Глава 11

«Мистер Си, спасибо».

«Иди далеко», — сказала Гу Цяоюэ Си Мояну.

«Ну, я просто хочу их напугать, чтобы они не осмелились беспокоить нас в будущем».

В конце концов, у Гу Цяоюэ есть плохие идеи из-за потенциала других.

«Си Мойан». Си Мойан остановился и слабо сказал.

«Что?»

Гу Цяоюэ быстро ответил, что представился, и сказал с улыбкой: «Большое спасибо сегодня».

«Пожалуйста.»

Тон Сыма Яна все еще был слабым.

Гу Цяоюэ это не волновало.

Си Мойан подошел к черной машине и слабо сказал: «Я отвезу тебя обратно».

Глаза Гу Цяоюэ загорелись. Это было хорошее чувство. Он отправил себя и других обратно. Он также позволил семье Гу держать глаза открытыми и не смел больше их беспокоить.

По крайней мере, Гу Даюн выглядит уважительно к Си Мояну. Он пока не смеет снова создавать проблемы.

После этого они действительно знают, что все — ложь. Неважно, нет ли у них такого брата.

Тогда ей не придется их бояться.

«Большое вам спасибо, мистер Си». Гу Цяоюэ невежливо затащила Чжан Пэйпея и его Цуньфана в машину.

Си Моян отправил Гу Цяоюэ и других в деревню Жуншу.

Конечно, четыре колеса быстрее, чем две ноги. Мы прибыли в деревню баньян менее чем за полчаса.

В наш век какие бы то ни было машины с четырьмя колесами встречаются очень редко.

В деревню внезапно подъехала машина, и жители деревни с любопытством последовали за ней.

Увидев, что он вошел в дом Гу Цяоюэ, он был ошеломлен и широко раскрыл глаза.

Гу Цяоюэ вышла из машины и помогла Чжану Пэйпею спуститься.

Они не взяли машину. У них все еще немного кружится голова. Чжан Пэйпэй в порядке. Его Cunfang вырвало вместе с деревом, как только он вышел из автобуса.

n𝕠𝔳𝓮-𝗅𝑏(В

Гу Цяоюэ неловко улыбнулась Си Мояну: «Господин Си, большое вам спасибо».

«Пожалуйста.»

Си Мойан мало что сказал. После этого он проехал вокруг и уехал.

Как только черная машина уехала, окружающие начали спрашивать.

Перед Си Мояном Гу Цяоюэ осмелилась притвориться тигром, не говоря уже о том, чтобы все ушли.

«Это мой брат, генеральный менеджер!»

Щедрое представление Гу Цяоюэ приветствовало единодушные восклицания жителей деревни.

«Цяо Юэ, какой офицер является генеральным менеджером?» спросил любого, кто не понял.

Прежде чем Гу Цяоюэ заговорила, кто-то сразу это сказал.

«Я это знаю. Мой сын работает на предприятии в городе. Никто в нашей деревне не знает лучше меня».

«Я слышал, как мой сын говорил, что разделение труда на многих крупных предприятиях особенно четкое. Люди, занимающие высокие должности, — это люди страны, такие как монитор, руководитель группы, директор и менеджер… Короче говоря, их много. , много. Генеральный менеджер — это тоже менеджер, а есть и официальные должности.»

«В любом случае, менеджер – это не мелкий чиновник. Он может управлять многими людьми на предприятии».

Сын старика окончил школу и работал на государственном предприятии. Он слышал, как сын что-то сказал, но тоже немного знал и говорил это неопределенно.

Кто-то поблизости спросил: «Старик Ян, кто твой сын, директор или менеджер?»

Старик Ян, который сейчас все еще был в восторге, покраснел, когда его спросили, высунул шею и сказал:

«То, что я сейчас сказал, это чиновники. Мой сын проработал на предприятии всего один год. Хорошо быть работником. В соседнем селе большая голова тоже пошла на предприятие. Мой сын сказал, что был стажером в прошлый раз. .»

«Ваш сын ел на предприятии?»

Гордая шея старика Яна: «Конечно, это не зависит от того, чей это сын!»

……

Люди снаружи говорили и говорили. Гу Цяоюэ взяла Чжан Пэйбэя и тот вошел в дом.

Однажды его вырвало, и теперь он чувствовал себя намного лучше.

Войдя в дом и выпив воды, он сказал: «Не говоря уже о том, что богач тоже пострадал. Машина была быстрой, но у него кружилась голова и переворачивался живот».

Гу Цяоюэ устроила семью Гу Даюн и была в хорошем настроении, поэтому улыбнулась и сказала:

«Дорога здесь плохая, и машина бродит. Если богатые не приедут, их не укачает, а если машина к ней привыкла, у них не закружится голова. Ты к ней не привык». .»

«Также.» он клыкастый кивнул с улыбкой.

Снова посмотрев на Чжан Пэйпэй, он увидел, что она онемела, и сказал: «Сестра, почему бы нам не сходить ко мне домой на несколько дней?»

Чжан Пэйпэй неохотно улыбнулся и покачал головой.

«Со мной все в порядке. Тебе не нужно обо мне беспокоиться».

Он Цуньфан вздохнул: «Сестра, я знаю, что у тебя нет вкуса в сердце. Гу Даюн — это не вещь, но сестра, у тебя все еще есть дети Юэр и Ванэр, особенно Юэр. Это действительно разумно. Ты можешь хорошо позаботиться. твоих двух дочерей в будущем. Не беспокойся об их школьных деньгах. Когда вернусь, я принесу тебе немного денег на экстренный случай».

Чжан Пэйпэй слушал, не мог удержаться от слез и снова и снова кивал.

«Все в порядке. Я знаю. Со мной все будет в порядке. Не волнуйся».

Гу Цяоюэ посмотрела на это и вздохнула в глубине души. Она планировала пойти на кухню и вскипятить воды.

Я вышел рано утром, а чайник все еще был пуст.

Как только он вышел, он увидел Гу Цяована со своими бабушкой и дедушкой, дядей, а также двумя тетями и дядями.

«Сестра, ты вернулась!»

Как только Гу Цяовань увидела Гу Цяоюэ, она закричала и подбежала.

Дядя Чжан Хоушэн тихо подошел к Гу Цяоюэ и спросил: «Юэ, с твоей матерью все в порядке?»

Гу Цяоюэ покачала головой и сказала: «Я сейчас плачу. Дедушка, тетя и дядя здесь. Пожалуйста, посоветуйте мне».

«Мы пришли сюда в полдень. Отбросов семьи Гу там нет, иначе я должен убить Гу Даюна». Чжан Хоушен сжал кулак.

Три его сестры, старшая и вторая сестры, живут от него в семи или восьми годах. Он примерно того же возраста, что и третья сестра. Он может играть вместе с самого детства. Когда он был маленьким, он не мог видеть, как другие издеваются над его сестрой. То же самое и сейчас.

Услышав об этом, он пошел к своим двум сестрам и зятю и задумал выместить свой гнев на третьей сестре. В результате он пошел в дом старого Гу. За исключением нескольких малолетних детей, взрослые никого из них не видели.

Прождав некоторое время, я не стал ждать. Я снова догнал заказ на еду и вернулся к ужину. Я пришел быстро после ужина.

Все взрослые вошли в дом. Гу Цяоюэ попросила Гу Цяованя вскипятить воду и перегнать приготовленный на пару хлеб.

Когда они прибыли в Бюро по гражданским делам, был полдень. Разобравшись с этим вопросом, они встретились с семьей Гу. Позже они встретили Си Мояна. У них не было времени поесть.

Я голоден.

Во время готовки Гу Цяовань спросил Гу Цяоюэ: «Сестра, моя мать и мой отец действительно в разводе?»

Гу Цяоюэ знала, что у нее нет вкуса в сердце, кивнула и сказала: «Ну, у него есть сын снаружи. Учитывая отношение семьи Гу, он, должно быть, хочет сына. Развод — вопрос времени».

«Папа, это слишком».

— безжалостно сказал Гу Цяовань.

Гу Цяоюэ рассказала, что произошло сегодня у дверей Бюро по гражданским делам. Она не хотела снова связываться с Гу Даюном и не хотела, чтобы Гу Цяовань забыл ее отца.

Скажите, что она эгоистична или невоспитанна. В любом случае, в этой жизни она никогда больше не позволит Гу Даюну и его семье издеваться над ними.

Гу Цяовань разозлился еще больше.

«Сестра, ты права. Хорошо уйти пораньше. Его избили те люди, которые заботились о его семье. Я больше никогда не узнаю в нем отца!»

Две сестры разговаривали, когда услышали шум снаружи.

Чжан Хоушен засучил рукава и выбежал наружу, крича, что собирается избить свою старую семью. Две его тети вытащили его из порыва.