295 Интриги
Переводчик: Перевод EndlessFantasy
Редактор: EndlessFantasy Translation
Гун Синь чувствовала, что ее сегодняшние симптомы не сравнимы с теми, которые она испытывала раньше. Они были просто помехой, запятнавшей ее присутствие на сцене, но не представлявшей реальной угрозы для ее жизни.
Гу Цзы, однако, хранил молчание. Действительно, у Гун Синь с детства была аллергия на папайю, и Гу Цзы раньше видела ее аллергические реакции – они были идентичны ее состоянию сегодня.
Но как могла у Гун Синь проявляться те же симптомы, что и у аллергии на папайю, если она употребляла только сахарную воду из сладкого картофеля, а не кусочек папайи?
«Гу Цзы, я действительно не могу отблагодарить тебя за сегодня! Ты просто потрясающая, настоящая богиня!»
В этот момент все сотрудники радиостанции подошли, чтобы выразить свою благодарность Гу Цзы. Если бы она не вмешалась и не спасла положение, им пришлось бы выдержать поток критики, и их ежемесячные бонусы оказались бы под угрозой.
Сестра Чэнь стояла в стороне, ее глаза были полны восхищения, когда она смотрела на Гу Цзы, на ее губах играла гордая улыбка.
Она сказала лидеру-мужчине: «Это мой козырь. По навыкам вещания и хостинга она явно превзошла даже меня, ветерана радиоиндустрии. В будущем тебе нужно быть более проницательным».
Лидер-мужчина не осмелился произнести ни слова опровержения. Выступление Гу Цзы поразило его, и его восприятие сестры Чен, эксцентричной, одинокой пожилой женщины, значительно улучшилось.
Он подумал про себя, что, возможно, не встретит другого столь выдающегося телеведущего, как Гу Цзы, по крайней мере, в ближайшие десять лет. Он почувствовал одновременно облегчение и сожаление.
Он сказал: «На этот раз я искренне признаю поражение и восхищаюсь вами. Я только сейчас понял, что ты лидер, который может пойти навстречу другим».
Лидер, который не умеет приспосабливаться к другим, не будет иметь по-настоящему способных подчиненных.
Сестра Чен поправила очки и сказала лидеру-мужчине: «Тебе не обязательно мной восхищаться. Просто перестаньте создавать проблемы нашему отделу за нашей спиной, спасибо».
Лидер-мужчина, вспоминая свои предыдущие действия, неловко почесал затылок: «Нет проблем».
При этом лидер-мужчина, у которого были разногласия с сестрой Чен с момента его перевода, пожал ей руку в знак примирения.