Глава 644.

«Слова мастера Чжана неверны». Си Моян слегка улыбнулась.

«Цяо Юэ и я поженимся 6 июля во время летних каникул. Цяо Юэ и я очень счастливы. Так называемая неразрешимая врожденная одинокая жизнь не является неразрешимой, верно?»

Чжан Тяньхэ посмотрел на улыбку Си Мояня, и у него зачесались зубы.

Те, кто поднялся на гору, чтобы просить его, не проявили уважения и не стали противостоять ему, как этот мальчик.

Однако то, что он сказал, также верно. То, что он рассчитал раньше, на самом деле не является решением.

Так называемый поиск любимого человека до 24 лет может быть развязан, что является лишь надеждой для старика Си Хунвэя.

Фактически, когда он просчитывал судьбу Си Мойана, он знал, что никогда не найдет свою возлюбленную. В конце концов, он останется в спецбригаде до 28 лет и уйдет в отставку из армии. Позже он что-нибудь сделает в бизнесе, но не слишком масштабном.

Однако все внезапно изменилось.

Точнее, оно начало меняться два года назад.

Он внезапно ушел из армии и отправился в уезд Цинъян. Затем

Его образ жизни претерпел потрясающие изменения. Его изначальная врожденная одинокая жизнь, кажется, внезапно исчезла, и его карьера стала гладкой, как и с Божьей помощью.

Что еще более важно, возлюбленной, которую нашел мальчик, была Гу Цяоюэ.

Это его удивило.

Рожденная одинокая жизнь, богатая жизнь.

Эти изменения произошли в сочетании двух людей.

Чжан Тяньхэ был озадачен. В то же время он неоднократно рассчитывал свою жизнь для Гу Цяоюэ, но обнаружил, что не может рассчитать ее еще раз. Даже судьбу Си Мояна, который был с ней, невозможно было просчитать заново.

Он не знает ничего, кроме проблемы.

Я не знаю, хорошее или плохое их сочетание.

Для Си Мояна это кажется хорошим, потому что его одинокая жизнь не продолжилась так, как он предсказывал ранее, но что касается Гу Цяоюэ, он не был уверен.

Вот почему я несколько раз пытался остановить это.

Потому что неопределенный фактор Си Мояня, будь то Чжан Линюэ или Цзян Нин на юге, должен быть очень процветающим.

Но… Чем больше ты останавливаешься, тем больше

Чжан Тяньхэ посмотрел на Си Мо Яня свирепым взглядом и, наконец, восстановил свой загадочный вид и слабо сказал:

«Теперь я не могу понять твою судьбу. Что касается твоей врожденной одинокой жизни, не спрашивай меня. Я не знаю».

n-)0𝒱𝗲𝑙𝓑В

Си Моянь спокойно посмотрел на Чжан Тяньхэ. Он видел, что он не лгал.

«Другими словами, ты не знаешь, решена ли моя жизнь или нет?» Сказал Си Мойан, подняв бровь.

Хоть он и не хотел этого признавать, но это была правда. Чжан Тяньхэ кивнул: «Твоя жизнь изменилась с тех пор, как ты оставил армию и отправился в уезд Цинъян».

Сыма Ян кивнул. Он не знал своего образа жизни.

Когда он раньше не встречался с Гу Цяоюэ, его вообще не заботили эти вещи, но после встречи с Гу Цяоюэ он начал волноваться.

Он не хотел разлучаться с Гу Цяоюэ. На самом деле ему было одиноко, прежде чем он стал милым.

Но сейчас

Услышав, что Чжан Тяньхэ сказал, что не может понять свою судьбу, он внезапно расслабился.

«Другими словами, в будущем я создам свой собственный образ жизни». Сказал Си Мойан с легкой улыбкой.

Чжан Тяньхэ кивнул.

«Спасибо, дедушка». Си Мойан улыбнулся и поблагодарил. Позвонив, дедушка встал и ушел.

Чжан Тяньхэ посмотрел на спину Си Мояна и подумал о своем старом дедушке. Его брови подпрыгнули, и он сказал подавленно: «Этот вонючий мальчик, хорошо иметь китайскую капусту. Пусть вонючий мальчик выгнется».

Чжан Линъюэ, которая пряталась за колонной, выслушала слова своего хозяина и подняла брови.

Чжан Тяньхэ взглянул на него и сказал: «От чего ты прячешься? Выходи! Я никогда не видел тебя таким никчемным. Этот вонючий мальчик достоин твоего уважения? Он не твой брат».

Чжан Линъюэ пробормотала: «Не сейчас, а в будущем».

Чжан Тяньхэ сердито крикнул: «О чем ты говоришь?»

Чжан Линъюэ быстро покачала головой: «Ничего, ничего».

Си Моян теперь его заклятый брат, но когда он догонит Гу Цяована, он станет его зятем с Си Мояном. Ему также приходится кричать о зяте вместе с Цяо Ванем. Разве зять ему не зять?

Во многих местах я не звоню зятю. Я могу позвонить брату напрямую.

Чжан Тяньхэ сердито посмотрел на Чжан Линюэ и сказал: «Расскажи мне о своем вонючем мальчике. Ты… Цяо Юэ такая хорошая девочка. Почему… Почему я хотел подождать, пока ей исполнится 20 лет, чтобы позволить тебе найти ее? Если бы я знал, что так будет, я бы нашел ее в 16 лет».

Глядя на подавленный вид Чжан Тяньхэ, Чжан Линъюэ взглянула и сказала: «Учитель, как поколение мастеров метафизики, вы должны знать, что многим из них суждено».

— Ты, вонючий мальчик, твоя очередь преподать мне урок? Чжан Тяньхэ взревел.

Чжан Линъюэ поспешно сказала:

«Учитель, успокойся. Не волнуйся. Цяо Юэ и брату суждено. Цяо Вану и мне тоже суждено. Подожди, я догоню Цяо Ваня. Я буду не только твоим учеником, но и твоим правнуком… по закону.»

Чжан Тяньхэ чувствовал себя немного более комфортно. Сидя в кресле, он торжественно сказал: «Сяоюэ, как ты думаешь, старик, я подарю тебе музыку из утки-мандаринки?»

Чжан Линъюэ быстро покачала головой.

Чжан Тяньхэ вздохнул и сказал: «Я не хочу, чтобы вы, молодые люди, были хорошими. Я вырос, наблюдая за вами. Цяо Юэ — девушка с большой удачей. Она также хороша для вас. Если вы станете с ней семьей, это будет здорово». хорошо для каждого из вас».

Он занимался этим и верил в это. Было четко рассчитано, что Чжан Линъюэ была наиболее подходящей для Цяо Юэ, но результат был именно таким. Можно себе представить, что в глубине души он этого не хотел.

Но он также знал, что эти вещи нельзя навязать, поэтому, даже если он не хотел, он мог только принять их.

После стольких лет следования за ним Чжан Линъюэ, естественно, знала, о чем он думает, и поспешно сказала:

«Учитель, Цяо Ван и я вместе, и я и моя невестка — одна семья. Нам хорошо друг с другом. С нами все будет в порядке. Не волнуйтесь».

Чжан Тяньхэ посмотрел на него и кивнул: «Это все, что мы можем сделать».

Гу Цяоюэ крепко спала и ничего не знала об этих вещах. Когда она проснулась, она увидела, что Си Моян смотрит на нее.

«Просыпаешься, голодный?»

«Когда это?» — неопределенно спросила Гу Цяоюэ.

Си Моян: «В 12 часов, я знаю, что ты будешь голоден, когда проснешься. Я приготовила для тебя кашу. Дедушка сказал, что ее прислали жители деревни у подножия горы. Она очень свежая. Вставай и есть немного.»

Гу Цяоюэ кивнула. Она была очень голодна.

Я не ел на ночь. Я дрался с ним 300 раундов. Я так устал, что уснул. Когда я проснулся, мой желудок начал бунтовать.