Глава 95

***

Рано утром, на второй день после вечеринки, состоявшей из множества перипетий.

Слуги маркиза Хаттона провожали посланника королевства Натша.

Проводив их, они были еще более заняты, так как мы тоже собирались возвращаться в столицу.

Я тоже встал рано утром, собрался и направился в главный корпус провожать их.

Другие дворяне, в том числе маркиз Валдир, уже находились в главном здании. Но маркиза Хаттона и Олдора нигде не было видно.

Маркиз Хаттон вчера днем ​​отправился на море, сказав, что у него работа, а Алдор с того дня не появлялся. Вероятно, он заперся в своей комнате из-за своей гордости.

Я также не хотел видеть его лицо, так что это было хорошо.

Но я не вижу и сэра Хилтайна.

Я поищу его позже. У меня есть кое-что, что я хочу ему сказать.

Я поприветствовал дипломатов Королевства Натша одного за другим и в конце поприветствовал Диану.

«Я едва произношу имя Лейлы и не могу поверить, что нам уже пора расстаться».

Сказала Диана с грустным видом.

«Я думаю, что время действительно бессердечно».

«Не грусти слишком, Диана. Мы можем встретиться снова».

«И все же, что грустно, то грустно. Лейла, тебе не грустно расставаться со мной?»

«Конечно, мне грустно».

Как мне не грустить? Мне пришлось расстаться со своим первым другом в моей жизни. Но если бы я это показал, атмосфера могла бы стать депрессивной, поэтому я просто этого не показал.

«В следующий раз приезжайте в столицу. Я покажу тебе столицу».

Вместо этого Диана улыбнулась, как будто знала, что я чувствую, когда обещаю встретиться снова.

— Разве ты не говорил, что столица красивее Хаттона? Не могу дождаться, чтобы увидеть, как это будет красиво. Я буду ждать, пока этот день наступит раньше».

«Я тоже буду ждать тебя в столице, Диана».

«Ах, я знал это».

Диана тяжело вздохнула и продолжила.

«Мне очень грустно расставаться с тобой, Лейла. Я хочу похитить тебя и отвезти в Королевство Натша, понимаешь?»

«Разве это не преступление?»

«Вот почему я держу это в себе. Я не хочу быть преступником».

Я тихо рассмеялся ее шутке.

— Раз уж мы зашли к этому, я спрошу тебя.

Диана взглянула на маркиза Валдира и других дворян, а затем заговорила голосом, который мог услышать только я.

«Вы хотите натурализоваться в Королевстве Натша?»

«…да?»

Натурализованный? Я посмотрел на Диану в недоумении от внезапного замечания.

«В Королевстве Натша меньше гендерной дискриминации. Женщины также могут стать чиновниками, если у них есть такая возможность».

Глаза Дианы, смотрящие на меня, были очень серьезными.

«Для вас слишком расточительно работать с такими людьми, как они, которые вас даже не узнают. Итак, я хочу, чтобы вы натурализовались в Королевстве Натша. Конечно, у меня также есть желание быть ближе к тебе».

Тема, которая могла бы быть тяжелой, была облегчена игривыми дополнениями Дианы.

У меня уже был ответ, но, поскольку я думал, что ей будет больно, если я отвечу слишком быстро, я подождал некоторое время, прежде чем ответить.

— Мне очень жаль, Диана.

«Ах, ожидаемый ответ».

Диана слегка пожала плечами.

«Сэр Андриан! Время идти!»

«Я буду именно там!»

По настоянию другого дипломата Диана энергично ответила, а затем обратилась ко мне.

— Ну тогда береги себя, Лейла.

— Диана тоже, береги себя.

Теперь это был действительно последний раз.

Я горько улыбнулся и взял ее за руку.

В этот момент Диана наклонилась надо мной и заговорила тихим голосом.

«Я хочу, чтобы с тобой обращались должным образом, учитывая твои способности, Лейла. Ты слишком талантлив и слишком хорош, чтобы с тобой так обращались».

«…!»

«Так что, что касается моего предложения, подумайте об этом. Пока я жив, это всегда актуально».

*****

После того как посланник Королевства Натша ушел, я вернулся в свою комнату и задумался над тем, что сказала Диана.

Речь шла о том, что она хотела, чтобы со мной обращались должным образом, исходя из моих способностей, и что я слишком талантлив и слишком хорош, чтобы со мной так обращались.

«…»

Я не знала, хороший ли я человек, но раньше думала, что обращение со мной было несправедливым.

Затем, поскольку люди вокруг меня относились ко мне так естественно, в какой-то момент я, естественно, пропустил это мимо ушей.

Поэтому, когда Диана указала на это таким образом, я был ошеломлен. И было удивительно узнать, что есть и другие люди, которые тоже так думают.

«Натурализовать…»

Я бы солгал, если бы сказал, что предложение Дайаны совсем не привлекательно.

Если я натурализуюсь в Королевстве Натша, смогу ли я быть таким же уверенным в себе, как Диана? Смогу ли я делать то, что хочу, не глядя на других?

Я много думал об этом на мгновение. Но это было все то же самое. Решение не ехать не изменилось.

Причин было много, но самая главная была из-за Калиана.

Доброта, которую я получил с первой встречи с ним и до сих пор, была настолько велика, что я даже не осмеливался сосчитать.

Так как же я мог отказаться от его доверия и натурализоваться в Королевстве Натша?

Я никогда не смог бы этого сделать.

Ток-ток-

Услышав стук, я отогнала мысли и развернула свой багаж на кровати.

«Войдите.»

Эрия открыла дверь и вошла.

«В чем дело?»

— Я здесь, чтобы помочь тебе собрать багаж.

«Все в порядке. Я могу сделать это сам».

Чемодан у меня был всего один, так что обращаться за помощью к Эрии не пришлось. И мне не нравилось брать на себя заботу о своих вещах у других людей.

«Более того, Эрия, ты видела седовласого мужчину по дороге сюда?»

«Нет. Я этого не делал».

«Действительно?»

Тогда где же он?

Он сказал, что его работа заключалась в том, чтобы сопровождать меня, поэтому он, должно быть, был поблизости, но я ни разу его не видел.

Ну, я не осознавал, что сэр Хилтин преследует меня, пока он не появился сам.

— Хорошо, теперь ты можешь идти.

— Ничего, если я не помогу тебе упаковать багаж?

«Да. Итак, теперь ты можешь идти».

Отправив Эрию, я проверил коридор. Но сколько бы я ни оглядывался по сторонам, я не мог увидеть сэра Хилтайна.

— Сэр Хилтин.

Я тихо позвал его имя, гадая, придет ли он, если я его позову.

«Сэр Хилтин, о боже…!»

Кто-то вдруг схватил меня за плечо сзади.

Когда я с удивлением обернулся, я увидел, что сэр Хилтайн смотрит на меня пустым взглядом.

«О, с каких это пор ты здесь? Нет, а как ты сюда попал?

Хотя я охранял дверь.

Когда я спросил с удивлением, сэр Хилтайн молча указал на балкон.

Так ты зашёл через балкон, да?

…но разве здесь, на третьем этаже, не было?

За балконом виднелся утес с видом на море. Здесь не было деревьев, на которые можно было бы забраться, поэтому мне было интересно, как он сюда попал.

— Почему ты искал меня?

«Ах, у меня к вам вопрос».

Я закрыла дверь и полностью повернулась к нему.

«Вы доложили Его Величеству о том, что произошло между мной и лордом Хаттоном?»

— Я этого не сделал.

Он сдержал свое обещание. Внутри я волновалась, поэтому это было облегчением.

«Но я не могу гарантировать, что не сделаю этого в будущем».

Как только я почувствовал облегчение, добавил сэр Хилтин.

— спросил я с удивлением сэра Хилтайна.

— Вы хотите сказать, что расскажете Его Величеству?

«Если Его Величество попросит. Я не могу лгать Его Величеству.

Я понимал позицию сэра Хилтайна, но все равно хотел его остановить.

Если бы Калиан узнал об этом, он наверняка пришел бы в ярость и попытался бы наказать Алдора. Тогда все станет известно Империи, и я нарушу обещание, данное Алдору.

Если бы обещание все равно было нарушено, даже несмотря на то, что я написал меморандум, маркиз Хаттон не остался бы на месте. Вот почему я хотел каким-то образом не допустить, чтобы это дошло до ушей Калиана, но я не мог просто попросить сэра Хилтина не подчиниться Имперскому приказу.

…так разве теперь не было только одного пути?

«Позволь мне сказать ему».

Сэр Хилтайн внимательно посмотрел на меня.

Я посмотрел ему прямо в глаза и продолжил.

«Я расскажу Его Величеству, так что до тех пор вы будете держать это в секрете?»

Если бы это было что-то, что все равно было бы обнаружено, с моей стороны было бы правильно сказать это своими устами и попросить понимания.

Я не знала, поймет ли Калиан, но… мне нужно как-то попросить его понять.

«Я не могу долго ждать».

«Я знаю.»

— Тогда делай, что хочешь.

Это означало, что моя просьба была удовлетворена.

«Должно быть, это трудная просьба, но спасибо, что выполнили ее».

Он кивнул и обернулся.

«Ждать!»

Я поспешно схватил сэра Хилтайна за руку, когда он собирался выйти из комнаты.

Сэр Хилтин повернул голову и посмотрел на меня.

«Вы обедали?»

Это был простой вопрос, но сэр Хилтин какое-то время молчал, а затем покачал головой.

— Тогда давай пообедаем вместе. Если мы покинем особняк, нам будет сложно нормально поесть.

Поскольку мы были императорской делегацией, они хорошо позаботились о питании во время поездки, но трудно было ожидать такой же хорошей еды, как в особняке.

«Вот почему нам нужно хорошо поесть, прежде чем идти».

Прежде чем сэр Хилтин успел что-либо сказать, я позвонил Эрии и попросил ее приготовить обед.

Кстати, где он все это время ел? А как насчет сна? Где он отдыхал?

Вопросы появлялись один за другим.

Когда еда была готова, я прямо попросил его подняться.

«Как ты все это время питался?»

Хотя я задал еще один вопрос, сэр Хилтайн промолчал.

Это означало, что он не хотел отвечать. Нет, возможно, он не мог ответить на этот вопрос.

Он не мог нормально питаться, тайно сопровождая меня. То же самое касалось сна и отдыха.

Мне было жаль, что я заставил его страдать напрасно.

Теперь, когда я знал ситуацию, мне больше не следует его беспокоить.

— Сэр Хилтин, когда мы вернемся, поезжайте со мной в карете.

Сэр Хилтин, который по какой-то причине ел только хлеб, оставив прочую хорошую еду, посмотрел на меня.

Его глаза недоумевали, почему я это сказал.

«Работа сэра Хилтайна — защищать меня, верно?»

Я больше не хотел его беспокоить, и он, вероятно, отказался бы, если бы я так сказал, поэтому я назвал другую причину.

— Не удобнее ли вам было бы ехать в одном вагоне?

Сэр Хилтин кивнул, видимо, тоже думая, что так будет лучше.

«Я сделаю это.»

— Тогда давай пообедаем вместе. Ах, я также попрошу их позволить тебе оставаться в комнате рядом со мной, когда я сплю.

Я боялся, что он может отказаться, но, к счастью, сэр Хилтин не сказал «нет» или «хорошо» и продолжал стоять на месте. Тогда это означало, что я мог делать все, что захочу, верно?

Я подтолкнула к нему аппетитное жаркое, думая, что должна сказать об этом маркизу Валдиру.

«Защита других требует много выносливости, поэтому ешьте много, сэр Хилтайн».

***

Объявление:

Привет, ребята, большое спасибо за поддержку ROS через наше членство в kofi. Мы просим вас отменить свое членство (пожалуйста, отмените его до начала следующего платежного цикла), и если вы заинтересованы в пожертвовании, присоединяйтесь к нашему серверу Discord, чтобы получить новую ссылку на kofi!

(Старая ссылка на Кофи больше не работает)