Глава 836.

Веревка была развязана, и отец Тонга подошел и ударил Тонг Синьюй кулаком и ногой.

Как сильно они любили эту дочь и как сильно ненавидят ее сейчас.

Если бы их дочь не стала причиной всего этого, они не были бы теми, кем являются сейчас.

Что им делать, если они не могут найти магазин перед деревней?

Когда я пришел, меня привязали к машине и надели на голову черный мешок. Теперь я даже не знаю, где это. Могу ли я поехать туда в Киото?

Даже в Киото, где они смеют оставаться после такого?

Но мой сын все еще в Киото. Мне нужно вернуться и забрать сына.

Пара молча решила найти способ вернуться в Киото и быстро забрала сына. Что касается учебы их дочери

Это все так. Они не ожидают, что их дочь выделится. Вернувшись, они находят семью, где можно пожениться, далеко. В конце концов, их приняли в Киотский университет, и у них должно быть много подарков для обручения.

Глядя на темное небо, они не осмеливаются здесь больше оставаться.

Затем он взглянул на Тун Синьюй и развязал веревку на ее запястье, сказав:

«Поторопитесь и найдите способ вернуться».

– ехидно заявил отец мальчика, а его отношение к дочери было совершенно иным.

Он повернулся к матери и сказал:

— У тебя есть с собой деньги?

Их вещи пропали, а тела были разграблены, но отец ребенка знал, что у матери ребенка есть деньги.

Каждый раз, когда мать выходит из дома, она прячет от своего тела деньги, что очень секретно.

Когда выходила на улицу, она запечатывала карман на нижнем белье и набивала туда деньги.

И действительно, он увидел, как мать какое-то время бродила в темноте, вынул деньги, взял их в руку и сказал: «Сначала иди по дороге, посмотри, сможешь ли ты встретить кого-нибудь и спросить дорогу».

Но это только конец 1980-х годов. Многие сельские районы еще не электрифицированы. Ночная жизнь не так богата. Это большая ночь в пустыне. Как можно знакомиться с людьми.

Трое тащили избитое тело и могли касаться только одного направления. Они шли и останавливались всю дорогу, пока почти не рассвело, и не встретили никого или семьи.

«Цяо Юэ, выходи и играй».

Это была суббота. Вчера была сумасшедшая ночь. В это время Гу Цяоюэ разбудил телефон. Он неопределенно ответил на звонок и хотел отказаться.

Ей очень не хотелось выходить. Она просто хотела остаться в постели на день.

Но прежде чем отказаться, она прямо сообщила адрес по телефону и положила трубку.

Гу Цяоюэ выбросила телефон и хотела снова заснуть. Не прошло и пяти минут, как снова зазвонил телефон.

«Цяо Юэ, ты еще не встала. Сейчас одиннадцать часов. Тебя не могло слишком сильно трясти прошлой ночью. Эй, эй, не спи. Давай, это хорошо».

— Ну нет, иди спать. — пробормотала Гу Цяоюэ, совершенно не помня.

«Нет, я тебе скажу. Это действительно хорошо. Поторопись. Си Лю и я здесь. Помни, что я тебе только что сказал. Приходи быстрее. Это действительно здорово».

«Цяо Юэ, не спи. Это действительно здорово. Поторопись. Давай сначала повесим трубку».

Цай Мэнъяо и Си Лю очень хорошо относятся друг к другу, что также делает Гу Цяоюэ менее заинтересованной в прогулках.

Но после двух телефонных звонков ей стало слишком шумно, чтобы спать.

Через полчаса Гу Цяоюэ отправилась в то место, которое сказали Цай Мэнъяо и Си Лю.

Клуб Жанье, индустрия Си Мояна.

п./0𝑣𝗲1𝑩В

Когда я вошел, я увидел Цая Мэнъяо и Си Лю, каждый с пистолетом, играющих в одну и ту же игру.

Гу Цяоюэ подошел прямо, взял пистолет, нажал на курок и попал в красное сердце.

Цай Мэнъяо и Си Лю с восхищением посмотрели на нее.

Когда ее сон был нарушен, Гу Цяоюэ была в плохом настроении. Она посмотрела на них и сердито сказала:

«Теперь ты можешь сказать, какая это замечательная вещь. Позвольте вам двоим позвонить мне отдельно».

Они посмотрели друг на друга и оттянули Гу Цяоюэ в сторону.

Цай Мэнъяо взволнованно сказал: «Тун Синьюй выгнали из больницы».

«……»

Гу Цяоюэ посмотрела на них.

Что это за хорошие новости? Тун Синьюй выгнали из больницы. Какие у нее дела?

Увидев Цяо Юэ в таком состоянии, Цай Мэнъяо с тревогой сказала:

«Разве ты не чувствуешь себя очень счастливым?»

Гу Цяоюэ выдержала порыв закатить глаза и сказала:

«В том, что все?»

Затем он повернулся и ушел: «Я вернусь в постель».

Цай Мэнъяо поспешно схватил ее: «Нет, нет, нет, это еще не все».

Она оглянулась и увидела, что там действительно пусто. Голосом, который могли услышать только они трое, она сказала:

«Вчера вечером мы вдвоем попросили кого-нибудь выбросить троих членов семьи в деревню. Мы еще не вернулись».

Говоря это, Цай Мэнъяо был явно виноват и слегка напуган.

Увидев, что Гу Цяоюэ ничего не говорит, она быстро сказала:

«Мы просто хотим преподать им урок. Мы не забрасываем его далеко. Пока они возвращаются на два-три часа, они могут добраться до места, где есть люди, и найти способ вернуться, но. ..»

«Но ты боишься, потому что еще никого не видел?»

Цай Мэнъяо и Си Лю быстро кивнули.

«Ну, вначале мы были очень взволнованы и чувствовали, что наказали их, но… Цяо Юэ, как ты думаешь, с ними что-нибудь случится? Найдут ли они нас?»

Гу Цяоюэ не знала, что сказать. Некоторые ненавидели железо и сталь, смотрели на них, а затем звонили по телефону.

«Белая лиса, пойди и проверь местонахождение семьи Тонг Синьюй».

Повесив трубку, я посмотрел на второго человека:

«В следующий раз ты не можешь вести себя так».

Они оба поспешно кивнули и не осмелились заговорить, но прежде чем они смогли выдержать это долгое время, Си Лю сказал:

«На самом деле, я просто хотел преподать им урок, но не забрасывал их слишком далеко».

Они не из тех людей, которые могут причинить вред людям, или им не нравятся действия семьи Тонг Синьюй, поэтому они хотят преподать им урок.

В школе неудобно. Я принял меры, как только у меня был отпуск.

Они действительно не хотят, чтобы они что-то делали. Выбросив людей в пригород и избив их, они позволили людям ждать на дороге, которую им нужно проехать. Они могут успокоиться, только наблюдая, как они благополучно возвращаются в людное место.

В конечном счете, я просто хочу преподать несколько уроков. Я не хочу, чтобы люди что-то делали.

Но прошла ночь, наступил день, а трое человек не вернулись.

Как они могли не торопиться? Они боялись, что нанятые ими люди убьют их. Если они умрут, они не смогут избежать этих отношений. Как они могли не торопиться.

Об этом беспокойстве другие не могут думать, они могут думать только о Гу Цяоюэ, но не смеют четко сказать это по телефону.

Глядя на них, Гу Цяоюэ покачала головой. Она была еще молода и у нее было больное сердце.

Вскоре зазвонил телефон Бай Ху и сообщил, что он нашел троих людей. Они не вернулись в Киото, а пошли в противоположном направлении. Теперь они прибыли в отдаленную деревню недалеко от Киото. Предполагается, что они не смогут вернуться в Киото еще полтора года.