Глава 416 — Кирикири (4)

Глава 36 Кирикири (4)

Увидев, как Кирикири улыбается и гордо демонстрирует золотой меч, верховный искатель должен был быть немного озадачен.

Так много сюрпризов за такой короткий промежуток времени.

Он также был поражен ее способностью внезапно исчезать, но меч в руке Кирикири был еще более удивительным.

Он стал королем страны, и у него было много возможностей исследовать всевозможные редкие и таинственные сокровища.

На дворцовом складе, откуда он уехал, многочисленные сокровища, которые все еще находились в его распоряжении, были сложены горой.

Но этот золотой меч, который держит Кирикири.

[Кяааак! Убери это!]

Когда золотой меч был пододвинут ближе к нему, меч, привязанный к поясу высокого искателя, был отброшен им.

Высший искатель чувствовал то же самое.

Он хотел сказать Кирикири, демонстрирующей свой золотой меч, чтобы она, пожалуйста, убрала его.

Это было странное чувство.

Это даже не проклятый волшебный меч.

[Это не проклятие! Это….

— сказал меч, словно крича.

Высший искатель также мог догадаться об истории этого меча.

Вот, наверное

‘Источник».

Сила, способная приносить чудеса в мир.

Самая мощная и величайшая частица.

Магическая сила

Высший искатель обладал значительной магической силой.

С точки зрения количества его магической силы, он может быть лучшим на континенте.

По крайней мере, среди людей, то есть.

Магическая сила высшего искателя была вытеснена, когда меч вошел внутрь.

Его вытолкнули, и его магия вытекла из его тела.

Его магическая сила, которая вышла из его тела помимо его воли, потеряла контроль и рассеялась в воздухе.

Это была постоянная потеря магической силы.

“Это красиво!”

[Кяааак! Я умираю, ты, кролик!]

похоже, что золотой меч был хуже для меча эго, чем для высшего искателя.

Он кричал так, словно собирался умереть.

Верховный искатель поспешно попросил ее убрать нож.

Кирикири закатила глаза и положила меч в сумку.

“Прости».

«Нет. Это действительно великий меч-сокровище…”

Меч, сверкающий прекрасным золотом.

Однако тот факт, что он был позолочен, даже не казался стоящим того.

Это металл, который излучает магическую силу, просто находясь там.

Кто посмел бы владеть таким оружием?

[Этот кролик орудует им, идиот….

Да, только этот кролик может владеть им.

Только этот кролик без горсти магической силы.

Высший искатель думал, что Кирикири будет слабым.

В ее теле не было никакой магии.

Даже обычный фермер, который всю свою жизнь занимался сельским хозяйством, обладает небольшим количеством магической силы.

Магия природы естественным образом накапливается в теле.

Даже те, кто не накопил магию путем обучения, обладают очень небольшим количеством магии.

Но у этого кролика не было даже горстки магических способностей.

Естественно, человек без магической силы, конечно, не может использовать магию.

Так что вполне естественно, что кролик без магических способностей выглядел слабым.

Но вместо того, чтобы не обладать магическими способностями, она умела владеть поистине нелепым оружием.

Верховный искатель посоветовал, насколько это возможно, золотой меч не следует обнажать перед другими, как это было в случае с магическим кристаллом.

Кирикири нетерпеливо кивнула головой.

[Посвяти это.]

Внезапно он услышал голос.

Высшему искателю было все равно.

Как обычно, он думал только о том, что говорит меч.

Но голос был другим.

[Посвяти это мне.]

‘О, дорогая».

Высший искатель на мгновение замолчал.

Воистину, голос Божий, которого он давно не слышал.

‘Бог света».

[Мой паладин, посвяти это мне.]

Голос указывал на золотой меч, который Кирикири только что положила в свою сумку.

Высший искатель почувствовал себя неловко.

[Сожги этот меч и предложи его мне.]

”Это невозможно».

Он резко отказался.

Высший искатель почему — то чувствовал себя виноватым.

Он может быть виновен.

Он осмелился отказаться от того, чего хотел Бог.

«Боже, это невозможно. Это даже не мое дело. Вы не можете брать вещи других людей и предлагать их богам. Это неправильно. «

Люди стали бы утверждать, что он сошел с ума, если бы кто-нибудь еще увидел его, но высшего искателя было не остановить.

[Все в порядке, это верно.]

‘Нет, это неправильно».

[Мои слова абсолютны. Моя воля-это власть над миром, и мои слова-закон этого мира. Следуй за мной, мой паладин.]

Верховный искатель покачал головой.

Сегодня Бог был особенно настойчив.

— Такого понятия не существует. Что неправильно, то неправильно».

Бог молчал.

Ты наконец сдался?

Это было, когда высший искатель так думал.

[Только один раз! Только один раз!]

Что значит «только один раз»?

Ты просишь меня хоть раз сделать что-то не так?

Для себя, Бог Света?

Если вы паладин, который не может не любить Бога, вам придется принять эту просьбу.

”Это невозможно».

[Тебя действительно слишком много!]

При внезапном слове Бога верховный искатель обхватил голову руками.

Он почувствовал сильную головную боль, которая, казалось, взорвала его мозг.

[Я накажу тебя!]

Бог Света устроил истерику.

Высший Искатель почувствовал, что ему хочется вздохнуть.

Конечно, его вздох в этой ситуации был тяжким богохульством, поэтому ему пришлось это вытерпеть.

”Если ты накажешь меня, я умру».

— тихо сказал верховный искатель.

Это действительно было правдой.

Каким бы сверхчеловеком ни был высший искатель, он не мог позволить себе пережить гнев бога.

«С тобой все в порядке?»

Бог Света молчал.

Высший искатель знал себе цену.

Он слишком хорошо знал, как сильно Бог Света любил его.

Это было естественно

Каждый раз, когда он практиковался в мече света, он был взволнован, слыша голос Бога Света, щебечущего и болтающего, и он легко мог заметить, как сильно он нравился богу.

[Это запрещено.]

— угрюмо сказал Бог Света.

Высший искатель думал, что ему повезло.

Божье наказание было ужасным.

Этого было достаточно, чтобы причинить больше боли и отчаяния, чем смерть, не убивая никого.

Однако наказание этого Бога Света, которому он поклонялся, было простым и могущественным, но не коварным.

Вероятно, это было бы примерно так же, как если бы огромная молния ударила, когда было назначено наказание.

Конечно, удар молнии убьет высшего искателя, но это не то, чего хочет Бог Света.

[Разочарованно.]

Бог Света, который доверился своим собственным чувствам, отключился от него.

Затем верховный искатель вздохнул.

Беседы с богами всегда были обременительными.

[Я думаю, что это был действительно хороший выбор для тебя-не креститься каждый раз вот так.]

— дразняще сказал меч.

Это было подло.

* * *

Короткое волнение прошло, и путешествие снова продолжилось.

Кирикири все еще выглядела яркой.

Ее появление стало для высшего искателя небольшим шоком.

Он знал многих детей, которые внезапно попали в аварию после того, как провели всю свою жизнь в мирной деревне.

Она с самого начала смотрела только на такие места, так что это, должно быть, было естественно.

Воров, которых она внезапно встретила.

Последовавшее сражение.

Жертв не было, но это была битва, которая явно была кровавой и шумной с криками.

Кирикири, который выгнал воров, казалось, не испытывал никакого уважения к ворам и битвам.

Скорее, она казалась успокоенной и в хорошем настроении.

[Это кролик.]

Можно ли объяснить отсутствие страха крови и убийств тем, что ты кролик?

Высший искатель сомневался в этом.

[Их раса в основном является полубогом. Не похоже, чтобы хозяин гостиницы поднимал шум по пустякам. Было бы лучше не обращаться с ней как с ребенком только потому, что она выглядит как ребенок.]

Меч снова притворился, что знает.

Затем Высший Искатель спросил, знал ли он о способности, использованной ранее, когда Кирикири внезапно исчез.

[Я знаю об этом.]

‘Это так? «

[Конечно. Одна из двух самых известных способностей кроликов — пересекать измерения. Причина, по которой я пошел к кроликам в первую очередь, заключалась в том, что моя коллега, призыватель, хотела научиться магии измерений у кроликов, и ее способность, полученная ранее, вероятно, является полуизмерением.]

Были признаки того, что началась старая история с мечом.

Верховного Искателя не интересовала история Призывателя, поэтому он попросил Меча подробно объяснить способности кроликов.

Меч был немного неудобным, но он хорошо это объяснил.

[Как объяснили кролики, между измерениями есть небольшой зазор. Промежуток между этим измерением называется полуизмерением. Это не измерение, разделенное идеальными границами, и это даже не одно и то же измерение.]

Услышав объяснение меча, высший искатель смог кое — что понять.

Ему сказали, что Королева Фей Озера Безмолвия обладала подобными способностями.

[Вероятно, та же самая способность.]

Это было неловкое замечание

Каждый представитель расы обладает силой быть королевой фей.

[Таким образом, к ней также относятся как к фантастическому существованию в сказке.]

— сурово сказал меч.

[Тот, что у входа в деревню, также является пространственным барьером.]

То, о чем говорил меч, было лестницей, ведущей на плато, где жили кролики.

Высший искатель поднимался и спускался по лестнице почти неделю, и в конце концов сдался и спустился.

«Это пространственный барьер…?»

[Хм.]

Меч ответил так ясно.

«Почему ты не сказал мне раньше?»

Благодаря ему у Высшего Искателя была неделя напряженной работы.

[Я же тебе говорил. Ты не можешь подняться со своими способностями.]

‘Нет….

Высший искатель не понял.

Он бы сдался раньше, если бы меч сказал: «Ты не можешь подняться самостоятельно, потому что есть пространственный барьер «вместо» ты просто не можешь подняться!’

Вместо того, чтобы проходить через это в течение недели.

[Что вы имеете в виду, говоря это? Ты расстроен, недалекий мальчик?]

— Я не хочу расстраиваться. А узколобость”твой скверный признак».

[Маленький мальчик, это некрасиво. Если ты стар, будь немного похож на свой возраст!]

Меч был острым

‘Ты в три раза старше меня».

Высший искатель не проиграл.

Человек и меч, приближающиеся к возрасту ста и трехсот лет соответственно, начали сражаться по-детски.

* * *

Прошел день.

Им двоим пришлось разбить лагерь, потому что они не могли добраться до деревни до наступления темноты из-за какой-то суматохи.

В огромной сумке Кирикири также была сборная палатка.

Эти двое могли спокойно спать

Проблема возникла на следующее утро.

Очевидно, она мирно спала до прошлой ночи, но Кирикири проснулась утром и снова начала опасаться высшего искателя.

Высший искатель был озадачен.

К счастью, настроение Кирикири быстро испарилось.

Это было из-за улья, который принес высший искатель.

Простое печенье, покрытое медом, чтобы поесть, Кирикири был счастлив.

Высший искатель сразу увидел, что бдительность Кирикири быстро рассеялась.

‘Это потому, что это кролик? «

Это кролик

По простой причине на многие вопросы был дан такой ответ.

Меч разрешил сомнения высшего искателя.

[Другие кролики еще хуже. У них вообще нет границ.]

Он рассказал Высшему Искателю несколько анекдотов о черных кроликах.

Казалось, что это вполне возможно.

Говорят, что кролики добрые и невинные и всегда ведут мирную и спокойную жизнь.

Кроме того, их возможности настолько велики, что нет необходимости беспокоиться о внешних угрозах.

Где в этом мире враг мог вторгнуться в них за пределами их пространственных лестниц?

Естественно, их бдительность исчезнет.

[Этот парень по имени Кирикири особенно осторожен. Для кролика]

Высший искатель постепенно развил понимание Кирикири и расы кроликов.

Каждое утро, когда она просыпалась, несмотря на то, что Кирикири проявлял бдительность, она ждала его, не удивляясь.

Через несколько дней Кирикири заснула и проснулась, но она больше не опасалась высшего искателя.

Со временем эти двое неуклонно сближались.

Это облегчало разговор.

Верховный Искатель иногда задавался вопросом, была бы у него внучка ее возраста, если бы он остепенился и завел семью.

Поездка была приятной.

Вопреки тому, что меч предупреждал о невезении, мирное, однообразное и даже приятное путешествие продолжалось.

Итак, эти двое прибыли в человеческий город.