Глава 44

В конце концов, речь шла о человеческой жизни. Глава деревни Жуншу не посмел медлить. Он нашел велосипед и последовал за группой людей, чтобы кого-то найти.

Но кто-то нашел окружное общежитие?

Глава деревни Жуншу всегда чувствует, что что-то не так.

Г-жа Гу поспешно сказала: «Ошибки быть не может. Оно должно быть здесь».

— сказала госпожа Гу, громко крича у двери.

Ли Линлин сказала прямо: «Почему бы тебе не открыть дверь? Что, если что-то действительно произойдет…»

Глава баньяновой деревни на мгновение заколебался, и старушка Гу прямо сказала: «Бей в дверь!»

Лицо Гу Цяоюэ в комнате было очень синим. Госпожа Гу была очень добра. Она не только пришла сама, но и пригласила очень много людей.

Теперь посмотрим, как она собирает кусочки!

Сыма Янь с уродливым лицом посмотрел на Гу Цяоюэ, указал на окно и сказал: «Иди туда».

«Это второй этаж». Гу Цяоюэ нахмурилась и прошептала.

Си Моянь улыбнулась, внезапно обняла Гу Цяоюэ и спрыгнула из окна второго этажа.

Гу Цяоюэ закричала от страха.

У Си Мояня все еще было время прикрыть рот Гу Цяоюэ.

«Шшш, говори тише, чтобы тебя не нашли».

Глаза Гу Цяоюэ вылезли из орбит, и весь человек был ошеломлен.

Страх упасть с высоты бесконечно распространился в ее сердце, и она сильно задрожала.

Сыма Янь хотел помочь Гу Цяоюэ подняться, но обнаружил, что она неподвижно сидит на земле. Весь человек дрожал, глаза его закрылись, а лицо было полно страха.

«Все в порядке.»

Си Мо издал голос утешения.

Однако Гу Цяоюэ все еще сидела на земле, дрожа еще сильнее.

Си Моян нахмурилась и присела на корточки, чтобы посмотреть на нее.

Но она обнаружила, что все ее лицо вспотело, лицо было белое, как лист белой бумаги, глаза крепко зажмурились, и даже ресницы дрожали.

Весь человек, казалось, был чрезвычайно напуган.

Где-то в глубине сердца Си Моянь он почувствовал некоторую боль, внезапно протянул руку и нежно обнял ее.

«Все в порядке, все в порядке, не бойся, все в порядке…»

Тихий голос немного успокоил дрожащее тело Гу Цяоюэ, но он все еще закрыл глаза и не осмеливался их открыть.

«Все в порядке. Не бойся. Открой глаза. Мы приземлились. Это безопасно».

Голос Сыма Янь эхом раздался в ухе Гу Цяоюэ, и Гу Цяоюэ медленно в страхе открыла глаза.

Но было темно.

«Все в порядке, все в порядке, не бойся, я защищу тебя…»

Голос был нежным, как будто он мог исцелить травму в глубине ее сердца.

Гу Цяоюэ немного пришла в себя и обнаружила, что она находится в чужих руках, а ее лицо уткнулось в чужую грудь.

«Со мной все в порядке», — спокойно сказала Гу Цяоюэ.

Сыма Ян отпустил ее. Хотя ее лицо все еще было бледным, оно было намного лучше, чем раньше.

Он сказал: «Извини, я не знал, что ты боишься высоты».

Гу Цяоюэ покачала головой. «Это не имеет значения. Это единственный выход. Мы должны выйти».

Да, она боится высоты.

Сброшенный с такого высокого этажа, серия панических криков явно ощущала страх смерти, когда он еще был в сознании.

Как ей не бояться высоты?

Гу Цяоюэ дважды горько улыбнулась. В это время над ее головой внезапно раздался шумный голос.

Дверь выбили. Госпожа Гу была поражена сценой, развернувшейся перед ней, и разбудила Чжан Яна и Гу Чаншэна. В данный момент она поднимала из-за этого шум.

Гу Цяоюэ на мгновение остановилась, встала, посмотрела наверх, ухмыльнулась и сказала: «Хочешь увидеть волнение?»

Старые члены семьи действительно не жалели сил, чтобы навредить ей. Было так много людей, наблюдающих за волнением. Что, если она не пойдет?

Я не знаю, какое настроение почувствуют те люди, которых пригласила старая семья, когда они увидят такую ​​сцену.

Сыма Ян некоторое время внимательно смотрел на Гу Цяоюэ. Он увидел, что она больше не боится и испытал небольшое облегчение.

Кивнул и сказал: «Если хочешь пойти, можешь».

Гу Цяоюэ усмехнулась.

«Конечно. Как же без такого веселья?»

Си Моянь внезапно поджал губы и улыбнулся.

Гу Цяоюэ посмотрела на его улыбающееся лицо и была ошеломлена. Она только чувствовала, что никто не может сравниться с его молодостью в этот момент. Казалось, в этот момент улыбка проникла в ее сердце.

В это время улыбка на лице Си Мояня внезапно закрылась, он нахмурился и потянул Гу Цяоюэ под карниз.

Гу Цяоюэ посмотрела на него широко раскрытыми глазами и молча спросила:

Как дела?

Си Мойан указал наверх и указал, что кто-то наверху посмотрел вниз.

Гу Цяоюэ кивнула и знала, что люди наверху могут заподозрить это. Он смотрел вниз.

Не останавливаясь, они обошли весь карниз вперед и поднялись на второй этаж спереди.

Старушка Гу действительно жестока. Предполагается, что она хочет убить Гу Цяоюэ одним махом. Многих зовут.

Весь второй этаж полон людей внутри и снаружи.

n𝑜𝑣𝓮)𝗅𝑩-В

Все говорят о женщине, которая сбежала с мужчиной и была поймана за приготовлением вареного риса.

«Увы, вы говорите, что семья дочери слишком самолюбива. Она в четыре раза моложе людей. Какого лица так жить… Кстати, как зовут девушку, о которой только что упомянула старушка? «

«Я помню. Кажется, это Гу Цяоюэ. Увы, это слишком себялюбиво».

……

Гу Цяоюэ собиралась втянуть Си Мояня внутрь, чтобы посмотреть на это волнение. Внезапно он услышал свое имя и был ошеломлен.

«Как, вы сказали, звали эту женщину?»

Гу Цяоюэ нахмурилась и спросила.

Старая семья не будет так бесстыдна, а еще и тазик с экскрементами на себя пристегнет.

К счастью, она пришла. В противном случае я не знаю, что задумала старая семья Гу.

«Гу Цяоюэ, это имя госпожа Гу прокричала снаружи».

«Да, да, это Гу Цяоюэ. Он все еще плачет внутри. Гу Цяоюэ плачет один за другим».

Люди думали, что это очередной любопытный человек. Сплетен было не так уж много, поэтому сказали прямо.

Лицо Гу Цяоюэ похолодело, она дважды усмехнулась и сказала:

«Хе-хе, я приложил все усилия, чтобы дискредитировать меня повсюду. Я — Гу Цяоюэ, стою здесь. Почему ты внутри и сбегаешь с другими? Ты хочешь смеяться до смерти!»

«Я посмотрю, кто притворяется мной!»

— громко сказала Гу Цяоюэ и бросилась внутрь.

Естественно, она знала, кто притворяется ею, но не знала, что произойдет с лицом старого Гу, если мужчина будет разоблачен на публике.

Зрители были еще больше сбиты с толку. Этот человек утверждал, что он Гу Цяоюэ. Кто были там люди?

Почему старушка должна кричать, что человек внутри — Гу Цяоюэ?

Люди снаружи говорят с сомнением.

Гу Цяоюэ прошла мимо, посмотрела на закрытую дверь, ухмыльнулась и собиралась толкнуть дверь.

Но люди внутри внезапно открыли дверь и вышли.

Си Моянь отвела Гу Цяоюэ в сторону.

Гу Чаншэн крикнул, выходя:

«Гу Цяоюэ, ты сказал, что позволяешь мне быть старшим братом. Как ты можешь говорить это? Почему ты так растерян… Бабушка любит тебя и обещала тебе остаться с Чжан Яном. Почему ты такой непослушный и вынужден делать такое? вещь!»

Гу Дахай тоже крикнул позади него:

«Цяо Юэ, это не мой второй дядя. Я сказал, что это сделал ты… Эй, что ты думаешь, если семья Чжан Яна не согласится?»