Глава 356 — Глава 356: Дочь моего наставника

Глава 356: Дочь моего наставника

Источник: BʘXNʘVEL.com

Переводчик: EndlessFantasy Редактор перевода: EndlessFantasy Translation

Гу Цзы поерзала на своем месте, желая услышать всю историю. Ее лицо было серьезным, когда она сказала: «Я не дура. Говори ясно и не пытайся ничего от меня скрыть».

Несмотря на ее суровое поведение, на ее щеках проступил румянец, придавая ей очаровательный вид.

Су Шен кивнул, медленно начиная свой рассказ. «Ху Цзе — дочь наставника, который был у меня во время службы в армии. Некоторые из моих начальников, в том числе г-жа

Чжоу пытался сопоставить нас вместе. Отец Ху Цзе был для меня благотворителем. К сожалению, он пожертвовал собой во время миссии, чтобы выиграть время для остальных войск. Его предсмертным желанием было, чтобы я вышла замуж за Ху Цзе».

Ху Цзе был единственным ребенком в семье и вырос в условиях военной базы.

Она и ее мать следили за военной жизнью ее отца, и таким образом Су Шэнь познакомился с ней.

Однажды Ху Цзе чуть не утонула в пустыне, и Су Шен спас ее. После этого случая Ху Цзе часто приносил Су Шену угощения и даже шил ему новые туфли. Именно тогда его наставник и госпожа Чжоу стали для них играть роль свахи.

В то время Су Шэнь никогда не думал о браке и не был похож на других солдат, которые постоянно были озабочены женщинами.

Однако, когда его наставник предложил эту идею, он начал раздумывать над этой мыслью. В конце концов, для мужчины и женщины было естественно вступать в брак. Он не увидел в этом никакого вреда и после долгих размышлений согласился попробовать.

Но вскоре после этого с его наставником произошел несчастный случай. Когда он умирал, его единственной заботой была его дочь, и он оставил это желание своим товарищам. После его смерти мать Ху Цзе снова вышла замуж, взяв Ху Цзе с собой.

Мать Ху Цзе была волевой женщиной. Ее брак с наставником Су Шена был полон разногласий. Как его жена, она хотела, чтобы он ушел с передовой и занял менее требовательную позицию.

Несмотря на то, что у него было право выйти на пенсию и жить мирной жизнью, он настаивал, что никогда не сможет покинуть линию фронта.

Она не хотела, чтобы ее дочь пережила такую ​​же одинокую и скучную жизнь жены военного. Она думала, что Су Шен, хотя и превосходен, прошел обучение у своего мужа и, вероятно, будет иметь такой же темперамент. Поэтому она сказала Су Шену не воспринимать предсмертное желание всерьез, поскольку она уже устроила для Ху Цзе еще один брак.

Ху Цзе не сопротивлялась планам матери. Ее мать происходила из хорошей семьи, и если бы Ху Цзе прямо выступил против нее, она бы отказалась от всего, что имела.

Вскоре после этого Су Шен получил секретное задание. Из-за некоторых семейных проблем трое детей его сестры остались без опеки. Он официально ушел из армии и вернулся в деревню Дацин.

По неизвестной причине Ху Цзе не смогла выйти замуж за нее.

мать устроила- Вместо этого. она несколько раз искала Ойлта Сли Шена…

Су Шен с ней не встречался. Его первоначальное согласие на сегодняшний день было из уважения к своему наставнику. Поскольку все закончилось, он не даст ей второго шанса.

Теперь Ху Цзе время от времени звонил в офис свинофермы, чтобы поговорить с ним. Иногда он шутил с ней несколькими словами, но чаще всего с ней занимался кто-то другой. Он дал ей понять, что у них нет шансов.

Ху Цзе давно не звонил, и Су Шен подумал, что он полностью отошел от нее. Однако он не ожидал, что сегодня встретит госпожу Чжоу, которая вспомнила прошлое и заставила Гу Цзы задуматься.

Когда эти мысли пронеслись в голове Су Шена, в его взгляде появилось несколько прядей холода. Правда заключалась в том, что он никогда не питал никаких романтических чувств к Ху Цзе. Даже если бы там была хоть капля привязанности, он бы никогда не стоял в стороне и смотрел, как Ху Цзе вернулась со своей матерью, чтобы выйти замуж за другого мужчину. И он не остался бы равнодушным, узнав, что Ху Цзе не был женат.

Гу Цзы, будучи умной женщиной, не была глуха к смыслу своих слов. У этого мужчины всегда было холодное выражение лица, он редко проявлял какие-либо другие эмоции, кроме тех случаев, когда был рядом с ней.

Конечно, Гу Цзы прекрасно знал об этом.

Услышав, как он произнес это вслух, Гу Цзы почувствовал облегчение. Она решила больше не развивать этот вопрос. В конце концов, у кого не было прошлого?

Разве первоначальный ведущий и Гун Чжань тоже не росли вместе с юных лет? Разве они не были помолвлены уже давно?

Гу Цзы взяла на себя инициативу и обвила руками талию мужчины, прижимаясь к нему. «Теперь я понимаю, я больше не злюсь. Но Су Шен, когда ты был с ней, ты когда-нибудь думал о том, чтобы переспать с ней?»

Глаза Су Шэня слегка блеснули, его грубые кончики пальцев нежно массировали мягкую плоть ее талии. «Вы поверите мне, если я скажу вам, что раньше не обращал внимания на подобные вещи?»

Эта женщина, которая казалась такой утонченной, могла вести себя весьма дико, когда ее провоцировали.

Но опять же, он заметил это, когда они были вместе в постели. Эта маленькая женщина временами могла вести себя весьма дико. Когда у нее появлялось настроение, она даже забиралась на него сверху и брала управление на себя.