Глава 1206.

После того, как Фейэр ушла, X улыбнулся и заговорил с Гу Цяоюэ. Гу Цяоюэ все еще выглядела слабой.

После ужина он снова посмотрел на Х и спросил: «Ты очень занят в эти дни?»

«Юээр, тебя редко интересуют мои дела». Х был польщен. Это был первый раз, когда Гу Цяоюэ взяла на себя инициативу и спросила его об этом.

Гу Цяоюэ слегка взглянул на него и сказал: «Меня это волнует только тогда, когда ты позволишь мне выйти. Когда я на острове, я могу пойти туда, куда захочу. Каков результат? Ха-ха…»

Гу Цяоюэ усмехнулась. От вида недоверия у X на сердце стало очень неуютно.

«Юээр, я обещаю, что на этот раз вопрос решен. Можешь идти куда хочешь, хорошо?» Х улыбнулся, и Гу Цяоюэ пообещала.

Но Гу Цяоюэ спросила: «Когда ты закончишь?»

«Скоро.»

По его договоренности, на этот раз люди Си Мойана будут пойманы. В то время никто не будет повсюду искать Гу Цяоюэ, и он сможет жить с ней мирной жизнью.

В это время она может идти куда захочет и не будет создавать себе проблем из-за этой проблемы.

Подумав об этом, лицо Икса вспыхнуло холодным цветом.

Он устроил смерть Гу Цяоюэ в автокатастрофе и взрыве. Он думал, что несчастного случая было достаточно, чтобы заставить их думать, что Гу Цяоюэ мертва.

Неожиданно взрыв оказался настолько мощным в тот момент, но Си Мойан не поверил в это. Теперь он поймал красную одежду и нашел улики.

Если мы не позволим Си Мояну умереть сейчас, предполагается, что он продолжит кого-то искать. В то время он не захочет жить спокойно.

«Тогда поторопись. Я не хочу, чтобы ты все время был в моей тюрьме». — слабо сказала Гу Цяоюэ.

Ее семья уже связалась с ней. Я верю, что она скоро сбежит.

«Юээр, я сказал, что это не тюремное заключение, но выхода нет. Ситуация вынудила». — беспомощно объяснил х.

Гу Цяоюэ усмехнулась: «Мне кажется то же самое».

«Луна…»

«Иначе, почему они, даже кто-либо из усадьбы, могут выйти на улицу? Я не могу?» — спросила Гу Цяоюэ с внезапной усмешкой.

«Это потому, что я больше забочусь о твоей безопасности. Боюсь, они поймают тебя, когда ты выйдешь», — объяснил Х.

Но Гу Цяоюэ усмехнулась, не ответила, встала и ушла.

Она никогда не верила словам X, особенно теперь, когда она была абсолютно уверена, что X использовал ее амнезию, чтобы незаконно заключить ее в тюрьму. У нее были члены семьи, которые ее любили, и все они ее искали.

Гу Цяоюэ потрясла кулаком, и на ее лице вспыхнул холод. Ей пришлось сбежать и найти свою память… И свою семью.

Икс продолжал смотреть ей в спину беспомощными глазами. Он не отвел взгляда, пока ее фигура не исчезла в конце коридора.

«Иди и найди врача для своей жены».

Икс слабо потер виски. Через некоторое время он встал и сказал:

«Цинфэн, возьми кого-нибудь с собой».

«Да.»

Икс встал и внимательно посмотрел в сторону третьего этажа. Только тогда он ушел вместе с Цинфэном и другими.

Люди Си Мояня в последнее время повсюду ищут местонахождение Гу Цяоюэ. Люди, которых он организовал, шаг за шагом ведут Си Мояна к заранее назначенной ловушке.

В это время он должен следить за этим.

Если на этот раз ей это удастся, она сможет пойти куда захочет. Пока она не поедет в Китай, ей не придется беспокоиться о том, что ее узнают. Через несколько лет ее забывают другие, и даже она может поехать в Китай.

Тогда они смогут путешествовать по всему миру, и она больше не будет злиться на него из-за того, что не может выйти на улицу.

Вскоре, если на этот раз им это удастся, между ними не будет никакой угрозы.

«Учитель, мы получили известие, что люди Си Мояна собираются в указанном нами месте. На этот раз мы обязательно поймаем их всех». — радостно сказал Цинфэн Х, просто ответив на звонок.

n-/0𝓥𝑒𝓁𝑏1n

Икс кивнул, и на его холодном лице появилась ухмылка. Скоро скоро.

Си Мойан, приближается твой час смерти.

В то же время Гу Цяоюэ, узнавшая, что Х покинул поместье, тоже была в хорошем настроении.

Х здесь нет. Она думает, что воздух свежий. Теперь она ждет, пока Фил вернется и принесет ей нужные новости.

Если ее семья действительно имеет отношение к повару, визит Фила на этот раз принесет полезные новости.

Фил скоро вернулся.

«Мадам, я встретил повара. Повар сказал, чтобы заверить вас, что он удовлетворит вас той едой, которую вы сказали». Фейер сказал это при всех.

Когда в комнате осталось всего два человека, Фил понизила голос и сказала:

«Мадам, когда я пошел искать повара, я увидел женщину. Она сказала, что ее зовут Гу Цяован».

«Гу Цяовань…»

— пробормотал Гу Цяо. Услышав это имя, его сердце снова заболело.

Гу Цяовань, Гу Цяоюэ

Эти два имени — имена двух сестер.

Она ее родная сестра?

Гу Цяоюэ вспомнила во сне девушку, которая всегда звонила сама себе и говорила, что хочет стать актрисой и попасть на телевидение.

Они все ищут себя.

«Мадам, с вами все в порядке?» Фейэр с некоторым беспокойством посмотрел на Гу Цяоюэ.

Гу Цяоюэ быстро покачала головой, протянула руку и вытерла влажный жар с уголков глаз, улыбнулась ей и спросила: «Что она сказала?»

«Она спросила у моей жены, как тебя зовут и хорошо ли ты себя чувствуешь… Да, кстати, она еще сказала, что знает такую ​​кислую, острую и освежающую еду, которая называется дырявая рыба. Она сказала, что ее сестре она очень понравилась. Она сказала, что если тебе это нравится, она может приготовить это для тебя в поместье».

Дырявая рыба

Как две горошины во сне, кажется, она очень любит такую ​​еду. Во сне всегда есть добрый старик, который готовит для нее.

— Вы позовете ее в поместье, мадам? — спросил Фил.

Гу Цяоюэ быстро покачала головой: «Нет, нет».

Поместье опасно. X может вернуться в любой момент. Она не может ее впустить. На случай, если x встретится

Гу Цяоюэ много думала. Она подумала, что, поскольку Х изо всех сил старалась сохранить себя, она, должно быть, знала себя раньше, поэтому, скорее всего, она знала свою семью. Если бы она пришла и была бы замечена Х, то ее не увидел бы Х, как и подчиненные Х.

Увидев X, он может понять, что ищет себя и установил связь с самим собой.

Подобного не должно произойти.

— Но, мадам, вы не хотите есть? — задумался Фейер.

Гу Цяоюэ улыбнулась ей и сказала: «Это не имеет значения. Может быть, повар сможет этому научиться».

Пока они разговаривали, в двери появилась Милли. Глядя на то, как они хорошо ладили, в ее глазах мелькнула нотка ревности.

Она действительно не понимает, почему даме нравится Фейер, глупая девчонка. Она не знает, во сколько раз лучше Фейера.

Увидев, что двое людей в комнате увидели себя, Милли быстро улыбнулась и сказала: «Мадам, доктор, которого пригласил для вас хозяин, здесь».