Глава 215 — Глава 215: Су Шен так популярен

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Глава 215: Су Шен так популярен

Переводчик: EndlessFantasy Редактор перевода: EndlessFantasy Translation

Трое детей в семье Су также были близки с Гу Цзы, показывая, что она искренне хорошо к ним относилась.

Убедившись, что Гу Цзы хорошо подходит Су Шэню, госпожа Хэ и ее друзья почувствовали облегчение. Они были готовы вернуться и успокоить своих мужей. Су Бин и Су Ли, игравшие на стороне, были очень счастливы.

Су Ли прошептал сестре: «Ты тоже не можешь рассердить маму в будущем, хорошо?»

Су Лэ была немного сбита с толку, но как только она услышала слово «мама», ей уже было все равно. Она неоднократно кивала, говоря: «Хорошо, хорошо!» Су Ли попыталась еще раз, сказав: «Мама сказала, что Леле немного глупая».

Су Лэ снова кивнул, хихикая.

Су Ли сказала: «Мама самая лучшая!» Су Лэ хлопнула в ладоши и ответила: «Да, да!»

Су Ли понял это: что бы он ни говорил, пока там было слово «мама», малыш был бы в восторге. Она просто еще не могла этого сказать, но маму она тоже очень любила.

Миссис Хэ заметила эту сцену с детьми и искренне улыбнулась. Она тихо обменялась несколькими словами с двумя другими дамами, стоявшими рядом с ней. Один из них вышел, а их водитель принес какие-то вещи.

Там было семь больших подарочных коробок, прозрачная сторона которых открывала красные конверты и золотые браслеты внутри. Госпожа Хэ взяла свою и передала коробку Гу Цзы. Помимо красного конверта, в ее конверте было еще более ценное золотое ожерелье.

Она сказала: «Тебе следует надеть эту золотую цепочку в день свадьбы. Родители Су Шена уехали рано, поэтому мы с дядей Хэ приготовили это для вас. Внутри этих подарков, в том числе принесенных другими, есть благословляющие письма. Су Шен знает, кто они.

Гу Цзы чувствовал, что это было слишком ценно. Она обратилась к Су Шену за помощью с глазами.

Она сразу же услышала, как Су Шен сказал: «Спасибо за заботу».

Выразив благодарность, Су Шен принял подарки от ее имени и заверил трех дам, что они будут надеты в день свадьбы.

На первый взгляд Гу Цзы выглядела спокойной, но внутри она уже думала: а что, если все будут носить это, не ослепит ли это глаза присутствующих на свадьбе?

Хотя на свадьбах было принято получать золотые и серебряные подарки, она все равно чувствовала некоторое давление, когда дело касалось ее самой.

За воротами, услышав эту новость, собралось много людей, которые притворялись, что проходят мимо семьи Су, но на самом деле пришли посмотреть на это волнение.

Перед домом семьи Су были припаркованы три небольших автомобиля, у каждого был свой водитель. Было очевидно, что посетители имели некоторый статус, поскольку Су Шэнь был человеком состоятельным и имел связи с влиятельными людьми.

Они считали, что Су Шен, который мог бы управлять свинофермой, не мог быть дураком.

Было ясно, что Су Шэнь серьезно отнесся к этому браку, не только грандиозно организовав свадьбу, но и задействовав родовой зал семьи Су.

Такого обращения не испытала ни предыдущая женщина, вышедшая замуж в семью, ни та, которая взяла приданое в три тысячи юаней и не вышла замуж.

Это показало, что Гу Цзы действительно заслужил одобрение Су Шэня.

Все слухи, ходившие в деревне, были всего лишь беспочвенными сплетнями, распространяемыми, вероятно, завистниками.

Пока люди обсуждали эти вопросы, они увидели Су Шэня и Гу Цзы, сопровождающих трех благородных дам. Эта сцена напоминала что-то из телевизионной драмы. Особенно Гу Цзы, ее не омрачала мощная аура трех благородных дам. Напротив, она проявила грацию и мягкость, подобающие милостивому хозяину, стоя рядом с высоким и красивым Су Шеном и выглядя исключительно приятно.

По ее поведению было ясно, что она не станет совершать злонамеренные поступки.

После того, как три машины уехали, пара вернулась в дом и принесла наверх все подарочные коробки.

Су Шэнь поручил Гу Цзы записать в блокнот имена, суммы денег и подробную информацию о подарках. В дальнейшем, если бы у этих людей были какие-то просьбы, они бы ответили им взаимностью.

Как только эти задачи были выполнены, Гу Цзы хранил золотой замок и браслеты отдельно. Выйдя, она случайно пнула ножку табурета и немного споткнулась.

Су Шен подошел и поддержал ее, поймав, когда она наклонилась вперед. Он поднял ее и осторожно положил на кровать.

Он нежно спросил: «Почему ты все еще рассеян?»

Гу Цзы посмотрел на него и сказал: «Я просто не ожидал, что ты будешь настолько популярен». Она думала, что у нее проницательный глаз.

Су Шен сел возле кровати и обнял ее. Слабый ее аромат наполнил воздух. Его большая рука с тонкими пальцами держала ее руку, удивительно мягкую и нежную.

Слабый ее аромат наполнил воздух. Его большая рука держала ее руку, удивительно мягкую и нежную, с тонкими пальцами — особенно имея в виду руку Гу Цзы..