Глава 99: Подсчет Очков OffTranslator: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations
Хок, Роланд и Бетта ушли.
Толпа нищих и простолюдинов рассеялась, оставив лишь жестикулирующих дворян на некотором расстоянии. Эти хорошо одетые фигуры высшего класса время от времени испускали бурные волны смеха.
Казалось, смерть молодого дворянина доставила им большое удовольствие.
Роланд на мгновение задержал взгляд на небольшой группе аристократов, слегка вздохнул, а затем подошел к двум молодым аристократам.
Наблюдая, как двое подростков горько плачут, держа на руках тело своего старшего брата, Роланд подождал, пока у них не осталось сил плакать, не осталось слез, чтобы пролить их, и медленно произнес: «Из какой Вы семьи, ребята? А где твои родители?»
Молодой аристократ был уже давно мертв, и даже два его младших брата прибежали к нему. Не было никаких причин, почему бы их родителям не услышать эту новость.
Услышав слова Роланда, мальчики подняли на него глаза.
У старшего мальчика в глазах был гнев, но не столько ненависть.
Но другой мальчик, уставившись на Роланда на мгновение, его глаза, красные от слез, были полны ненависти и ярости.
Внезапно он вскочил и бросился на Роланда, яростно крича: «Я убью тебя, убийца!»
Роланд вытянул ногу и пнул мальчика обратно вниз, переворачивая его снова и снова.
Этот молодой дворянин был просто обычным человеком. Хотя Роланд был магом, сейчас он был на четвертом уровне, и хотя рост его атрибутов Конституции был намного ниже, чем у воинов, он был намного сильнее обычного человека.
Его реакция была также быстрее, чем у обычного человека.
После того, как мальчика отшвырнули назад, он лежал ничком на земле и некоторое время тупо смотрел на него, а затем завыл от боли и с силой ударил кулаками по земле, делая это до тех пор, пока его кожа не разорвалась.
Другой мальчик бросил один взгляд на своего младшего брата, затем повернулся к Роланду. «Пожалуйста, сэр, позвольте нам забрать останки нашего старшего брата. Если у вас есть время… приходите тихо к нам домой позже ночью. Мне нужно тебе кое-что сказать.»
Произнося эти последние слова, мальчик был очень, очень спокоен, и его губы, казалось, почти не шевелились.
Однако Роланд его услышал.
Вот это уже интересно… Роланд притворился, что ничего не слышит, и повернулся, чтобы уйти.
Аристократы все еще весело смеялись в стороне. Когда Роланд проходил мимо, аристократы понизили голоса, но их отвратительные улыбки все еще не прекращались.
Роланд не хотел иметь дело с этой группой людей. В конце концов, они не принадлежали к одному и тому же миру ни духовно, ни физически.
Но как раз в тот момент, когда Роланд собирался пройти мимо этой группы, он услышал голос. Он был так тих, что он едва мог его расслышать. Казалось, это было сделано специально.
«Ты действительно считаешь себя посланником правосудия? Жизнь неприкасаемых, не стоящая даже серебряной монеты, действительно стоит того, чтобы за нее так отчаянно бороться?»
Роланд остановился и повернулся, чтобы посмотреть на говорившего аристократа.
Это был довольно надменный молодой человек.
— Роланд погрозил ему пальцем. «Выходи!»
«Я не буду выходить. Неужели ты посмеешь причинить мне боль на глазах у стольких людей?» Молодой дворянин произнес самые трусливые слова с самым высокомерным отношением!
Роланд понял смысл слов молодого аристократа: кроме аристократов, все остальные люди не были людьми.
Более того, он, казалось, думал, что Роланд не осмелится действовать насильственно в присутствии стольких дворян.
Действовать на месте означало бы не показывать лица другим дворянам.
Грубо говоря, это было бы попранием достоинства благородного сословия.
Роланд слегка рассмеялся.
Когда он был еще старшеклассником, он осмелился избить ребенка. «хулиган» перед своим учителем. Он, Шук и остальные четверо друзей детства также сражались против хулиганов-старшеклассников.
В этом мирном, даже чрезмерно упорядоченном обществе он осмелился нанести удар в гневе.
В этом беззаконном, даже чрезвычайно примитивном игровом мире, как он мог быть более трусливым и более терпимым, чем в реальном мире?
Усмехнувшись, он поднял руку.
Маленький огненный шар мгновенно опалил высокомерное лицо молодого дворянина, и после звука взрыва молодой дворянин покатился по земле, вопя от боли.
Роланд уменьшил магическую силу маленького огненного шара, сделав его менее мощным, и сила его взрыва была примерно такой же, как у немного большего фейерверка.
Но даже в этом случае молодой аристократ был потрясен до глубины души. В конце концов, на лице было довольно много болевых рецепторов, и кожа там была довольно хрупкой.
«Ах, я ничего не вижу!»
«У меня болит лицо!»
«Кто — то совершает убийство, помогите!»
Молодой дворянин испустил трусливый крик, весьма смущенный.
«Как ты мог…»
Один из более зрелых дворян, казалось, хотел отругать Роланда, но фальшиво улыбающиеся глаза Роланда скользнули мимо, и мужчина немедленно заткнулся.
Взгляд Роланда скользнул по дворянам, и никто не осмелился взглянуть ему в глаза. Специальность по психическому сдерживанию уже действовала.
Роланд, несколько удивленный, подошел к молодому дворянину, который все еще лежал на земле, корчась и причитая, закрыв лицо руками. Он посмотрел на него сверху вниз и сказал: «Жизнь неприкасаемого не стоит и серебряной монеты в ваших глазах, и точно так же ваша жизнь не стоит даже нескольких медяков в моих глазах. Я сегодня в плохом настроении. Если ты выпрыгнешь и будешь говорить двусмысленно за моей спиной, не вини меня за то, что я причинил тебе боль.»
Молодой дворянин на земле задрожал. Он спрятал лицо и больше не смел кричать.
Сказав это, Роланд оглядел окружающих его дворян, и все же никто не осмеливался посмотреть ему в глаза.
Роланд повернулся и вышел.
Когда он ушел, дворянин мужского пола с седеющими волосами задрожал от ярости. «Высокомерно, слишком высокомерно. Он втопчет нас в грязь. Неужели мы позволим золотым сынам грубо скакать над нами? Раньше они осмеливались убить целую семью, а теперь их становится все больше и больше, и однажды он придет за нами.»
«Так что же мы можем сделать?» Аристократ улыбнулся и спросил: «Почему бы вам не повести нас сражаться с ними, сэр?»
Услышав это, седовласый дворянин немедленно заткнулся и замолчал.
Только идиот может броситься вперед!
Роланд шел по улице, и люди все еще расступались, когда видели его.
Роланд не привык к этому раньше, потому что всегда чувствовал странную неловкость. Но по прошествии двух месяцев он уже не находил это странным и вполне к этому привык.
Роланд был теперь в гораздо лучшем настроении—когда люди в депрессии, они действительно должны сделать некоторые упражнения, чтобы чувствовать себя лучше.
Вернувшись в волшебную башню, Роланд собрал всех учеников магии.
Кроме Вивиан, у всех остальных учеников магии были глубокие темные круги под глазами. Можно себе представить, как усердно они тренировались.
Роланд слегка кашлянул и сказал: «Вы все изучили руку магии, вы можете сохранить практику для производных заклинаний на потом. В конце концов, для вас, ребята, есть определенная сложность. А теперь я научу вас, ребята, еще одному трюку нулевого уровня-заклинанию марионетки.»
Если бы это было в любой другой магической башне и инструктор учил только трюкам нулевого уровня, ученики магии ничего бы не сказали вслух, но они определенно затаили бы некоторые возражения внутри.
Здесь, однако, все ученики магии уже знали, насколько впечатляющим был Роланд. «создание» Магия. Существовало шесть типов производных заклинаний от руки магии, каждое из которых было вполне практичным.
Так что, если Заместитель Председателя Роланд хотел научить их заклинаниям марионеток сейчас, у него, вероятно, также было много производных заклинаний.
Они, без сомнения, собирались этому научиться.
Все достали свои драгоценные блокноты.