Глава 120

— Я совершенно забыл.

«Кланы с полной поддержкой, такие как клан Икара, разные. Им все равно, кто стоит за нами».

Чхве Ёнсын не сказал ни слова, но Крегер, который неправильно понял, был убежден.

«Кстати… Это были боевые искусства?»

«Да.»

Прежде чем Чхве Ёнсын смог ответить, охотники секты горы Хуа заговорили с гордыми лицами. Они почувствовали чувство гордости за боевые искусства, которого не испытывали раньше. В конце концов, каждый охотник вокруг них восхищался этим. Магия Сияющего Галлюцинаторного Октаэдра была действительно мощной. Без посторонней помощи половина охотников здесь, скорее всего, напали бы и убили друг друга.

«Сколько потерь мы понесли?» – спросил Крегер у своего подчиненного. Поначалу они сражались хорошо, но ситуация превратилась в кашу, когда враги призвали октаэдр. Загипнотизированные, они напали на своих союзников, заставив Чхве Ёнсына дать отпор. Даже если они мало что знали о боевых искусствах, они могли примерно догадаться о силе техник Чхве Ёнсына. Охотники падали каждый раз, когда он двигался, поэтому его умение, вероятно, имело большую разрушительную силу, чем пуля крупного калибра.

«Никто не умер».

«… Что? Проверить снова.»

«Никого не убили. Они без сознания, но все живы».

«……!»

Крегер был шокирован докладом своего подчиненного.

‘Это безумие…!»

Чхве Ёнсын, который все еще держал свой меч, внезапно стал выглядеть намного выше, чем раньше. Подчинить охотника было в несколько раз сложнее, чем убить его. Что сделало это еще более впечатляющим, так это то, что Чхве Ёнсын сделал это, держа перед собой дикий октаэдр.

Как охотник B-ранга с боевым опытом, он знал, что ценность этого человека в последнее время резко возросла. Однако это было совсем другое царство. Убивать монстров и иметь дело с охотниками — две разные вещи.

«Я слышал, что он был профессионалом из UHC, но мог ли он на самом деле быть специалистом по борьбе с охотниками, а не с монстрами…?»

Ему определенно казалось, что он уже слышал это раньше. Боевые искусства были мусором, но они были полезны против охотников.

«В чем дело?»

«Ах, ничего».

Если бы он сказал, что боевые искусства — это мусор перед охотником, использующим боевые искусства, разразилась бы драка, каким бы добродушным ни был охотник. Чой Ёнсын просто стоял спокойно, и у него не было даже активировано ни одного защитного заклинания, но его поза все еще излучала острую разрушительную силу, которая пугала Крегера.

— Э-э… О, Ричард идет.

Ричард приблизился оттуда, где он сражался с другими охотниками, и вскоре выглядел ошеломленным, увидев Чхве Ёнсына.

«… Хм???»

«У вас хороший коллега. Он пришел на помощь после того, как получил информацию о том, что это место подверглось нападению».

«Клан Икара?» Ричард спросил, как будто он не понимал. Как бы он об этом ни думал, это не имело смысла.

***

«Вы действительно здесь, чтобы помочь мне? Клан Икара? Ричард спросил Чхве Ёнсына и охотников секты горы Хуа. Сейчас они сидели в кафе возле исследовательского парка. Исследовательский комплекс, стоящий за ними, был занят устранением последствий и усилиями по восстановлению.

«Нет», — коротко ответил Чхве Ёнсын.

«Ах. Тогда… Ты пришел сам?

Ричард был убежден. Хотя клан Икара собрал козырей, он не мог иметь столько людей в резерве только для того, чтобы защитить одного охотника, который ушел против своей воли. Более того, Ричард был членом семьи Паркер. У клана не было причин беспокоиться о нем. Если так, то вывод был только один. Чхве Ёнсын пришел один.

«Этот придурок…!»

Ричард посмотрел вниз, не зная, как выразить сложные эмоции, которые он испытывал. Ему это показалось одновременно трогательным и непонятным. Честно говоря, он никогда не встречал такого охотника, как Чхве Ёнсын.

«Нет. Я пришел сюда, чтобы украсть исследователя, запертого в исследовательском комплексе вашей семьи, но появился член семьи созвездия злого бога. Я боролся с этим».

«……!!!»

Ричард уставился на Чхве Ёнсына, открыв рот. Раньше он не обратил на это внимания из-за запутанной ситуации, но один из людей среди охотников действительно выглядел как исследователь.

— Ч-что ты делаешь? Вы с ума сошли?»

«Что? Пейбл была первой, кто похитил его. Чхве Ёнсын был очень уверен в себе. Исследователь Рональд хотел подписать контракт с Dragon Artifact. Пейбл вмешалась и похитила его прежде, чем он успел.

«Если это станет известно сейчас…»

«Как вы думаете, что произойдет, если слухи станут известны?»

Чхве Ёнсын фыркнул. Он мало что знал о компании, но хорошо знал, как все это работает.

«Оправданий недостаточно, поэтому они не начнут драку, если не сумасшедшие. В лучшем случае они закончат это тем, что отругают охранников.

«… Ты же знаешь, что я несу за это ответственность, верно?»

«Ах. Это верно. Что ж, раз уж я спас тебе жизнь, скажем так, ты расплачиваешься за это».

— Э-э… — Ричард застонал и закрыл лицо рукой, как будто ему было больно. Его поза была настолько печальной и жалкой, что один из охотников секты горы Хуа подтолкнул к нему кофе, который он получил на стойке.

«Привет. Выпейте что-нибудь сладкое. Это должно тебя отрезвить.

«…Мне не нужно…»

[Кот из лавы и магмы тыкает в ваш бок, чтобы поговорить с вами.]

-Тебе обязательно меня трогать?

[В «Коте из лавы и магмы» сказано не забывать о своем плане превратить полезных людей в членов своей семьи.]

«Ах… Верно».

Было важно завоевать репутацию и заслужить доверие широкой публики, но ему также приходилось превращать полезные таланты в членов семьи или приспешников.

‘Я постоянно забываю. Честно говоря, все охотники B-ранга близки к необработанным, неотшлифованным драгоценным камням».

Охотники B-ранга были настолько далеки от его уровня, что он даже не подумал привлечь их в свой дом. Это было определенно плохое отношение. Как сказало созвездие кошки, он должен увидеть их потенциал, обучить их и увлечь…

[Кот из лавы и магмы говорит, что вам нужно обмануть их и заставить подписать контракт, прежде чем их заберет другое созвездие.]

… Ему пришлось их обмануть?

‘Нет. Я не мошенник».

Созвездие кошки на мгновение отвлекло его, но он планировал предложить законный контракт. По сравнению с другими созвездиями Чхве Ёнсын был довольно добросердечным. Он замаскировался под смертного, чтобы участвовать в битвах созвездий, украл силы других людей и украл веру людей, но разве все равно не делали этого?

[…???]

«Ричард. Что заставляет тебя так вздыхать? Твоя девушка тебя бросила? Это грустно, но подумайте об этом так: теперь вы можете использовать время для свиданий, чтобы тренироваться».

«……»

«……»

Охотники секты горы Хуа в изумлении уставились на Чхве Ёнсына. Его поддержка была настолько сумасшедшей, что они забыли даже о своем высоком уважении к нему!

— Разве это не провокация?

— Нет… Кажется, он искренен?

«Неужели я выгляжу так, будто меня бы так потряс любовник?» Ричард сердито ответил.

«Что ты имеешь в виду? Учитывая то, как ты сейчас говоришь, похоже, у тебя не очень хорошие отношения в отношениях», — бесстыдно ответил Чхве Ёнсын, несмотря на то, что большинство его отношений заканчивались катастрофой.

Ричард стиснул зубы. «Дело не в этом. Это работа, которую мне поручил председатель».

«Председатель? Кёнрён-хён?

«… Алекс Паркер. Мой отец.»

«Почему ты обращаешься к нему так сбивчиво?»

«Мы должны разделить общественные и частные вопросы».

Алекс, отец Ричарда и глава семьи Паркеров, был высокомерным и жестоким человеком. Он не мог быть рад, что Ричард присоединился к клану Икара. Он ждал и наблюдал, пока Ричард не перестал быть особенно полезен другим охотникам. Когда этот момент настал, Алекс тут же позвонил ему.

-Я могу сделать это сам!

— Не неси чушь, идиот. Вы не достигли ничего из того, что сделали до сих пор, самостоятельно. Ты получил все, что хотел, потому что тебя поддерживает сила нашей семьи, но сейчас ты пытаешься вести себя высокомерно и избавиться от нас? Не глупи и просто вернись в семью! Я освободил для тебя место в клане, но ты все испортил.

Он уже потерял право говорить, поэтому не было бы странным, если бы его статус понизили еще больше.

«Разве ты не можешь просто проигнорировать его и уйти вместо того, чтобы подвергаться такой критике?» — с любопытством спросил Чхве Ёнсын.

«Конечно, нет!»

«Почему нет?»

«……»

Ричард потерял дар речи. Он не думал, что сможет уйти, но когда его спросили, почему, он не смог найти ответа.

«Ах. Я понимаю.»

Чхве Ёнсын протянул указательный палец, как будто понял.

«Вы боитесь, что ваше имя позже будет исключено из завещания».

«Аааа…!»

«Это определенно правдоподобная причина!»

Охотники секты горы Хуа согласились в унисон. Это имело бы смысл, если бы это была его причина!

«Это не причина!»

«Что? Это не так? Почему?»

«…Во всяком случае, это не то!»

«Ричард. Мы в одном клане, поэтому позвольте мне дать вам последний совет. Если ты не умеешь стоять самостоятельно, всегда будет предел тому, насколько сильным ты можешь быть», — сказал Чхве Ёнсын, указывая на пальцы ног Ричарда. Он не объяснил этого подробно, но то, что он имел в виду, было и так ясно.

«Если ты порвешь связи со своей семьей и останешься в клане Икара, Кёнрён-хён поможет тебе. Думаю об этом.»

«Это не имеет смысла…»

«Нет. Я рассказываю вам, как это есть. Он из тех, кто будет более склонен что-то сделать, чем больше другие говорят ему не делать этого».

«……»

«Подумайте об этом хорошенько. Мы вернемся сейчас. Все готовы?»

«Да. Машина уже подготовлена».

«Пойдем.»

Чхве Ёнсын сел в машину с охотниками из секты горы Хуа. Ричард наблюдал за этой сценой со сложным выражением лица.

***

— Этот охотник порвёт связи со своей семьёй?

«Это вздор. Семья Паркер — одна из самых известных семей-конгломератов. Сколько миллионов долларов он выбросит?»

Чхве Ёнсын пожал плечами в ответ охотникам из секты горы Хуа.

«Я не знаю. Кстати, разве я уже не говорил тебе говорить небрежно? Почему вы все еще соблюдаете формальности?

«Ах…»

«Что…»

Охотники секты горы Хуа ничего не могли с этим поделать. Каждый раз, когда Чхве Ёнсын демонстрировал свои боевые искусства, уважение поднималось из глубины их сердец. Правила секты горы Хуа были жестокими и строгими. Им приходилось почти беспрекословно подчиняться своему начальству. Из-за того, что они принадлежали к такой группе, они не могли случайно поговорить с Чхве Ёнсыном.

«Почему он вообще хочет, чтобы мы с ним разговаривали в непринужденной обстановке?»

— Это потому, что он не хочет выглядеть старым?

«Изучая боевые искусства, нам, вероятно, следует учиться в более неформальной атмосфере».

«Ну, в любом случае… вы все хорошо поработали. Я боялся, что ты скажешь что-нибудь вроде: «все испорчено», но ты показал отличные навыки».

Чхве Ёнсын сыграл самую большую роль, но охотники секты горы Хуа также преуспели. Они защищали Рональда и блестяще уничтожали миньонов вражеского созвездия. Казалось, что с их нынешним уровнем Чхве Ёнсыну больше не нужно было беспокоиться о разрушении их клана.

«Это не так.»

«?»

«Мы улучшились благодаря тому, чему нас научил Чхве Ёнсын», — искренне сказал Луи. Остальные охотники согласно кивнули.

— Сколько времени прошло с тех пор, как я в последний раз учил тебя чему-нибудь?

Чхве Ёнсын был ошеломлен, но охотники секты горы Хуа имели в виду именно это. Они не думали, что многому научились, но их выступление в сегодняшнем бою говорило им об обратном. В них снова закипела уверенность в боевых искусствах, которую они потеряли на некоторое время.

«Ли Ююань однажды сказал, что даже очень короткое и простое осознание может быстро укрепить человека».

Встретившись с высокой стеной, они не могли не почувствовать свободу, перелезая через нее. Все чувствовали, что им удалось сделать это благодаря Чхве Ёнсыну.

[Сила вашего существования возросла благодаря сильной вере!]

«Я рад, что ты так думаешь. Я подготовлюсь к более тяжелым тренировкам, как только вернусь».

«……»

«……»

Трогательная атмосфера мгновенно похолодела.