Глава 200 Медвежий Маг
Роланд чувствовал, что Кака прав.
Разные люди были в разных типах. Например, Роланду больше всего нравились медсестры, а Шаку-деловые женщины.
Это было совершенно нормально, что кто-то любил королеву за ее устрашающее положение.
Однако Роланд чувствовал, что одно дело-ценить ее, а совсем другое-похитить.
Роланд ответил на вопросы Кака относительно производного заклинания и провел ночь в поместье.
На следующий день Кака продолжал изучать производное заклинание. Несмотря на наставления Роланда, оставалось еще несколько узлов, которые он не до конца понял.
Роланд же, напротив, вышел.
Выходя из поместья, Роланд повернул голову.
Игрокам не нужно было спать, но после похищения королевы в столице был введен комендантский час. Любой человек, который бродил по улицам ночью, был бы допрошен и даже брошен в тюрьму.
Как маг, Роланд имел негласные привилегии, но так как именно маг совершил преступление, Роланд решил остаться в поместье Кака, чтобы его не считали подозреваемым.
Из-за того, что он не мог выйти, он провел всю ночь на форумах и даже отказался от двух красивых горничных, которые Кака предложил ему.
Он пробыл на форумах восемь часов и очень устал, поэтому уехал очень рано утром.
Однако этот инцидент напомнил ему, что пришло время изучить заклинание, которое могло бы скрыть его или позволить ему действовать тайно, как вторичная скрытность или альтернативное пространственное перемещение.
В противном случае было бы очень скучно, если бы он не мог предпринять никаких действий открыто или если бы он хотел сделать что-то тайно.
Покинув квартал богачей, Роланд вышел на оживленную улицу.
Он был окружен людьми.
Дороги в столице были шириной около тридцати метров. Десять метров в середине предназначались для экипажей, а обычные люди шли по обочинам дорог. Чуть дальше на обочине стояли коробейники с киосками разного размера. Между кабинками почти не было зазора.
Все торговцы кричали, чтобы привлечь покупателей, и это было похоже на прилив. Время от времени, когда роскошный экипаж приближался к краю дороги, чтобы уступить дорогу другому экипажу, шум останавливался, пока экипаж не оказывался далеко.
Однако, когда Роланд шел по дороге, мало кто из местных жителей осмеливался посмотреть ему в глаза, увидев его мантию, не говоря уже о том, чтобы продавать ему свои товары.
Роланд не хотел никого запугивать. Он просто шел по улице и с большим интересом разглядывал киоски. Большинство вещей, которые продавались, были поделками, но было и несколько интересных приспособлений, включая старомодную чашу из черепа и бонг, сделанный из бедра неизвестного животного.
Роланд наблюдал за ними с большим удовольствием.
Он посвятил большую часть своего времени магии с тех пор, как пришел в этот мир. У него было мало времени для развлечений или игр.
Когда он не изучал магию, он выполнял задания.
Он чувствовал себя необычайно расслабленным, пока ходил по магазинам.
Роланду потребовалось около двух часов, чтобы добраться с оживленной улицы до волшебной башни в восточной части города.
Тем временем он купил себе много фруктов. Он шел, наслаждаясь фруктами.
Проглотив сочный кислый фрукт, Роланд добрался до ярко-синей магической башни.
В волшебной башне было довольно тихо. Перед ним была просторная площадь, но мало кто осмеливался пройти через нее.
У ворот дежурили два стражника. Увидев Роланда, они невольно выпрямились.
Они не знали Роланда, но мантия, которую носил Роланд, говорила о том, что они должны уважать его.
Роланд подошел к ним и улыбнулся. «Я председатель Дельпонского отделения Ассоциации магов. Я здесь, чтобы навестить мастера Тобиана.»
«Пожалуйста, подождите минутку.»
Услышав самопредставление Роланда, стражники поняли, что не могут решить за своего хозяина, стоит ли им встречаться с этим гостем. Один из них побежал в волшебную башню и вскоре вернулся. Отдышавшись, он сказал: «Мастер Тобиан хочет встретиться с вами, сэр. Пожалуйста, следуйте за мной.»
«Спасибо.» — Роланд кивнул охраннику.
Охранник был слегка удивлен. Затем он пошел впереди.
Голубая Волшебная башня была больше и просторнее, чем волшебная башня в Дельпоне. Он был также более роскошно украшен.
Излишне было упоминать гладкий, зеркальный пол, который был типичен для всех магических башен. Магические хрустальные лампы были в два раза больше и двух цветов-синего и оранжевого.
Они выглядели гораздо привлекательнее, чем лампы в волшебной башне Дельпона, которые излучали только бледный свет.
Роланд последовал за охранником наверх и столкнулся с учеником магии, когда проходил мимо второго этажа.
Стражник занервничал, увидев ученика магии. Он наклонился и сказал: «Для меня большая честь познакомиться с вами, мистер Ленард.»
Ученик магии фыркнул и даже не взглянул на стражника. Его лицо тоже онемело.
И тут он заметил Роланда. Увидев, что Роланд тоже был одет в волшебную мантию, он нахмурился, как будто был недоволен. Но затем он почувствовал магическую силу Роланда с близкого расстояния.
Магическая сила сгущалась и ощущалась как вода в Древнем колодце.
Сильно испугавшись, он тут же уступил дорогу Роланду и опустил голову.
Роланд улыбнулся ему и последовал за охранником наверх.
Когда Роланд ушел, ученик магии вытер холодный пот и пробормотал: «Откуда этот парень? Он такой страшный.»
Охранник провел Роланда на пятый этаж и указал на дверь с золотым обрезом. «Сэр, хозяин ждет вас внутри.»
Роланд подошел и постучал в дверь.
— Откуда-то изнутри донесся уверенный мужской голос. «- Входите же.»
Роланд толкнул дверь и вошел.
Это был экстравагантный кабинет. Книжные полки, казалось, были сделаны исключительно из хрусталя. Другая мебель тоже была отделана золотом и серебром.
Однако Роланда ничто из этого не отвлекало. Он просто смотрел на хозяина этого заведения, мужчину средних лет с большой бородой и лысой головой.
Мужчина казался очень сильным и широкоплечим. Его рукава были закатаны, открывая толстые руки и густые волосы, что делало его похожим на медведя в человеческой шкуре.
Он мог бы легко убедить любого, что он воин, а не маг.
Однако Роланд ощутил в этом человеке невероятную магическую силу.
Это было примерно на 20% больше, чем его собственная магическая сила.
Следует отметить, что, благодаря полному росту интеллекта, он оказался в числе людей с наибольшим запасом маны. Кроме того, из-за его достижений верхний предел его маны был увеличен на пятьдесят пунктов.
У генералов магов была только половина той маны, что была у Роланда.
Итак, обилие магической силы в этом лысом человеке средних лет, который выглядел крепким, как воин, наводило на мысль, что он, несомненно, был архимагом.
Роланд был слегка удивлен.
Но лысый еще больше удивился, увидев Роланда.