Глава 332: Невозможно отличить правильное от неправильного
Переводчик: EndlessFantasy Редактор перевода: EndlessFantasy Translation
Услышав, что Гу Цзы собирался позвать кого-то, чтобы выгнать их, и вспомнив, как их бесцеремонно выгнали в прошлый раз, трое человек, которые устроили переполох, внезапно поняли. Они поняли, что для их исключения достаточно одного слова Гу Цзы. Они тут же закрыли рты, и в больничной палате наконец-то воцарилось некоторое подобие мира.
Человек, находившийся в центре упущенного из виду вопроса, Папа Лин, только тогда привлек всеобщее внимание.
Линь Мяо подняла взгляд и встретилась с разочарованными и отстраненными глазами своих приемных родителей. В ней зашевелилось чувство беспокойства, но она рассудила, что травмы не могли быть такими серьезными. В конце концов, она видела только струпья на лице отца и повязки на его руке.
Однако она быстро нашла оправдание, сказав: «Не потому ли, сестра, что ты слишком упряма? Я был так сосредоточен на том, чтобы убедить тебя, что забыл о травмах отца. Мама, папа, это было ненамеренно. Я слишком волновалась за свою сестру. Она выросла в городе и не понимает обычаев сельской местности. Я могу это понять, но мне очень хочется ее научить».
Услышав внимательные слова дочери, Гу Шань и Чжан Мэй почувствовали прилив гордости. Они вмешались: «Да, Гу Цзы, тебе следует поучиться у своей сестры, чтобы избежать будущих потерь. Давайте пока оставим этот вопрос в покое. Нам следует быстро убедить Су Шена пойти в полицейский участок, а твой дядя последовать за ним и освободить этого человека».
Сначала Гу Цзы несколько рассердился. В конце концов, Линь Мяо, которую воспитывали ее родители, теперь встала на сторону Линь Цзе. Но теперь она смирилась с этим и не видела причин расстраиваться. Ее тон становился все более спокойным, когда она повторила свои предыдущие слова.
«Полиция уже вмешалась. Я доверяю их расследованию и суждениям больше, чем так называемой житейской мудрости, потому что их записи могут гарантировать, что травмы моего отца не были напрасными. Моему отцу не придется нести какие-то невыразимые обиды.
Люди на соседней кровати, которые узнали часть правды, были тронуты словами Гу Цзы.
Эта девушка была не только красива, но и имела доброе сердце. Пострадавший тоже был хорошим человеком. Они наверняка будут благословлены в будущем, если смогут держаться подальше от таких презренных родственников.
Гу Цзы подошел к кровати, что-то прошептал Папе Линю, а затем вместе с Матерью Линь публично поднял простыню. Только тогда все увидели всю степень травм Папы Линя.
У него не только были струпья на лице и повязки на руках, но и одна из его ног была серьезно повреждена. Его голень была в гипсе и перевязана бинтами, и ему, казалось, было трудно передвигаться. Увидев это, Папа Линь выглядел еще старше.
Гу Шань, Чжан Мэй и Линь Мяо были ошеломлены, но в их глазах все еще сохранялось некоторое подозрение.
Разве Линь Лаояо не сказал, что Линь Цзе всего лишь в панике толкнул Папу Линя, из-за чего тот упал? Может ли падение сломать ногу? Что происходило?
Обновлено на BοXƝ0VEL.com.
Эмоции Гу Шаня и Чжан Мэй усложнились. Объективно говоря, если Папа Линь был ранен до такой степени, то это действительно было серьезно. Гу Цзы не поднимала большого шума, она только хотела, чтобы Линь Цзе следил за юридическим процессом. Выплата компенсации была наименьшей из задач.
Но проблема была в том, что они пришли сюда, чтобы выступить от имени Линь Лаояо. Если бы они сейчас изменили свою позицию, не было бы это признанием того, что их семья допустила ошибку в суждении и не смогла отличить добро от зла?
Это не годится, это было бы слишком унизительно.
Линь Мяо почувствовала себя еще хуже. Ее чувства были не только сложными, но и хаотичными.
Глядя на постаревшее лицо Папы Линя, его разочарованные глаза и травмированную ногу, она почувствовала вину, которую никогда раньше не испытывала.
Потому что она отчетливо помнила, что это не первый случай травмы ноги.
Однажды зимой она услышала от старого деревенского врача о местном растении под названием Зимний холодный цветок. Оно цвело суровой зимой, произрастая на неприступных скалах. Все растение можно измельчить и нанести на лицо для ухода за кожей.
В то время Линь Мяо была подростком с лицом, полным прыщей. Узнав об этом волшебном растении, ей захотелось Зимнего холодного цветка. В ее четырнадцатый день рождения, когда папа Лин спросил ее, чего она хочет.
Линь Мяо сказала, что ей нужно много зимних холодных цветов. Чтобы собрать их для нее, Папа Лин случайно упал со скалы. Его нога была порезана твердым камнем, та самая нога, которая сейчас была в гипсе.
Линь Мяо вспомнила, что, когда жители деревни отнесли Папу Линя обратно в деревню, кровь окрасила белую ткань носилок в красный цвет.
Когда Линь Мяо посмотрела на Папу Линя, ему показалось, что эта сцена произошла только вчера.
Но теперь все было совершенно иначе. Отец, который так сильно ее любил, теперь был так ранен, а она все еще говорила от имени людей, которые причинили ему боль…