Глава 125-Глубокое Беспокойство

Под редакцией Реда

Лань Цзю и остальные вышли из деревни и бросились прямо в глубокие горы. Через некоторое время Лань Даниу, шедший впереди, остановился на месте.

— Брат Даниу, что случилось?- Спросил лань Цзю, подходя к Лань Даниу.

Когда Лань Цзю подошел к Лань Даниу, он увидел, что тот тупо смотрит вперед, и быстро перевел взгляд вперед.

В поле его зрения попало несколько огромных поваленных деревьев и множество трупов на земле.

На этот раз трупы были одеты не в золотые одежды, а в черные.

“Похоже, здесь произошла грандиозная битва, но эта сцена кажется немного возмутительной?- Лан Цзю посмотрел на окружающие его поваленные деревья и сказал:

Лань Даниу медленно взял себя в руки и подошел к трупам, обыскивая их тела. Обыскав несколько человек, Лань Даниу нашел листок бумаги на трупе, рядом с которым он стоял.

Лань Даниу медленно развернул его и увидел, что это чей-то портрет, но бумага была вся в крови. Таким образом, он не мог видеть внешность человека, нарисованного на нем, и небрежно отбросил его в сторону.

Увидев это, Лан Цзю взял рисунок и взглянул на него. Он действительно был весь в крови и не мог разобрать деталей рисунка, и он тоже выбросил его.

— Перестань их обыскивать, брат Даниу. Давай поторопимся и похороним их. Мы все еще должны пойти на охоту, — настаивал Лан Цзю.

“Скоро, я скоро закончу, — сказала Лань Даниу.

Через некоторое время Лань Даниу закончил свою “уборку”. Он вырыл большую яму вместе с Лань Цзю и остальными и закопал тела, одетые в Черное.

— Брат Даниу, сколько трупов мы уже похоронили?- Вдруг спросила лань Цзю.

“Я ничего не помню. По меньшей мере сотня..?- Неуверенно ответил лань Даниу.

Лань Даниу посмотрел на лань Цзю и сказал: “О, ты, не волнуйся так сильно. В любом случае, это не имеет к нам никакого отношения, мы даже сделали добро, похоронив их. У нас чистая совесть, и мы сделали все, что могли.”

Лань Цзю кивнул и повел Лань Даниу и остальных к глубоким горам на охоту.

Порыв ветра мягко подхватил этот окровавленный рисунок и унес прочь.

——

В ту ночь, в столице зеркальной линии, одетая в пурпур женщина с пурпурной вуалью, скрывающей ее внешность, вошла в шумный ресторан «Ци Кай».

Официант смерил эту женщину взглядом и, подойдя к ней, с улыбкой спросил: “мисс, вы здесь обедаете?”

Одетая в пурпур женщина тихо произнесла: «Небесная комната персонажей. Веди меня сюда.”

Услышав это, официант изменился в лице. Он быстро подбежал к занятому менеджеру и что-то прошептал ему на ухо. Затем управляющий поспешил к ней и вежливо повел эту даму в пурпурном одеянии в частную каюту Небесного персонажа.

Как только она вошла в комнату, одетая в пурпур женщина заговорила прежде, чем менеджер успел что-либо сказать. — Позови Сюй Чэня, — сказала она.

Управляющий большую часть времени проводил в ресторане «Ци Кай». Поскольку люди постоянно входили и выходили, у него был большой опыт общения с другими людьми. Услышав, что она сказала, он быстро вышел из комнаты.

Вскоре в этот зал вошел владелец ресторана «Ци Кай» Сюй Чэнь.

Он был потрясен, увидев эту даму в пурпурном платье. Он быстро закрыл двери и подошел к ней, говоря: “сестра Инь, что привело тебя сюда? Есть что-то срочное?”

Женщина в пурпурном обернулась и сказала Сюй Чэню: «пятый брат, позволь мне спросить тебя. Были ли какие-нибудь Новости после того, как я заставил вас расследовать то, что случилось с молодым мастером?”

При этих словах выражение лица Сюй Чэня стало уродливым. Он удрученно сказал: «Сестра Инь, пятый брат бесполезен. После долгих поисков я узнал только, что молодой господин, по-видимому, пережил великую битву в клане Цай, в доме Цай убо, прежде чем покинуть столицу, и отрубил руку дочери Цай Сяосяо. После этого он привел женщину в белом одеянии на гору к северу от города, и там всякая информация о нем была отрезана.”

— Пятый брат, другие уже рассказали мне то, что ты только что сказал. Теперь все, что я хочу прояснить, это то, что случилось с молодым мастером после того, как он поднялся на гору! Моя младшая сестра рассказывала мне, что ходила туда раньше, но обнаружила только лужу крови,-продолжала женщина в пурпурном.

— Сестра Инь, а может быть, и молодой господин..?- Неуверенно спросил Сюй Чэнь. Он не осмелился закончить фразу, жалея, что не может дать себе пощечину за эти слова.

“Этого не может быть. С способностями молодого мастера и сокровищами, которыми он владеет, он определенно будет в порядке. Ты просто веди себя здесь осторожно. Вы не обязаны участвовать в делах, касающихся стражей созвездия. Несмотря ни на что, вы должны узнать информацию о молодом господине,-сказала женщина в пурпурном с оттенком гнева в голосе.

Холодный пот выступил на лбу Сюй Чэня, когда он услышал тон ее голоса. Никогда еще она так не выходила из себя. Похоже, исчезновение молодого господина действительно взбесило ее. Хотя, среди них всех, кто бы не волновался?”

Сюй Чэнь опустил голову и на мгновение задумался. Едва он хотел заговорить, как увидел, что женщина в пурпурном исчезла прямо у него на глазах. На его лице появилось выражение крайнего изумления. Он не думал, что ее воспитание достигло такого уровня.

——

В тихой комнате клана Цай Цай Сяосяо, одетая в белое, тупо смотрела на свой пустой рукав.

Внезапно окно в ее комнате открылось. Она встала и подошла к окну, чтобы закрыть его. Как только она обернулась, то обнаружила, что перед ней стоит женщина в пурпурном одеянии и с закрытым лицом.

“Кто ты такой?- Растерянно спросил Цай Сяосяо.

“Почему ты ударил Сюй Ци в тот день? женщина в пурпурном проигнорировала ее вопрос и спросила:

— Хм? Какое это имеет отношение к тебе? Кто вы такой на самом деле?- Спросил Цай Сяосяо. Ее тело задрожало, услышав имя Сюй Ци.

Силуэт женщины в пурпурном мелькнул и появился прямо перед ней, держа Кинжал, который сверкнул холодным блеском на ее шее, и сказал: “Я спросил, почему ты ударил Сюй Ци в тот день?!”

— Я … не знаю, — Цай Сяосяо уставился на женщину в пурпурном платье и упрямо повторил, тщательно выговаривая каждое слово.

“Тогда я могу убить тебя только для того, чтобы отомстить за него!- злобно сказала женщина в пурпурном.

— Что? Отомстить за него? Что случилось с братом Ци? Скажи мне, быстро, что случилось с братом Ци?- Цай Сяосяо внезапно напрягся, услышав это, и встревоженно спросил:

— Брат Ци? Кого ты называешь братом Ци?-с сомнением спросила женщина в пурпурном.

— Сюй Ци. Я всегда обращался к нему как к брату Ци. Быстро, скажи мне, что случилось с братом Ци? А как насчет того, чтобы отомстить за него?- Слезы покатились из ее глаз, когда она спросила.

Увидев это, женщина в пурпурном медленно убрала Кинжал. — Он пропал после того, как покинул ваш клан Цай в тот день. Его последнее появление было замечено на горе к северу от города. Впрочем, кто-то и сам туда ходил в тот день, но так и не нашел его. И на этой вершине было много пятен крови. Хотя я всегда не верил в это, я боюсь, что он попал в засаду.”

Услышав это, Цай Сяосяо отшатнулась назад, ее лицо побледнело, а слезы непрерывно капали.

“Похоже, он тебе очень дорог. Тогда почему ты ударил его в тот день?- снова спросила женщина в пурпурном.

Услышав это, Цай Сяосяо подняла руку, чтобы вытереть слезы. Она подошла к женщине в пурпурном и сказала: “эта сестра, если кто-то действительно причинил ему вред, то это может быть только один человек.”

— Кто это? женщина в пурпурном подняла руки и, схватив Цай Сяосяо за плечи, с тревогой спросила:

— МО Лин” — сказала Цай Сяосяо, терпя боль.

— МО Линг? Почему ты думаешь, что это она?-с сомнением спросила женщина в пурпурном.

“Я хотел бы спросить эту сестру, каковы именно ваши отношения с братом Ци?- Спросил Цай Сяосяо.

“Это мой молодой хозяин, тот, кто дал мне новую жизнь,-ответила женщина в пурпурном.

— Хорошо, я скажу тебе, почему брат Ци отрубил мне руку, — сказала Цай Сяосяо, глядя на свой пустой рукав.

Женщина в пурпурном ничего не сказала, только смотрела на нее, ожидая продолжения.

“В тот день я стоял посреди толпы, наблюдая за ситуацией на стороне брата Ци. Я вдруг обнаружил, что Мо Лин, стоя позади брата Ци, тайком вытащила свой меч. Увидев это, я запаниковал и, подняв меч, бросился на нее. Однако брат Ци, стоявший перед ней, принял меня за человека, намеревающегося убить его. МО Лин увидела, что ее план раскрыт, и немедленно бросилась к брату Ци. Затем брат Ци отрубил мне руку, и я потерял сознание, ударившись о его ладонь. Когда я проснулся, это было уже через несколько дней”, — сказал Цай Сяосяо. Когда она упомянула Сюй Ци, слезы снова покатились по ее щекам.

“Так вот как это было! МО Линг! Она действительно хотела причинить вред молодому господину! Так много для молодого господина, обожающего ее больше десяти лет! женщина в пурпурном немедленно пришла в ярость, услышав слова Цай Сяосяо, и ударила ладонью по столу, разбив его вдребезги.

“Эта сестра, неужели с братом Ци действительно что-то случилось?- Снова спросил Цай Сяосяо, проверяя.

“Даже не знаю. После этого дня он пропал. Я обыскала все страны, но так и не смогла найти никакой информации о нем,-удрученно сказала женщина в пурпурном.

“Если бы ты узнал, что на самом деле МО Лин причинила вред брату Ци, ты мог бы взять меня с собой, чтобы найти ее и отомстить?- Спросила Цай Сяосяо, всхлипывая.

— Хм? Он отрубил тебе руку, разве ты не ненавидишь его? Ты все еще хочешь отомстить за него?- озадаченно спросила женщина в пурпурном.

Цай Сяосяо немедленно покачала головой и сказала: “Брат Ци хорошо ко мне относился. Он ударил меня только потому, что не знал о сложившейся ситуации. Я не ненавижу его. На самом деле, я волнуюсь за него каждый день.”

Женщина в пурпурном взглянула на пустой рукав Цай Сяосяо, и в ее сердце поднялось неприятное чувство. Она подошла к Цай Сяосяо и вытерла слезы Цай Сяосяо, сказав: “сестра, я не уверена, что с ним что-то случилось. Может быть, он решил заняться своим делом? Мы должны верить в него; однажды он обязательно появится снова. Если Мо Лин действительно причинила ему вред, мы тоже ничего не можем с ней сделать. Мы можем только ждать его возвращения и позволить ему сделать это самому. Если нет … нет, он обязательно вернется.”

Услышав это, Цай Сяосяо кивнул и тихо сказал: “брат Ци обязательно появится. Конечно же!”

“А нельзя ли снова прикрепить твою руку?- мягко спросила женщина в пурпурном.

Услышав это, Цай Сяосяо улыбнулся и сказал: “тогда я был тяжело ранен, и мой отец запечатал мою оторванную руку льдом. Однако проснулся я только спустя долгое время. Прошло слишком много времени, и моя рука больше не может быть прикреплена. Я могу только держать руку замороженной и относиться к ней как к сувениру.”

Одетая в пурпур женщина почувствовала, как у нее защемило сердце. Слезы текли неудержимо, и она обняла Цай Сяосяо, мягко говоря: «Не волнуйся. Когда он вернется, он обязательно найдет способ снова прикрепить вашу руку.”

В ту ночь обе женщины плакали в крошечной комнате, глубоко переживая за одного и того же мужчину. Однако сам этот человек жил где-то свободно.