Глава 1205.

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Хотя приглашенный со стороны повар действительно хорошо готовит, у Гу Цяоюэ нет аппетита.

Сейчас она хочет посмотреть, сможет ли этот человек помочь ей, как повар, которого она встретила раньше.

Но прежде чем она смогла найти кого-нибудь, кто мог бы ей помочь, на следующий день за поваром последовало еще больше помощников. Когда он ушел, помощница воспользовалась случаем и незаметно передала ей записку.

Когда все ушли, в комнате остались только Гу Цяоюэ и Фейэр.

Гу Цяоюэ сделала вид, что читает, и тихо достала записку.

Когда луна была похожа на две горошины, она была шоком и была такой же, как и мужчина во сне.

Ей до сих пор часто снятся сны. Ей снятся сны каждую ночь, когда она спит, и эти люди все еще снятся ей.

Хотя она все еще не могла видеть, как выглядел мужчина или как выглядела семья в ее сне, во сне мужчина писал слова, и почерк, казалось, был выгравирован в ее сознании. В этот момент, когда она увидела почерк, она была уверена, что это его слово.

— Госпожа, что с вами? — сказала Фейэр с некоторым беспокойством, когда увидела, как Гу Цяоюэ разрыдалась.

Гу Цяоюэ быстро покачала головой и сказала: «Дверь оставь себе».

Цяо Юэ, я Мо Ян.

Это единственные слова в записке.

В этот момент в сердце Гу Цяоюэ были только два последних слова — Мо Янь.

Казалось, в этот момент весь туман в ее сердце был рассеян парой невидимых и мощных рук. У него, который был лишь смутной фигурой в ее сердце, появилось имя, и даже это лицо, казалось, стало менее размытым.

«Мо Янь…» — пробормотал Гу Цяоюэ, подавляя волнение.

Прочитав ее, она разорвала записку на части и позволила Филу разобраться с ней.

Ночью, лежа в постели, мое сердце все еще неудержимо радуется.

— Что случилось, мадам?

Фейэр редко видела улыбку на лице Гу Цяоюэ. В данный момент она была так счастлива и счастлива.

Гу Цяоюэ кивнул, но ничего не сказал. Вместо этого он спросил: «Повар после обеда, вы договорились, чтобы он вернулся завтра?»

«Да», сказал Фил.

Гу Цяоюэ кивнула и почувствовала себя счастливее.

Она должна найти возможность поговорить с этим мужчиной завтра, но ей придется избегать Х. Она не знает, выйдет ли он куда-нибудь завтра. Лучше не оставаться здесь весь день.

При мысли об Иксе улыбка на лице Гу Цяоюэ сильно померкла.

«Х выйдет завтра?» — спросил Гу Цяоюэ.

Фейэр на мгновение задумалась и покачала головой: «Мой господин, кажется, очень занят в эти дни, но я не знаю, смогу ли я выйти куда-нибудь завтра».

На следующий день Гу Цяоюэ встала очень рано. За завтраком он встретил x, который тоже завтракал.

Редко можно увидеть, как Гу Цяоюэ встает так рано. На холодном лице X появилась улыбка, когда он увидел Гу Цяоюэ весной:

— Почему ты сегодня так рано встал?

Гу Цяоюэ, как и прежде, слабо кивнула. Когда она села завтракать, она сказала:

«Я хочу выйти сегодня».

И действительно, когда Гу Цяоюэ сказал, что уходит, лицо X было немного уродливым.

Он горько улыбнулся и сказал: «Луна, разве я не говорил тебе раньше, что ты пока не можешь выходить на улицу».

«Почему?»

Гу Цяоюэ посмотрела на него: «Ты сказал, что у меня плохое здоровье, и не позволил мне выйти. Теперь мне намного лучше. Почему ты не позволил мне выйти?»

«Луна…» x беспомощно посмотрел на нее и горько улыбнулся.

Гу Цяоюэ отложила нож и вилку, посмотрела на него и серьезно сказала: «х, почему ты всегда не отпускаешь меня? Когда я прихожу в новое место, что со мной не так? Ты должен меня запереть? встань и позволь мне быть Канарейкой, которую ты держишь в клетке?»

«Луна…»

Увидев, что Гу Цяоюэ рассердилась, X потянулся и взял ее за руку.

Гу Цяоюэ взяла нож и вилку и продолжила завтракать: «Х, мне нужно разумное объяснение».

Икс несколько растерянно отдернул руку и спокойно объяснил:

«Юээр, я уже говорил тебе, что кто-то нас ищет. Сейчас я занимаюсь этим вопросом. Я обещаю тебе, что ты сможешь выйти, когда все будет решено, хорошо? Тогда ты можешь идти, куда захочешь, а я больше никогда тебя не остановлю».

X сказал это серьезно, но сердце Гу Цяоюэ сильно подпрыгнуло, но он продолжал тихо спрашивать:

«Эти люди все еще ищут нас?»

Эти люди, скорее всего, ее семья. Что означает x, говоря это сейчас?

Справились… Означает ли это, что их не существует?

Гу Цяоюэ сжала руку с ножом и вилкой, а затем вернулась к природе.

Она все еще ела медленно и сказала:

«Мой желудок немного беспокоит. Ваши врачи видели это несколько раз. Пожалуйста, позовите мне врачей со стороны».

Видя компромисс Гу Цяоюэ, Икс подумала, что может его понять, и почувствовала себя намного лучше. Он тут же отреагировал и с некоторым беспокойством спросил ее:

«Ну что, у тебя болит желудок?»

Гу Цяоюэ покачала головой: «В общем, это не очень неудобно, но непросто. Раньше врачи всегда говорили, что это нормальная реакция во время беременности. Я не знаю. Короче говоря, сначала позвоните мне нескольким врачам». и приглашайте еще».

«Ну, что ты говоришь, то и говоришь, пока ты счастлив». — снисходительно сказал х.

Гу Цяоюэ слабо улыбнулась и спросила Фейэра: «Вчера повар был хорош. Ты пригласил его сегодня?»

Фейер не знал, что его жена спросила об этом вчера вечером. Зачем ей сейчас еще раз спрашивать, но она почтительно ответила:

«Пожалуйста.»

Гу Цяоюэ кивнула: «В полдень я хочу чего-нибудь кислого и острого. Подожди и попроси повара посмотреть, есть ли что-нибудь кислое, острое и освежающее».

Фил не осмелился ответить, но посмотрел на X.

В этот момент она поняла, что имела в виду жена. Боюсь, она хотела отпустить ее сообщить новости, но она не вышла и не знала, выпустить ли ее.

Не услышав ответа, Гу Цяоюэ нахмурилась и посмотрела на Фейэр. Увидев, что она смотрит на Х, она сразу разозлилась:

«Х, ты меня не выпустишь. Я этого не вынесу. Почему люди вокруг меня не выпускают меня? Что ты имеешь в виду?»

n(/O𝓋𝐞𝓁𝒷1n

«Юээр, я не говорил, что не выпущу ее».

X Вэнь утешала ее мягким голосом, но когда она повернула голову и посмотрела на Фейэр, ее глаза сразу похолодели, и ее тон был холодным: «раз твоя жена хочет есть, просто иди к повару и посмотри на меня». что делать?»

Фейэр был так напуган, что весь человек задрожал и поспешно ответил: «Да».

«Почему ты ее напугал? Она неправильно поняла не потому, что ты меня не выпускаешь. Это не только ее непонимание, но я также думал, что ты собираешься заключить меня в тюрьму».

Гу Цяоюэ поела, усмехнулась и сказала Фейэр: «В таком случае, иди сейчас найди повара. Когда ты увидишь его, ты скажешь, что твоя жена, я хочу есть кислую и острую пищу. Лучше всего положить немного кислых овощей».

Затем он внимательно посмотрел на Фейэра.