Глава 84: Во всем виноват Гу Цзы
Переводчик: EndlessFantasy Редактор перевода: EndlessFantasy Translation
Чу Тянь терпеть не мог, когда его называли толстым; это было все равно что открыть рану и всыпать в нее соль.
Она покраснела и возразила: «Как бы я ни была толстой, я все равно лучше вас, двух старых монстров! Вы довели свою невестку до такой степени».
«Ты! Ты невоспитанная девчонка! Посмотри, как я сегодня забил тебя до смерти».
Старик схватил метлу и собрался ударить свою внучку, когда старуха сняла обувь и погналась за Чу Тянем.
Когда казалось, что она собиралась нанести удар, Чу Тянь ловко увернулся, убежал из дома и чуть не наткнулся на тетю с кривыми зубами.
Пожилая пара поймала Чу Тянь и начала ее бить. Она выдержала несколько ударов, тело ее пульсировало от боли, ноги дрожали.
Наблюдая за ситуацией, вмешалась тетка с кривыми зубами и не упустила случая посеять раздор. «Вы все члены семьи. Как можно устроить такой переполох? Посмотрите на семью Су. Они счастливы и процветают. Эта женщина потрясающая; она причина проблем твоей семьи».
Услышав это, родители Чу Си немедленно прекратили свои действия.
делали. Их злые лица были полны гнева.
Говоря о семье Су, они были из одной деревни!
Су Шен поступил необоснованно, отвез невестку в полицейский участок, что еще больше усложнило жизнь их семьи. Если Чу Си будет осужден, кто будет обеспечивать семью в будущем?
Старуха быстро отвела тетку с кривыми зубами в сторону и спросила: «О, спасибо за напоминание. Кстати, разве семья Су не отправилась в
«Они только сегодня вернулись», — с усмешкой ответила тетушка с кривыми зубами. «Вы бы видели их. Они вернулись с тележкой, полной сокровищ, вся семья болтала и смеялась. У вас, ребята, большие проблемы».
Когда она рассказывала о том, что стала свидетелем ранее у въезда в деревню, тётя с кривыми зубами позеленела от зависти.
Услышав ее слова, глаза родителей Чу Си покраснели.
Они никогда не ожидали, что в деревне Дацин будет такой богатый человек, как Су Шен.
В то время семья Су была чрезвычайно бедна и почти не присутствовала в деревне.
Позже, когда страна начала открывать свою экономику, Су Шен, несмотря на страхи жителей деревни, предпринял смелый шаг и открыл свиноферму из-за недостатка информации и смелости.
Это заставило жителей деревни забеспокоиться, что он вовлечет всех, и привело к призывам изгнать семью Су из деревни Дацин.
В конце концов, действия Су Шэня были дальновидными, а его занятия считались обычным человеком чрезвычайно рискованными.
Неожиданно примерно в 1980 году жители города начали заниматься индивидуальным бизнесом.
Страна также поощряла развитие самозанятых домохозяйств, положив начало эпохе «смело думать и усердно работать» для построения карьеры.
Внезапно все начали заниматься предпринимательством и начинать собственный бизнес.
Ранее запрещенные фразы, такие как «уличные ларьки», «ночные рынки» и «самозанятые домохозяйства», стали популярными терминами той эпохи.
Даже в их деревне вновь открылся пятидневный торговый рынок. Фермеры продавали некоторые фермерские фрукты и овощи, а некоторые, кто был способен, продавали мелкие товары.
Поскольку Су Шен начал действовать заранее и правильно позиционировал себя в отрасли, он основал и расширил свою ферму, став в конечном итоге самым богатым человеком в деревне.
Тем, кто хотел выгнать его из деревни, пришлось заглатывать свои слова, охотно присоединяясь к нему и признавая его своим родственником.
Родственники Чу Си даже проследили их генеалогию, удобно игнорируя их слабую связь с семьей Су и бесстыдно пытаясь сблизиться с ними.
Учитывая эти новые отношения, когда никто не заботился о детях Су Шэня, Чу Си казалось естественным заботиться о них.
С тех пор, как Чу Си начал присматривать за ребенком Су Шэня, жизнь их семьи значительно улучшилась.
Однако с момента прибытия горожанки Чу Си не только потеряла работу, но и была арестована.
Две пожилые пары от разочарования стиснули зубы, их лица потемнели от гнева. Им хотелось сожрать плоть Гу Цзы и выпить ее кровь.
Тётя с кривыми зубами лукаво ухмыльнулась, наблюдая за ситуацией. Намеренно обращаясь к Чу Тяню, который рыдал в сторонке, она сказала: «Почему ты плачешь? Вы должны бороться за то, что принадлежит вам по праву. Вы не видели Гу Цзы? Она так ярко улыбалась!»
Услышав это, Чу Тянь, которая хныкала и пинала себя ногами, внезапно прекратила плакать.
Она не могла избавиться от чувства несправедливости. Она так долго была с Су Шеном, а ее мать долгое время присматривала за его детьми.
Однако в конце концов их легко заменила горожанка, похожая на хитрую лису. Какое право она имела?
Она сразу перестала злиться из-за того, что ее избили. Она оттянула двух старших в сторону и сказала: «Дедушка, бабушка, это все из-за Гу Цзы, что Су Шэнь стал таким далеким. Это все ее вина».
«Нам следует пойти к семье Су. Мы должны убедить Су Шена выгнать эту городскую женщину и освободить твою мать», — согласились двое старейшин. Поскольку все трое больше не спорили, тётя с кривыми зубами продолжала раздувать пламя.
«Вы абсолютно правы. Я не думаю, что Гу Цзы хороший человек. Не забывай, ты так много сделал для Су Шена…»
Как можно быть такими глупыми в их возрасте? Манипуляции так очевидны, жесть.