Глава 100: Отвратительно
Переводчик: EndlessFantasy Редактор Перевода: EndlessFantasy Перевод
После паузы Цзян Яо оглядел Лу Синчжи с головы до ног и снова спросил: “Ты такой страшный?”
Мрачные тучи, нависшие над лицом Лу Синчжи, внезапно рассеялись. Он протянул руку и нежно погладил Цзян ЯО по голове.
Цзян Яо был, вероятно, единственным человеком в мире, который не мог связать его со страшным. Даже Лу Юцин, его собственная сестра, говорила, что он выглядит особенно жутко, когда злится.
С другой стороны, главной причиной, почему люди в округе боялись его, был не более чем страх перед семьей Лу и социальной сетью, которую он имел в Джиндо.
Когда поезд наконец тронулся, Лу Синчжи притянул ее к себе и крепко обнял. Он все еще был немного расстроен, хотя она, казалось, уже забыла об ужасном инциденте, который произошел перед тем, как сесть в поезд.
— Цзян Яо, — тихо и твердо произнес Лу Синчжи, — я не позволю этому случиться снова.”
В данный момент Цзян Яо наслаждался живописным видом за окном. Она была немного озадачена, когда услышала его внезапное обещание, что она повернулась, чтобы посмотреть на него, озадаченная.
Лу Синчжи был сдержанным человеком. Он просто пощекотал губы и не стал объяснять, почему она не ответила.
Цзян Яо был хорошо знаком с поездом, идущим из уезда в город Наньцзян. Она даже находила пейзаж вдоль дороги очень приятным и трогательным. Вид, который она считала безжизненным и скучным в своей прошлой жизни, теперь был оживлен и оживлен, как будто они были поглощены волшебной жизненной силой. Они демонстрировали свой живой дух под палящим солнцем.
— Это займет больше четырех часов. Отдохни немного, если устала” — сказал Лу Синчжи, похлопав ее по плечу и жестом приглашая опереться на него.
” Я не устала, приятно смотреть на красивые пейзажи», — покачала головой Цзян Яо и ответила.
Лу Синчжи кивнул и начал осматривать окрестности в карете. Вероятно, это была его профессиональная привычка или инстинкт, что он будет наблюдать за окружающим пространством, чтобы проанализировать свою безопасность. Когда не было ничего подозрительного или необычного, он снова обратил свое внимание на Цзян Яо.
Очевидно, она была в отличном настроении, как только они сели в поезд. Пейзаж за окном был похож на картину или художественную выставку, которой она с радостью любовалась.
Она стояла лицом к окну, в то время как Лу Синчжи мог видеть ее улыбающееся лицо из отражения окна. На ее лице играла слабая, но искренняя улыбка, которая была настоящей конфеткой для глаз.
Он взял ее за руку, а она положила другую на окно, словно хотела дотянуться до пейзажа. Хотя это могло показаться неловким для нее, она не убрала свою руку от него.
Внезапно Цзян Яо почесал его рукой, которую он держал. Она взволнованно указала на окно, повернула к нему голову и сказала: “Смотри, ты летишь в небе!”
Лу Синчжи с любопытством поднял брови и посмотрел в ту сторону, куда она указывала. После всего лишь одного быстрого взгляда, он фыркнул и выпалил: «отвратительно.”
В ясном голубом небе летел змей в форме тигра, а группа детей лет семи-восьми смеялась и бегала, держа в руках веревку воздушного змея. Дети в этом возрасте не боялись палящего солнца, потому что еще могли запускать воздушных змеев в это время года.
Цзян Яо радостно захихикал. “Ты тоже тигр, но еще не умеешь летать!”
Лу Синчжи родился в год тигра, поэтому Цзян Яо посмеялась над ним, когда увидела змея. Однако, по правде говоря, воздушный змей был, вероятно, делом рук детей, так как он был довольно ужасен.
Когда дело доходило до внешнего вида, большой тигр рядом с ней был, без сомнения, победителем.
Через четыре с половиной часа поезд прибыл на станцию. Было около трех часов дня.
Цзян Яо не смогла скрыть своего волнения, как только они прибыли. Взяв ее на буксир, Лу Синчжи спрыгнул с поезда и покинул станцию. Их первой остановкой было найти место для ланча.
Коробка с завтраком в поезде не была вкусной. Они взяли только несколько кусочков и решили проверить местную еду после того, как они прибыли.
Наньцзян-Сити был южным городом, который предлагал широкий выбор аппетитных кухонь.