Книга 6: Глава 16: Слово приобретает

— Я мог бы согласиться на простое «нет», если бы имел дело с той ужасной женщиной, с которой ты связался. Честно говоря, я удивлен, что Фэн Мин был готов это терпеть», — сказал Смеющаяся Река.

«Ужасная женщина?» — спросил Ли И Нуо.

«Это не имеет значения», — сказал сенатор.

«Ждать! Фэн Мин! Вы хотите сказать, что эти истории тоже правдивы?

Смеющаяся Ривер повернулась, чтобы посмотреть на Ли И Нуо своим лицом, затем произошла еще одна короткая вспышка света, и на месте лисы встала копия Сена. Лжесен одарил Ли И Нуо явно хищной ухмылкой.

«О, ты, милая, милая, невинная

ребенок. Сен, ты знал, что я приеду? Ты привез ее с собой в качестве подарка для меня?

Вздох закатил глаза. — Нет, она не подарок.

— Жаль, — сказала Смеющаяся Река.

Ли И Нуо выглядела так, будто она не совсем была уверена, стоит ли ей обижаться или ужасаться разговором между Сеном и его копией-лисой. Прежде чем она успела принять решение, лиса обратила на нее взгляд тлеющей напряженности, который, как был уверен Сен, никогда не украшал его.

лицо. Ли И Нуо застыла на месте, когда вся тяжесть этого взгляда остановилась на ней.

«Девочка, ты должна предположить, что каждая история, о которой ты слышишь, — он начал показывать на свою грудь, прежде чем помахать пальцем на Сена, — он

правда. Чем диковиннее и невозможнее звучит история, тем больше вероятность того, что она действительно произошла. Честно говоря, мне, как лису, просто восхитительно, что люди думают, что ложь о нем — правда, а правда о нем — ложь. Единственное, что раздражает, это то, что он случайно сделал то, что мне нужно сделать. Тем не менее, невозможно иметь все, поэтому я предпочитаю сосредоточиться на вкусе всего этого».

Сен увидел, как Ли И Нуо открыла рот, чтобы заговорить, и поспешно оборвал ее, прежде чем она еще больше ухудшила ситуацию. «Как бы восхитительно ни было это подшучивание, я полагаю, нам пора перейти к части об услуге».

Ли И Нуо бросил на него раздраженный взгляд, и Смеющаяся Река драматично вздохнула.

«Ой, ну что ж, полагаю, нам пора перейти к скучной деловой части. Проще говоря, мне нужна ваша помощь, чтобы обрести давно потерянное сокровище. Это мелочь, но она должна сбалансировать чашу весов между нами».

«Давно потерянное сокровище твое

?» — спросил скептически настроенный сенатор.

«О, не зацикливайтесь на мелких деталях. Если тебе от этого станет легче, ты не поможешь мне получить его от живого, дышащего человека, который будет его скучать.

Сен нахмурился, услышав это описание. Оно было одновременно странно конкретным и глубоко расплывчатым. Это была такая формулировка, которая могла бы охватить множество грехов и сценариев, которые, как был уверен Сен, он не до конца понимал. Не то чтобы имело большое значение, говорил ли лис только ложь или полную правду. В любом случае, он собирался согласиться с этим планом. Даже если бы он узнал, что ненавидит каждую часть плана, как только узнал все детали, он все равно собирался с ним согласиться, потому что он не был

собираюсь сделать врагом духа-лиса.

«В таком случае, — сказал Сен, поворачиваясь к Ли И Нуо, — кажется, что это

именно здесь наши пути расходятся».

— О нет, — сказала Смеющаяся Река жестким, неумолимым голосом. «Возьмите ее с собой. На самом деле, я настаиваю

. Она сочла нужным вмешаться в дела лисы после того, как ее предупредили держаться подальше. Теперь она поможет».

Сен сочувственно посмотрел на Ли И Нуо. «Когда все это пойдет ужасно, ужасно неправильно и жестоко, я хочу, чтобы вы помнили, что я пытался избавить вас от этого».

Предупреждение об украденном контенте: этот контент принадлежит Royal Road. Сообщайте о любых происшествиях.

— Не говори так, — в ужасе прошептала Смеющаяся Ривер. «Вы напугаете ребенка. Кроме того, я оцениваю, что вероятность того, что все пойдет ужасно, ужасно неправильно и жестоко, составляет всего семьдесят-семьдесят пять процентов».

«Ну, тогда все в порядке», — пробормотал сенатор.

Ли И Нуо посмотрел на лису смертью. «Не я

ребенок.»

Лис откинул назад свою копию головы Сена и захохотал. Это продолжалось дольше, чем Сен считал разумным, но он полагал, что это дело лисы. Когда Смеющийся Ривер наконец вышел из организма, ему пришлось вытирать слезы с глаз.

«О, но для кого-то вроде меня ты

ребенок. В этом самом лесу есть деревья старше тебя, и я был положительно древним, когда они были еще саженцами. Для меня ты как свежайшая утренняя роса на травинке».

Ли И Нуо молча кипел, не в силах опровергнуть слова лисы. Сен задумчиво посмотрел на лису.

«Ты делаешь доброе дело. Вы очень стары и очень могущественны. Зачем я тебе понадоблюсь для этого задания?»

«О, вы знаете, как это происходит. Кто-то должен нести багаж и давать чаевые посыльному.

Сен моргнул, услышав незнакомые термины. «Что такое багаж?»

В то же время Ли И Нуо смущенно посмотрел на лису и сказал: «Что такое посыльный?»

«Что?» — спросила Смеющаяся Река. «О верно. Я забыл, насколько ограничены человеческие знания об этом маленьком камне. Не беспокойтесь об этом. Я просто имел в виду, что кто-то должен делать утомительные вещи, которыми я не хочу заниматься. Перенос вещей. Приготовление еды. Отвлекает кровожадных, могущественных и злых духовных зверей. Обычно.»

«Что?» — сказал встревоженный Ли И Нуо.

«О, послушай, как я бессвязно говорю о своих опасениях. Что касается тебя, Ли И Нуо из секты Алого Клинка, это прекрасная возможность. Старый сокрушитель сект Хо наверняка будет гораздо более восприимчив к тебе, если узнает, что ты помог Сену помочь мне, — предложил Смеющаяся Ривер с яркой улыбкой. — Итак, можно сказать, что я на самом деле делаю тебе…

Сен отрезал лису, когда укол беспокойства пронзил его сердце. «Что мы воруем?»

Смеющаяся Ривер одарила Сена понимающим взглядом и ухмыльнулась. «Киллджой. И слово приобретает, сенатор.

. Воровство — это… О, что это за слово?»

«Неправильный?» — Сухим тоном предложил Ли И Нуо.

Глаза смеющейся Риверы загорелись. Он щелкнул пальцами и указал на нее.

«Это тот самый. Это неправильно, и мы знаем, что я бы никогда не стал побуждать вас делать что-то не так.

».

«Мы делаем?» — спросил сенатор.

«Конечно, хотим», — радостно сказала Смеющаяся Река. «Если бы я убедил тебя сделать что-то не так, Цайхун бы очень рассердился на меня. Я лисица, а не идиот. Я не собираюсь злить эту женщину без очень веской причины и, возможно, меня кто-то шантажирует. К счастью, совершать глупо опасные поступки — это всего лишь часть работы самосовершенствующегося. Итак, у нас все хорошо».

«Глупо опасно», — повторил Ли И Нуо.

«Кто сказал что-нибудь о глупости и опасности?» — спросила Смеющаяся Ривер с совершенно невозмутимым лицом. «Ты собираешься просто нести багаж, помнишь? А теперь приходите, дети. Нам предстоит пройти долгий путь».

Вспыхнул еще один свет, и Смеющаяся Река снова приняла облик лисы. В глазах лисы мелькнул веселый огонек, который заставил Сена буквально наполниться страхом и неуверенностью в отношении того, что будет дальше. Затем лис сбежал с дороги в лес, его многочисленные хвосты то появлялись, то исчезали из поля зрения. Сен чувствовал, как Ли И Нуо смотрит на его голову. Он повернулся и встретил ее взгляд с бледной улыбкой. Она выглядела немного раздраженной, но в основном она выглядела очень встревоженной и испуганной. Это показалось Сену разумной реакцией на все происходящее. Ему действительно было немного жаль, что она ввязалась в то, что планировала лиса, но эта симпатия в значительной степени сдерживалась осознанием того, что у нее было достаточно возможностей дистанцироваться от него. Помимо этого, у него было

предупредил ее.

«Можно было бы сказать мне, что это лиса», — жаловалась она.

Сен поднял бровь. «Ты взрослый. Вы видели меня в действии. Вы слышали истории о том, в каких вещах я участвую. Вы думаете, я просто пытался сохранить секреты? Мешает тебе чему-то научиться?»

Она отвела взгляд, выражение ее лица сменилось смущением. «Может быть, я и подумал что-то подобное».

«Ну, на будущее: я не отговариваю людей по праздным причинам или для собственного развлечения».

Ли И Нуо посмотрел на лес в том направлении, куда текла Смеющаяся река. «Этот лис собирается нас убить, не так ли?»

Сен принял задумчивое выражение и потер подбородок костяшкой пальца. Отчасти его заразило поведение лисы.

«Больной

наверное, все будет в порядке. Он заинтересован в том, чтобы я остался жив. Что касается тебя, — он печально посмотрел на нее, — ну, всегда есть следующая жизнь.

«Что?!»

Сен засмеялся и едва не уклонился от удара, который едва не попал ему в подбородок. «Шучу.»

«Это было не смешно!»

«Это было немного смешно. Кроме того, я полагаю, что есть большая вероятность, что мы оба умрем. Так что мне нужно шутить, пока я могу».

Прежде чем Ли И Нуо смог нанести еще один удар, Сен активировал свою технику цингун и бросился за лисой. — крикнул он через плечо.

«Не отставай!»