Глава 20: люди должны убивать

Глава 20: Мужчины Должны Убивать

Переводчик: Panda_Penn Редактор: Крисси

— Убить!”

Вместе с ревущим криком Лу Ли бросился вперед с саблей в руке. Он все еще несся на Ди Хуо с такой огромной скоростью, что буквально через мгновение был уже перед последним. Размахивая саблей, он наконец прицелился в голову Ди Хо.

— Всем отойти, убить этих двух маленьких ублюдков!”

Однорукий старик сердито закричал и, выхватив из рук одного из старших стальной меч, бросился на Лу Ли. так как энергия Сюань ди Хо и других была перепутана, а они были еще слишком молоды, чтобы иметь достаточно опыта, они временно не могли оставаться в своем уме, что стоило им их боевой способности. Если бы старшие не помогали им, то никто не смог бы подавить Лу Ли.

— Лязг, лязг, лязг!”

К тому времени, когда однорукий старик и трое других старших, обладающих сравнительно более сильными боевыми способностями, бросились туда, Лу Ли рубил уже больше дюжины раз. Ди Хуо высоко поднял щит обеими руками и присел на корточки. С этими словами он каким-то образом сумел выдержать удар.

“Трещина~”

Тем не менее, щит был постоянно разрезан на более чем дюжину раз Лу Ли. он не мог больше стоять и в конечном итоге раскололся посередине и был разделен на две части. Увидев блеск и вспышку холодной стали, Ди Хо был так напуган, что даже перевернулся на землю, чтобы едва увернуться от сабли в руках Лу Ли.

К ним подбежали однорукий мужчина и трое стариков. Они были патриархами в племени и прошли возраст шестидесяти лет, так как они были в том же поколении, что и дед Лу Ли по материнской линии. Даже если бы они оставались всю свою жизнь в Царстве Сюань у, но кто посмеет конкурировать с ними в плане боевого опыта?

Лу Ли почувствовал некоторое давление теперь, когда четыре патриарха шли на него вместе. Повсюду были видны вспышки мечей. Несколько раз его чуть не порезали. Он мог только отступить на некоторое время, в противном случае, с четырьмя сражающимися против него вместе, он будет тяжело ранен, что уменьшит его боеспособность..

— Бах!”

С другой стороны Ди Тянь выбрался из рухнувшей грязной стены. Лу Ли быстро остановился, потому что он был рядом с Ди тянем, и сосредоточился на нем. Лу Ли посмотрел в его сторону, развернулся и бросился к Ди Тяню. Без малейшего колебания он взмахнул мечом и рубанул им по Ди Тиану.

Ди Тянь был заживо погребен под грязной стеной, поэтому выглядел совершенно униженным с синяками и пятнами крови на голове и теле. Инстинктивно он высоко поднял свою длинную саблю, чтобы отразить удар меча Лу Ли, увидев, что тот собирается его зарезать.

— Вот и хорошо!”

Лу Ли просто обожала, когда люди так делали. Он мгновенно взмахнул саблей так ослепительно, словно мог заставить ее танцевать между небом и землей и рубить семь или восемь раз. Огромная сила сразу же сбила меч Ди Тяня, и он сам опустился на колени на землю. Ди Тянь беспомощно смотрел, как Лу Ли рубит его саблей. Ужас был написан на его лице.

В последнюю минуту Лу Ли почувствовала некоторое колебание, чтобы продолжить. Он знал, что как только сделает свой ход, то покончит с жизнью Ди Тиана.

— Мужчины должны убивать. Лу Ли, прикончи Ди Тиана!”

До его ушей донесся крик Лу Лина: Убийственный взгляд вспыхнул в глазах Лу Ли. Закрыв глаза, Лу Ли поднял саблю и пронзил ею голову Ди Тяня.

— Бах!”

Сабля ударила Ди Тиана в шею, и большая голова взлетела вверх. Поток свежей крови хлынул наружу, покрывая руки и тело Лу Ли.

Лу Ли почувствовал влагу в своих руках. Открыв глаза, он увидел безголовый труп, который медленно упал на землю, а затем он увидел, как голова Ди Тяня покатилась по земле. В этот момент Лу Ли весь дрожал, а в животе у него порхали бабочки. Его чуть не вырвало.…

— Ди Тянь!”

Четверо стариков, которые бежали вдаль, закричали от боли. Однорукий старик был еще больше разъярен. Ди Тянь был его внучатым племянником. — Лу Ли, я не заслуживаю быть человеком, если не убью тебя сегодня!”

— Лу Ли, не стой там просто так. В противном случае, мы умрем здесь сегодня. Убивать—”

Раздался нежный крик Лу Лина. Лу Ли подавил рвотный позыв, заставляя себя отвести взгляд от трупа Ди Тяня и посмотреть на четырех подбежавших к нему стариков.

Возможно, именно из-за того, что он только что убил человека, ярость, которая столько лет пряталась внутри Лу Ли, была полностью выпущена наружу. После начальной стадии дрожи он неожиданно пришел в себя.

То, что сказал Лу Лин, напомнило ему об этом. Сегодня, если он не сможет победить, брат и сестра встретят свою судьбу вместе. Он стал безумно спокоен внутри. В голове у него осталась только одна мысль—убить всех, кто встанет у него на пути!

— Старый пес, ты хочешь меня убить? Давайте посмотрим, если у вас есть то, что нужно!”

— Крикнул Лу Ли. Вместо того чтобы двигаться назад, он прыгнул вперед, пиная ногами землю. Схватившись за саблю, Лу Ли рубанул по лбу стоявшего впереди однорукого старика.

— Старый пес, я тебя пристрелю!”

— Крикнул Лу Лин, пытаясь сотрудничать. Однорукий старик инстинктивно взглянул на Лу Лина и понял, что его одурачили. Лу Лин рядом с ним не было.

Но именно из-за этого взгляда он потерял свой шанс уклониться и дать отпор. Сабля Лу Ли была прямо перед его глазами, поэтому ему пришлось поднять свой меч, чтобы блокировать ее.

“Не хороший…”

Остальные трое стариков, которые шли сразу за одноруким стариком, поняли, что дела идут не очень хорошо. Что же касается однорукого старика, то как он мог устоять перед Лу Ли, у которого сила одной руки превышала 11 000 фунтов?

Как и ожидалось!

Одним ударом Лу Ли отрубил старику руку, которая тут же отлетела в сторону. Его меч был даже отбит, а на груди появилась длинная и глубокая кровавая рана, сквозь которую люди могли даже видеть его кости.

Может быть, это и правда, что однорукий старик имел большой боевой опыт, но он все еще был в Царстве Сюань у. Теперь, когда его энергия Сюань была испорчена, не говоря уже о том, что у него была только одна рука, как он мог отразить атаку Лу Ли в полную силу?

— Четвертый Старший Брат!”

Остальные трое стариков удивленно вскрикнули. Они с тревогой оглянулись назад и обнаружили, что Лу Ли не потрудился остановиться, поскольку он непрерывно атаковал и рубил ближайшего к нему пожилого человека.

— Бах!”

Еще один пожилой человек был разбит вдребезги. На этот раз все было еще более ужасно. Пожилой человек был ранен в плечо Лу Ли, и его рука была почти сломана.

Двое других пожилых людей посмотрели друг на друга. У них не было другого выбора, кроме как собраться с духом и вместе встретиться с Лу Ли. Они яростно стояли слева и справа от Лу Ли. их мечи были похожи на ядовитых змей, сковывающих обе руки Лу Ли, что делает его неспособным посещать обе стороны одновременно.

Лу Ли использовал свою саблю для защиты слева, а затем справа, но у старших была хорошая командная работа и большой боевой опыт. Несмотря на то, что их энергия Сюань была испорчена, но их атака все еще была очень жестокой. Несколько раз Лу Ли был почти ранен, потому что ему пришлось защищаться, отступая.

“Лу Ли, Я убью тебя, чтобы отомстить за Ди Тяня!”

Ди Хуо бросился к нему издалека. Это было правдой, что его энергия Сюань теперь была беспорядочной, что стоило ему его боеспособности. Тем не менее, Лу Ли уже было трудно защитить себя под непрерывной атакой этих двух старших братьев. Если Ди Хо присоединится к ним, им троим будет очень легко убить Лу Ли.

Лу Лин, стоявшая позади них, нахмурилась, но не осмелилась пошевелиться. Перед ней стояли трое молодых людей. Каким бы хорошим ни был ее арбалет, он не мог пробить щиты.

Если бы она осталась там, где была, у троих молодых людей тоже не хватило бы мужества двигаться. С другой стороны, если бы она заставила себя поддержать Лу Ли, то они не позволили бы этому случиться прямо у них на глазах, ничего не делая.

— Отомстить за Ди Тиана?”

Услышав это, Лу Ли вспомнил сцену, когда он ударил Красного фосфорного ястреба древним гробом. Тут мне пришла в голову одна мысль. Он внезапно атаковал несколько раз, чтобы отбиться от двух старших на данный момент. Затем он прыгнул на заднюю часть рухнувшей земляной стены.

Затем…

Среди всех этих гневных проклятий Лу Ли вернулся, неся одну ногу трупа Ди Тяня. Лу Ли раскачал труп в своей руке как сумасшедший и начал резать мечом в другой руке.

Двое старших были ошеломлены. Они прожили уже более 60 лет, побывали в бесчисленных жестоких битвах, но это был первый раз, когда они увидели такую битву. Лу Ли использовал их внучатого племянника в качестве щита. Как вообще они могли напасть на нас?

Чтобы бросить вызов трупу, означало ли это, что Лу Ли даже не боялась быть преследуемой призраками и злым духом?

Ну, по правде говоря, Лу Ли На самом деле этого не боялся, иначе он не пришел бы тащить гробы. Под влиянием Лу Лина он не боялся ни богов, ни призраков. Теперь его вот-вот убьют, так с чего бы ему волноваться?

— Бах!”

Ди Хо и двое других старших не смели пошевелиться, но Лу Ли был безрассуден. Он ударил саблей пожилого человека и сломал ему руку. Окровавленная рука взлетела вверх, когда кровь брызнула во все стороны, закрывая лицо Ди Хуо.

Пока Ди Хуо не вышел из своего замешательства, Лу Ли повернул свою руку назад и разрезал колени Ди Хуо. Ди Хуо в приступе страха откатился в сторону. Случилось так, что остался только один пожилой человек, и он слишком боялся напасть, поэтому ему пришлось отступить. Теперь мяч был в руке Лу Ли.

“Работать…”

Наблюдая, как Лу Ли бросился к нему с намерением убить, Ди Хо похолодел. Он не хотел стать еще одним обезглавленным трупом, как Ди Тянь. Он сердито прорычал: «Ди Лу, возьми контроль над Лю Линг, или все мы умрем!”

Воспользовавшись шансом, пока Лу Ли оглядывался, Ди Хо, прихрамывая, убежал прочь, не обращая внимания на кровь, хлынувшую из его колен, и исчез в группе каменных домов.

Лу Ли была в ярости, но он не посмел пойти за ним.

Здесь было так много каменных домов, что потребуется некоторое время, чтобы найти Ди Хуо. Здесь было так много воинов. А что, если Лу Лин ранен или убит?

Видя, что трое молодых людей, включая Ди Лу, которые стояли перед Лу Линг, были готовы что-то сделать, у Лу Ли не было сил беспокоиться о пожилом человеке. Он отшвырнул труп Ди Тяня прочь, подбежал к Лу Лину и закричал: “убирайся, а не то вы все умрете!”

Лу Ли была вся в крови от раскачивающегося трупа Ди Тяня. Более того, он причинил боль нескольким патриархам племени подряд и убил Ди Тяня. Для Ди Лу и других парней он был просто маньяком. У них не было смелости сделать что-то безрассудное, но они отступали в стороны, царапаясь и карабкаясь.

Лу Ли побежал как сумасшедший к Лу Лин. Поддерживая Лу Линь руками, он бросил взгляд на людей из соседнего племени и сказал ледяным и угрожающим голосом: “сестра, пойдем. Я не позволю никому встать на нашем пути.”

“Очень хорошо, пойдем!”

Лу Лин посмотрела на прямую и прямую спину Лу Ли, и ее глаза наполнились гордостью и восторгом. Ее великолепное лицо было подобно цветущему цветку, ослепительно прекрасному.

…,