Глава 143

«Это сложно, но я этого не сделал».

— Она не твоя дочь, не так ли?

— Нет, ты ублюдок.

Чхве Ёнсын цокнул языком.

«Я не знаю, что сказала Ёнджу и как она это сказала».

Кланы Чон Ёнджу Хван Кёнрёна были довольно близки. Они даже несколько раз вместе совершали рейды. Именно благодаря этой связи она познакомилась с Чхве Ёнсыном. Поэтому для Чон Ёнджу было вполне естественно много говорить о Хван Кёнрёне. Вопрос заключался в том, что сказал Чон Ёнджу о Чхве Ёнсыне…

[«Манипулятор мечтами и желаниями» говорит, что она, вероятно, выставила вас в хорошем свете. Думаю, ваши отношения были довольно горячими.]

[Кот из лавы и магмы трясёт лапами!]

-… Вы взволнованы?

Чхве Ёнсын понял, что созвездие кошки и созвездие манипулятора были взбудоражены. Для созвездий, проживших такую ​​скучную жизнь, подобные сладкие и кровавые истории были очень воодушевляющими.

«Я не думаю, что это поможет…»

-Этот молодой смертный не злится на тебя. Ей грустно.

-… Полагаю, что так.

Богиня лени, самая старая здесь, была права. Возможно, Хан Сеха хотел поговорить о Чон Ёнджу с Чхве Ёнсыном. Чой Ёнсын должен был знать кое-что о Чон Ёнджу.

«Я запаниковал и совершил ошибку. В следующий раз, когда мы встретимся, я постараюсь поговорить более спокойно».

[Кот из лавы и магмы взволнованно просит новых любовных историй.]

«Если ты дашь мне камни души, я расскажу тебе больше историй».

[«Манипулятор мечтами и желаниями» серьёзно спрашивает, правду ли вы говорите.]

‘……’

***

— Ты действительно собираешься пойти в поход?

«Если это слишком сложно, ты можешь отказаться от этого и просто отдохнуть».

«……»

Эти два человека проявили внимание, что было болезненно.

«Я в полном порядке».

«Это дух. Этот тип упражнений полезен, когда у вас сложные мысли».

Антоний был очень серьезен. У многих охотников были сложные семейные проблемы. Те, кто обрел богатство и власть в молодом возрасте, естественно, вели распутную жизнь, в результате которой часто рождалось двое или трое детей. В конечном итоге это привело к тому, что на них подали в суд…

Энтони не хотел, чтобы Чхве Ёнсын, которого он признал, разорился из-за подобных скандалов. Его верные товарищи по клану должны были помочь в такие времена.

«Хех. Не могу поверить, что делаю что-то настолько неуместное».

«Этот ублюдок выглядит так, будто думает о чем-то бесполезном».

Чхве Ёнсын подумывал ударить Энтони, но сомневался, что это изменит ситуацию.

«Оставайся сфокусированным. Эта гора будет непростой».

-Это место пахнет Бездной.

Все было так, как сказала богиня. Подножие Халласана напоминало Бездну. В отличие от упорядоченной Земли, она была пронизана всеми формами хаоса. Однако здесь все равно было больше порядка, чем в Бездне.

«Чхве Ёнсын. Маршрут по храму Кванумса, вероятно, проще, чем маршрут по Сонпанаку. Я правильно сказала? Храм Гванеумса? В любом случае, я думаю, что лучше пойти по этому пути».

Иностранец, задававший вопросы, читая путеводитель по пешеходным маршрутам, был сюрреалистическим зрелищем. Чхве Ёнсын кивнул, не смущаясь. Тропа Сонпанак начиналась с ныне закрытой остановки для отдыха Сонпанак и заканчивалась на вершине. Это было немного долго, но склон был пологим и легким. Для сравнения, курс обучения в храме Кванумса начинался с храма Кванумса. Он был немного круче и грубее, но и короче.

Жадные охотники, естественно, выберут путь к храму Гванумса.

«Я тоже думаю, что так лучше».

«Кстати, это растение растет в Южной Корее?» — спросил Антоний. Вдалеке они увидели шипящую и атакующую окрестности омелу на обочине дороги.

Был ли такой завод в Южной Корее?

«Нет. Это зараженное маной растение.

— Он был серьезен, когда спросил об этом?

«Ну, Энтони не очень-то разбирается в Южной Корее…»

«Ты собираешься кормить его живым осьминогом после похода, верно?»

«Конечно.»

— Ты ведь говоришь не обо мне, да? — тревожно спросил Энтони, пока Иллея и Чхве Ёнсын болтали.

«Ха-ха. Ни за что.»

***

— Я думал, вы знакомы?

«……»

Увидев такого угрюмого Хана Селлу, Чон Вонук слегка опешил. Это было редкое зрелище.

Став старшим, он не мог вот так оставить своих первоклассных охотников…

«В чем дело? Скажи мне, что происходит. Если я могу чем-то вам помочь, я это сделаю».

«Я думал, ты сказал, что не знаешь охотника Чхве Ёнсына?»

— Нет… Дело не в том, что мы не знаем друг друга… Я, конечно, встречался с ним несколько раз.

«??»

Хан Сеха склонила голову, не в силах понять Чон Вонука. Разве он не делал вид, что раньше не знал Чхве Ёнсына?

— Ты сказал, что никогда не встречал его раньше?

— Я вспомнил об этом только сейчас.

«…Вы заняли деньги и не вернули их?»

«Нет! Кто я по-твоему?»

Чон Вонук был зол.

Кем она видела лидера клана?!

«Тогда откуда ты знаешь охотника Чхве Ёнсына?»

«Мы несколько раз сталкивались друг с другом во время рейда в подземелье!»

«Это, должно быть, ложь…»

Хан Сеха подозрительно посмотрел на него.

— В любом случае, ты знаешь Хантера Чхве Ёнсына?

«… Я делаю.»

«Что он за человек?»

«Какой человек…»

Сумасшедший? Единственное слово, которое пришло на ум, было «сумасшедший». Чон Вонук думал, что он без ума от тренировок…

Однако он посмотрел на Хан Сеху и увидел, что она, кажется, чего-то ожидает. Она хотела комплиментов?

«Он был трудолюбивым и добросовестным охотником. Он хороший человек…»

«Поскольку он спас мне жизнь…»

«Действительно? Как и ожидалось.» Хан Сеха кивнул с удовлетворенным выражением лица.

— … Ч-что ты имеешь в виду?

Чон Вонук был взволнован.

— То же самое о нем говорила и моя мать.

«……?!»

Вопреки опасениям Чхве Ёнсына, Чон Ёнджу не проклинал его. Нет, она на самом деле перехвалила его. Дни, когда Чон Ёнджу работала с кланом Хван Кёнрёна, остались для нее приятными воспоминаниями. Сказать хорошие слова о Хван Кёнрёне и Ли Чансике — это меньшее, что она могла сделать, и особенно самоотверженно она хвалила Чхве Ёнсына. Когда она выросла, слыша такие вещи, она, естественно, немного ослепла.

«Что она сказала?»

«Что…»

Хан Сеха говорил около 15 минут.

«…Его забота о себе тщательна, и он справедлив. Что-то вроде того.»

— Разве это не слишком?..

«Вы хотите сказать, что моя мать солгала??»

Когда голос Хан Сеха повысился, Чон Вонук немедленно отказался от своего заявления.

«Нет. Теперь, когда я подумал об этом, она была права.

В разговоре между сумасшедшим и нормальным человеком у последнего не было другого выбора, кроме как уступить. Хан Сеха был сумасшедшим в этом разговоре. Несмотря на то, что они оба были охотниками высшего класса, если бы он сделал хотя бы одно неправильное замечание, она бы вытащила свое оружие и напала на него!

Чон Вонук внутренне выругался, отказываясь от своего заявления.

«В любом случае, разве это не хорошо? Ты встретил кого-то, кого обычно не мог бы встретить.

Хан Сеха колебался, услышав слова Чон Вонука. Чон Вонук впервые увидел ее в таком состоянии, и у него пошли мурашки по коже. Кто был этот охотник?

«…Может быть, я слишком сильно надавил и заставил его невзлюбить меня».

Вспыльчивый Хан Сеха уже был страшен. Однако, когда ей было грустно, она была в два раза больше. Чон Вонук отчаянно успокаивал ее.

«Н-нет! Как это может быть? Охотник Чхве Ёнсын, вероятно, был просто сбит с толку, потому что он только что вернулся из Бездны».

«Действительно? Ну, я думаю, да. Похоже, он был сбит с толку из-за внезапного откровения».

«Да это оно! В следующий раз, когда вы пойдете и поговорите с ним, вы обязательно поймете друг друга».

«Пожалуйста, пойдем со мной, когда придет это время, Охотник Чон Вонук».

«… Почему???»

Чон Вонук повысил тон. Почему после всех этих усилий ему не повезло?

«Ну… мне неловко».

Мурашки по коже Чон Вонука усилились вдвое, когда Хан Сеха понизила голос, как будто ей было стыдно.

«Это действительно происходит?»

«Поскольку вы уже знаете его, пожалуйста, сядьте и поговорите с ним. Делайте мне комплименты во время разговора».

«Нет…»

«Я проделал весь путь до острова Чеджу, чтобы помочь с обменом, когда меня попросила Золотая Кровавая Рыба, но ты отклоняешь мою просьбу?» Голос Хан Сеха вернулся в нормальное русло, понизившись холодно.

«…Я пойду с тобой».

«Спасибо!»

Чон Вонук подумал о том, чтобы получить номер телефона Чхве Ёнсына. Сначала ему пришлось написать Чхве Ёнсыну и контролировать свой рот! Он не знал о Чхве Ёнсыне, но Хан Сеха определенно посмеялась бы над ним, если бы узнала.

***

«Эй, этот человек летает!»

«Это магия полета».

Чхве Ёнсын пожал плечами, когда увидел людей, летящих к горе.

«Я не думаю, что это очень хорошая идея».

Магия полета была одним из заклинаний низкого круга, но ее было чрезвычайно сложно использовать. Взлететь было легко, но удерживать равновесие в воздухе и лететь в любом направлении было чрезвычайно сложно. Короче говоря, это магическое заклинание было легко использовать, но трудно освоить! Тем не менее, они решили использовать его в этом нестабильном месте. Это была не очень хорошая идея.

Прежде чем он успел закончить говорить, подул волшебный ветер и начали проявляться аномалии. Воздух постоянно сотрясался, заставляя парящих в воздухе охотников падать на землю.

«Аааааак!»

«Тск-цк».

Антоний цокнул языком. Это было такое отвратительное зрелище.

«Из какой страны прибыли эти охотники?»

«Кажется, они китайцы».

— Тогда оставь их в покое.

«Ах. Нет. Они корейцы?»

— Антоний, ты ублюдок. Что у тебя с глазами?»

«Ч-что я сделал не так…?!»

Не обращая внимания на Энтони, Чхве Ёнсын выбежал. Среди боевых искусств некоторые были известны как легкие боевые искусства. Они могли облегчить тело, позволяя бежать быстрее. Повышение уровня легких боевых искусств даст им «Полет на траве», состояние, в котором они могут наступать и бегать по травинкам, или «Полет на воде», состояние, которое позволяет им бегать по воде.

Состоянием Чхве Ёнсына был Путь полета в Пустоте, который давал ему бесконечную внутреннюю энергию, позволяющую свободно перемещаться в космосе. Сейчас он не мог использовать его из-за ограничений своей внутренней энергии, но благодаря своему опыту тренировок он нашел ему замену.

Чхве Ёнсын пнул камень и разрезал его своим мечом на десятки тонких кусочков. Осколки вскоре разлетелись. Он использовал эти кусочки как ступеньки, чтобы взлететь вверх.

«А-воздушные шаги! Это воздушные ступени!» — с удивлением воскликнул Чэнь Ювэй, наблюдая за происходящим издалека. Это было не так здорово, как «Путь полета в Бездне», но навык «Воздушные шаги», который позволял его пользователю ходить по небу, был одним из боевых искусств высшего класса.

Чхве Ёнсын смог бы это сделать? Чхве Ёнсын технически наступал на камни, но для удивленного Чэнь Ювея это не имело значения.

«С-спасибо!»

«Независимо от того, насколько ты чувствуешь себя конкурентоспособным, использовать магию полета в таком месте — это безумие».

Чхве Ёнсын схватил охотников одного за другим в воздухе и легко приземлился. В результате охотники были больше заинтересованы в навыках, продемонстрированных Чхве Ёнсыном, чем шокированы тем, что едва не получили серьезные ранения.

«Это… Воздушные ступени или что-то в этом роде? Кто-то кричал это раньше…»

«Нет. Он отличается от Air Steps. Не ходи и не рассказывай странные вещи».

Корейские охотники кивнули в ответ. Однако это не имело большого значения, потому что на расстоянии Чэнь Ювэй разговаривал с охотниками из других стран.

«Разве вы не знаете, насколько хорош Air Steps? Вы идиоты. Говорят, что это боевое искусство относится как минимум к высшему классу…»

«Мне неинтересно. Уйди с дороги, Чэнь Ювэй. Я поднимаюсь.