Глава 205 — Глава 205: Что бы я сделал?

Глава 205: Что бы я сделал?

Переводчик: EndlessFantasy Редактор перевода: EndlessFantasy Translation

Су Бин и Су Ли, один спокойный и сдержанный, другой живой и энергичный — довольно сбалансированная комбинация.

Накормив Леле, Гу Цзы попросил Су Ли присмотреть за ней, вручил Су Бину немного денег и поручил ему доставить маленькую тележку в торгово-сбытовой кооператив, чтобы купить коробку пива, арахис и семена дыни.

Затем она направилась на кухню, чтобы приготовить ужин.

Поскольку она уже определилась с меню рано утром, тетя Чжан приготовила большую часть мяса и овощей в соответствии с инструкциями Гу Цзы, поэтому все, что ей нужно было сделать, это приготовить. Это оказалось совсем нетрудно.

Тетя Чжан увидела, как Гу Цзы вошел на кухню, и спросила: «Все готово. Просто дайте мне знать, если еще что-нибудь нужно сделать.

Гу Цзы ответил: «Нет необходимости. Можешь пойти в гостиную и посмотреть телевизор. Пожалуйста, помоги мне позаботиться о Леле, пока ты этим занимаешься. Я боюсь, что Су Ли может увлечься игрой».

Тетя Чжан подумала, что ребенку действительно тяжело заботиться о другом ребенке, поэтому она вышла.

Гу Цзы начал готовить. Первым блюдом, которое она варила в кастрюле с крышкой, были тушеные свиные ножки с соевыми бобами, приготовление которых требовало самого длительного времени. Она наполнила им большую кастрюлю — достаточно, чтобы одного только этого блюда можно было накормить всех.

Она также планировала приготовить блюдо из свиной головы, приготовленной холодным способом, и упрощенный вариант тертой свинины с чесночным соусом.

Гу Цзы чувствовал, что нет необходимости готовить рис; вместо этого она вскипятила воду и решила позже приготовить лапшу. Это уменьшило опасения по поводу приготовления слишком большого или слишком малого количества риса.

Более того, Гу Цзы считал, что лапша, бобовые и мясо лучше всего помогают бороться с усталостью и восполнять энергию. После еды все чувствовали себя бодрыми, и на следующий день у мужчин не болели спины и не болели. После возвращения со свинофермы Су Шену сказали, что Гу Цзы занят на кухне приготовлением ужина для всех.

Зайдя на кухню, он увидел несколько кастрюль, кипящих одновременно.

Среди всего этого виднелась спокойная и изящная фигура женщины у печи. Капли пота выступили на ее светлом лбу, что заставило его почувствовать укол беспокойства.

Когда Гу Цзы повернулась, чтобы что-то взять, она заметила Су Шэня. В момент отвлечения она чуть не столкнулась с ним, поспешно протянув руку, чтобы удержаться, схватив его за руку.

Рука у него была большая, пальцы длинные, ровных пропорций, суставы отчетливые. На тыльной стороне его руки были ярко выражены вены из-за совместного давления их рук, излучающего ощущение силы.

Он мягко поправил ее талию, убеждая ее стоять прямо и притягивая ее немного ближе.

Рукой он вытер пот с ее лба, его голос был глубоким и нежным:

«Вы много работали. Я возьму на себя управление отсюда. Иди и отдохни.

Гу Цзы, трепеща ресницами, посмотрела на мужчину. На нем было немного пыли из-за напряженной работы на свиноферме.

На этот раз она неохотно приняла его заботу. На самом деле, она чувствовала себя немного недовольной.

Почему он всегда говорил, что она много работает, как будто они не семейная пара? Разве они оба не были заняты подготовкой к свадьбе? Как это могло быть исключительно ее усилием?

Не выходя, Гу Цзы мягко, но ледяно произнес: «Я отдохнул с тех пор, как вернулся. Наоборот, кто-то весь день занят, бегает повсюду. Думаешь, ты сделан из железа? Как вы можете управлять таким образом?

Вы когда-нибудь задумывались о том, как сильно вы можете устать? Что делать, если вы заболели? Что бы я сделал? Что бы сделали дети?»

Слушая ее своеобразный тон, Су Шэнь почувствовал внутри теплое ощущение. Хоть он и не из мелодрам, это был первый раз, когда кто-то проявил к нему заботу, особенно молодая женщина, что смягчило его сердце.

Он опустил взгляд и тихо усмехнулся, сказав: «Я не устану слишком сильно. В конце концов, я в хорошей физической форме, я мужчина».

Гу Цзы притворилась, что смотрит на него сердито, но она была невероятно милой. Она была похожа на рассерженного маленького котенка, лишенного всякого настоящего страха, вызывающего желание взять ее на руки и убаюкать.

Она вытолкнула мужчину из кухни, сказав: «То, что ты мужчина, не означает, что ты сделан из железа. Делай, что хочешь, только не приходи сюда, ладно?

Су Шен смиренно покачал головой. Эта глупая девчонка искренне переживала за него. Он не мог сдержать улыбку.

Наверху он переоделся и присоединился к мужчинам, которые передвигали вещи и расставляли мебель. Замененную старую мебель, находившуюся еще в хорошем состоянии, руки помощи разобрали по своим нуждам.

Возможно, эти предметы и не были старыми, но Су Шэнь хотел дать Гу Цзы совершенно новые вещи, дав им возможность начать все сначала.

Мужчины были благодарны своему начальнику. Они не были жадными и брали то, что было необходимо. Они даже согласились помогать друг другу, планируя забрать все, что им нужно.

К тому времени, как мужчины закончили свою работу, еда для Гу Цзы тоже была готова. Она попросила Джин Луна позвать всех прийти и поесть лапши.

Цзинь Лун увидел, как Гу Цзы и тетя Чжан расставляют блюда с лапшой. На столе были аккуратно расставлены тарелки с лапшой, увенчанные тертой свининой в чесночном соусе, холодным фаршем из свиной головы и тушеными свиными ножками с желтой фасолью. Это было аппетитное зрелище, от которого у всех потекли слюнки..