Глава 27

Любопытный

Гу Цзы держала в руке толстую пачку денег, примерно прикинув, что это несколько сотен юаней.

В ту эпоху, когда люди зарабатывали всего несколько десятков юаней в месяц, этот человек случайно передал несколько сотен юаней, что было гораздо более щедро, чем кто-либо другой.

Она призналась себе, что была поверхностным человеком. Столкнувшись с такими большими деньгами, действительно было трудно не быть поверхностным.

Су Шэнь не ожидал, что Гу Цзы так внезапно изменит свое отношение, и нашел это несколько удивительным. Однако он ничего об этом не сказал.

Повернувшись к своему благодетелю, Гу Цзы махнула рукой в ​​ответ и попрощалась. Ее улыбка была сияющей, как цветок.

Она вышла со свинофермы и нашла тихое место, где тщательно пересчитала деньги.

Пока она считала, ее руки не могли не дрожать.

Этот человек был действительно щедр!

Всего 520 юаней!

По тем временам это была значительная сумма денег. Если бы какая-нибудь семья имела столько сбережений, они, вероятно, смеялись бы каждый день!

Неудивительно, что этот мужчина был готов заплатить 3000 юаней в качестве обручального подарка. Он не испытывал недостатка в деньгах.

Су Шен нанял тетю Чу присматривать за детьми. Вероятно, она получила много денег за свой «тяжелый труд». Кроме того, тетя Чу была немного жадной, поэтому она, вероятно, воспользовалась многими преимуществами, чтобы получить для себя значительную выгоду!

После того, как Гу Цзы покинул свиноферму, эти люди снова окружили Су Шэня и начали задавать вопросы.

«Босс, о чем вы говорили с невесткой?»

«Босс, вам следовало вчера пригласить невестку, чтобы представить ее всем. Боишься, что мы ее украдем, поэтому спрятал ее дома?»

«Босс, поторопитесь и откройте коробку с обедом. Когда только что пришла невестка, я почувствовала запах вкусной еды из коробки для завтрака».

Су Шен спокойно сел на табурет и открыл коробку с ланчем под всеобщими выжидающими взглядами.

На верхнем слое коробки для завтрака лежала прекрасно тушеная свинина, блестящая от масла и источающая аппетитный аромат.

Следующие два блюда тоже были настолько ароматными, что заставили всех присутствующих пускать слюни. Нижний слой представлял собой миску с рисом и четыре приготовленные на пару булочки.

Несмотря на то, что все уже поели, у них не могло не выделяться слюна, и каждый достал палочки для еды.

«Босс, эта тушеная свинина выглядит очень хорошо. Хочешь, чтобы я попробовал это для тебя?»

«Вкус чего? Ты хоть знаешь, о чем говоришь? Тушеная свинина – редкое блюдо. Я ел его только в городских ресторанах, и он довольно дорогой. Кроме того, это пахло и вполовину так хорошо, как то, что готовила невестка. Если ты это съешь, у Босса ничего не останется.

«Это определенно не сделала тетя Чу. Каждый раз, когда тетя Чу приносит вам обед, такое ощущение, будто она вымыла дикие овощи в поле и потушила их в кастрюле».

«Босс, невестка так хорошо готовит. Когда ты пригласишь нас на ужин к себе? Мы тоже хотим бесплатную еду!»

Су Шен посмотрел на расставленную посуду на столе, и его глаза на мгновение потемнели.

Эти блюда, несомненно, приготовил Гу Цзы. В деревне не было никого, кто мог бы так готовить, и Гу Цзы не нанял бы кого-нибудь, чтобы обмануть его.

Он также вспомнил слова, сказанные ранее Гу Цзы, и на его лице появилась слабая улыбка.

Казалось, она действительно отличалась от слухов.

Или, возможно, кто-то с злыми намерениями пытался запятнать репутацию Гу Цзы.

Глаза Су Шэня снова стали серьезными.

Покинув свиноферму, Гу Цзы направился в дом тети Чжан. Она нашла тетю Чжан сидящей в тени дерева и шьющей одежду. Увидев Гу Цзы, тетя Чжан жестом попросила ее говорить потише и прошептала: «Ты вернулась. Будь спокоен; оба ребенка спят внутри. Не буди их.

Гу Цзы поблагодарил тетю Чжан и сел на небольшой табурет. Она села и сказала: «Спасибо, тетя Чжан. На этот раз я очень ценю вашу помощь».

Тетя Чжан передала Гу Цзы табуретку и улыбнулась: «Не нужно меня благодарить. Су Шен хороший человек. Он продает сельчанам свинину по низкой цене, и мы все от этого выигрываем. Его свиноферма также обеспечивает работой многих жителей деревни. Если мы хотим кого-то поблагодарить, то это должны быть вы, ребята».

«Я просто помогал какое-то время присматривать за Леле. Она хорошо воспитанный ребенок; она не причиняла никаких проблем, — сказала тетя Чжан с теплой улыбкой.

Гу Цзы подумала об отношении жителей деревни к Су Шэню и о встрече с молодым человеком в ее первый день здесь. Она также обдумала то, что только что сказала тетя Чжан. Похоже, Су Шэнь имел хорошую репутацию в деревне.

Теоретически у Су Шэня должны были быть достойные отношения со своей бывшей женой, если бы проблема не касалась троих детей.

В конце концов, когда они встретились, Су Шен ясно дал понять, что не хочет воспитывать собственного ребенка. Пока она размышляла над этими вопросами, мысли Гу Цзы блуждали.

Она спросила тетю Чжан мягким голосом: «Тетя Чжан, могу я вас кое о чем спросить?»