Глава 279: Самый важный человек
Переводчик: EndlessFantasy Редактор перевода: EndlessFantasy Translation
Когда день начался, Су Шен приготовился отправиться в путь. Он уже отвез своих сыновей в школу еще до рассвета, и все для того, чтобы он мог вернуться и приготовить сытный завтрак для Гу Цзы. Теперь, когда он удовлетворил аппетит женщины, ему пора было идти на работу.
Выйдя из дома, Су Шэнь заметил у голубиной клетки Гу Цзы, наблюдающего за голубями. Он подошел к ней сзади и сказал: «Завтра, когда мы вернемся к твоей семье, нам следует поймать еще двух голубей и вернуть эту овцу с собой. Что вы думаете?»
Гу Цзы был слегка удивлен. Она не ожидала, что в день их возвращения к семье Су Шэнь все еще будет планировать принести семье Линь голубей и овец. Это действительно заставит других умереть от зависти.
Она знала, что как бы она ни злилась на этого человека, это не продлится долго, потому что он всегда очень заботился о ней и ее материнской семье. Он был более чем готов потратить на них деньги.
Он был так внимателен во всем, что делал. Как она могла долго злиться? Это заставило бы ее выглядеть мелочной.
Повернувшись, она обняла мужчину за талию и прижалась к его рукам. «Я думаю, что другие могут нам позавидовать. Су Шен, ты слишком добр ко мне и моей семье. Я прощаю твое поведение прошлой ночью. Но помните, это не должно повториться!»
Слушая нежный тон женщины, Су Шэнь чувствовал себя довольным такой женой и не желал ничего большего.
Он ответил: «Потому что ты для меня самый важный человек, а твоя семья — это моя семья. Я не буду скупиться на то, что должен сделать. Дарить подарки по возвращении в семью – традиция, которая соблюдается с древних времен и по сей день. Тебе не следует беспокоиться о том, что другие завидуют».
Мысли одного человека не могли повлиять на других. Су Шэнь хотел прожить только хорошую жизнь с Гу Цзы и не заботился о том, что думают другие.
Гу Цзы кивнул и спросил: «А как насчет оставшихся голубей? Должны ли мы оставить их здесь?»
Су Шен сказал: «Оставшиеся голуби предназначены для вашего питания. Если ты хочешь вырастить их сам, я могу получить для тебя больше».
Гу Цзы понравилась эта идея, и она, встав на цыпочки, поцеловала Су Шэня. Его, казалось бы, холодные губы на самом деле были теплыми и ласковыми.
В уголках рта Су Шэня заиграла улыбка, и он взял ее за талию, прижимая к клетке с голубями. Он наклонился и поцеловал ее, раздвигая пальцами ее губы, нежно побуждая ее открыть рот. Он глубоко и страстно вкусил ее сладости.
Гу Цзы был возбужден поцелуем и задыхался, тяжело дыша. Даже после того, как он ушел на некоторое время, ее губы все еще были малиновыми, источая двусмысленное очарование.
К счастью, она не планировала выходить сегодня. Завтра они возвращались к ее семье, поэтому она намеревалась привести в порядок подарки и, возможно, украсить овец и голубей большими красными цветами, чтобы они выглядели презентабельно, когда они вернутся.
День, когда они вернулись к ее семье, был в субботу. Су Бин и Су Ли не нужно было ходить в школу, поэтому трое братьев и сестер также сопровождали их в семью Линь.
Хотя машина Су Шена была довольно большой, в ту эпоху в ней не было слишком много места для хранения вещей. Поэтому Су Шэнь позвал двух мужчин с фермы Диг, чтобы они помогли перевезти двух овец и двух голубей семье Линь.
Гу Цзы только что узнал, что Су Шэнь купил двух овец, одну из которых купил у деревенского жителя, поэтому им нужно было вернуть ее только в тот же день.
После размещения добавок, свинины, фруктов и других продуктов в машине, оставшегося места сзади было достаточно, чтобы Су Бин и Су Ли могли сесть.
Су Шэнь вел машину, а Гу Цзы сидела на переднем пассажирском сиденье, держа Леле на руках. Семья двинулась в путь плотным строем.
Семья Линь в тот день тоже была очень занята. Ведь был обычай, когда дочь выходила замуж, она возвращалась в дом родителей через три-шесть дней после свадьбы. В этот день материнская семья устраивала ответный пир, чтобы развлечь семью жениха и близких друзей.
Семья Линь, установившая связь с семьей Су, стала хорошо известна в деревне Маленькая Линь. Многие люди пришли помочь с приготовлениями, и атмосфера была оживленной.
Другие гости, пришедшие рано, сидели и болтали, с нетерпением ожидая подарков, которые Су Шен принесет на этот раз. В конце концов, они не могли не предвидеть щедрости Су Шэня, учитывая его историю экстравагантных подарков.
Кто-то заметил: «Мы не всегда можем полагаться на дары Су Шэня. Это заставляет нас казаться слишком материалистичными. Главное, чтобы пара была счастлива. »
Но другие придерживались иной точки зрения, говоря: «В наших деревнях у дочерей семьи Линь все эти годы были такие великолепные браки благодаря способностям Су Шэня. Это естественно, что люди с нетерпением ждут его подарков. В этом нет ничего плохого».
Пока все обсуждали, на глазах у всех появились двое высоких мужчин, державших в руках двух овец и двух голубей.
Пока дискуссия продолжалась, появились двое высоких мужчин, каждый из которых вел овцу с двумя голубями, привязанными к их спинам. Некоторые люди восхищались щедростью Су Шэня, в то время как другие считали, что это не так экстравагантно, как предыдущие подарки.
Действительно, казалось, что как только женщина вышла замуж, она уже не имела ценности..