Глава 280–280: «Где мой отец?»

Глава 280–280: «Где мой отец?»

Переводчик: Lonelytree

Мэтью самодовольно улыбнулся.

— Вы должны быть счастливы, что у вашего консультанта по магии есть собственный информационный канал, милорд.

В то же время он задавался вопросом, ищет ли Лоррейн подходящую работу редактора «Альянс Уикли».

Рейгар тщательно обдумал это и согласился.

Поэтому он взволнованно спросил Мэтью:

— Тогда как ты думаешь, есть ли на нашей территории мужчины подходящего возраста, у которых есть шанс познакомиться с дочерью городского лорда порта Дип Блю? Мэтью странно посмотрел на него.

«Роллинг Стоун Таун находится в тысячах миль от Восточного побережья. Почему вы об этом думаете? Как будто у наших людей есть шанс встретиться с принцессой порта Дип Блю.

Ригар собирался что-то сказать, когда вошел Зеллер, выглядевший утомленным путешествием, и прервал их разговор.

— Призраки разрешились?

Рейгар взял кофе у мадам Уэсли и сделал глоток.

Зеллер кивнул.

Да, источником призраков является группа призраков высокого уровня, но они не кажутся очень агрессивными. Я несколько дней играл с ними в прятки и наконец заключил с ними сделку. Они уже покинули Южную торговую станцию ​​и должны прятаться в подгороде. Пока они не должны нас беспокоить.

Рейгар с любопытством спросил:

«Почему в последнее время в Подгороде заканчиваются вещи? Это

Подземье настолько ужасно, что даже призраки не могут жить в нем?»

Зеллер пожал плечами.

Мэтью передал свой план Выжженной Земли Смерти.

После внимательного прочтения глаза Зеллера загорелись.

«Я думаю, что этот план осуществим, но фактический эффект все еще зависит от ситуации на экспериментальном участке. Что вы думаете? Рейгар.

Рейгар на мгновение задумался.

«За последние несколько дней я спросил нескольких стариков. Они не думают, что это хорошая идея, но все они считают, что стоит попробовать. Раз уж вы согласились, давайте попробуем.

«Но, Мэтью, ты должен помнить, что нужно быть осторожным. Это Роллинг Стоун Таун. Я не хочу, чтобы на этой земле появилось что-то, что повлияет на выживание и счастье моего народа».

Мэтью тяжело кивнул.

Все трое некоторое время болтали. Зеллер вдруг спросил:

«Как проходит твоя трансформация?

Мэтью беспомощно указал на трех овец на земле.

Все прошло не очень хорошо. Кажется, мне не хватает таланта в области трансформации. Странно. После этих дней напряженной работы я отчетливо ощущаю, что представляет собой коза, но все равно не могу превратить живое существо в козу». Пока он говорил, он побежал обратно в свой офис и вытащил поросенка.

Мэтью применил к поросенку злонамеренное изменение формы.

Хлопнуть!

Поросенок был покрыт белой шерстью, и его четыре конечности уже походили на козлиные, но уши, нос и хвост все еще походили на поросенковые.

Мэтью развел руками.

«Видите, вот и все, всегда чего-то не хватает».

Зеллер некоторое время наблюдал и с любопытством спросил:

«Я не думаю, что с твоей Трансфигурацией что-то не так. Подождите, я знаю, в чем проблема!»

Он хлопнул в ладоши и спросил Мэтью:

«Когда ты произнес заклинание, у тебя не было злобы по отношению к цели?»

Мэтью был ошеломлен.

«Нужна ли мне еще злоба?»

Зеллер сказал:

«Конечно!

«Подумайте о названии этого заклинания: Злонамеренное изменение формы!

«Если вы всегда используете заклинание изменения формы на цели с благими намерениями, вы, конечно, не сможете трансформироваться в нужную форму!»

Мэтью был просветлен.

Но вскоре он почувствовал беспокойство.

«Эта маленькая свинья выглядит так мило. Мне трудно питать к этому какую-либо злобу».

Зеллер немного подумал и вдруг посмотрел на Рейгара. «Ригар, помоги Мэтью».

Рейгар отложил газету и необъяснимо спросил:

«Как?»

Зеллер рассмеялся.

«Когда ты был молод, ты лучше всех умел «провоцировать». Не говори мне, что ты забыл свою специальность.

Рейгар на мгновение задумался. «Это не сложно.»

Говоря это, он раздражил Матфея,

«Посмотри, какой ты худой. Должно быть, тебе никогда не хватало еды с тех пор, как ты был молод, верно?

«Изучение заклинания погубило бы жизни стольких ягнят. Лучше изменить

карьеру и стать шеф-поваром».

Мэтью ничего не выражал. Зеллер призвал:

— Давай, Рейгар.

Рейгар снова подумал об этом и внезапно непристойно улыбнулся.

«Твоя мама сказала, что вчера вечером я был великолепен в постели! Мэтью выглядел рассерженным.

Однако этот гнев быстро утих.

Потому что его матери не было на этом свете.

Зеллер снова подбадривал:

«Покажи мне силу, которую ты использовал, чтобы спровоцировать Королеву Суккубов!» Рейгару оставалось только отложить газету и сказать:

«Я сжег твой лес».

В тот момент.

Разум Мэтью взорвался примитивным гневом.

Этот гнев быстро перерос в злобу.

Он инстинктивно поднял руку.

Вспыхнул свет.

А за столом была коза!

— Ты сделал это, Мэтью! Зеллер поздравил.

Мэтью тоже был в восторге.

Он хотел что-то сказать. Первый экземпляр этой главы был доступен в N0v3l.Bin.

В этот момент снаружи вбежала молодая и красивая фигура.

Она поприветствовала их двоих, затем огляделась вокруг и с любопытством спросила:

«Где мой отец? — Разве он обычно не бывает здесь в это время?

В данный момент.

Коза за столом издала блеющий звук.

Это сразу привлекло внимание Сифта.