Глава 54 — Миссис Блейк (продолжение)

Деймон холодно обратился к доктору через стол. «Из-за наших отношений с этой больницей мы приехали сюда первыми. Сказать, что я разочарован, — это преуменьшение. Когда мы вернемся домой, моя дорогая жена и я пересмотрим наши будущие пожертвования».

«Это… Это…», — доктор Джонс почувствовал, что ее душа может покинуть тело. «Пожалуйста, подумайте еще раз, мистер Блейк. Это была всего лишь первая встреча для нас, чтобы привыкнуть друг к другу». Она увидела, что выражение лица Деймона стало ледяным, и быстро поправила себя: «Я имею в виду… для меня и миссис Блейк, чтобы узнать друг друга. Следующая встреча будет более конкретной и адаптированной к ее потребностям».

Не обращая внимания на оправдания доктора Джонса, Деймон взял руку Талии в свою и закрыл глаза, наслаждаясь восхитительными искрами, которых он жаждал.

Его большой палец погладил костяшки Талии раз, другой, а затем он поднял ее руку и поцеловал тыльную сторону ладони.

Талия все еще оправлялась от шока от того, что Дэймон назвал ее своей женой, а затем он назвал ее «куклой», и она затаила дыхание, глядя на Деймона и задаваясь вопросом, когда же он отпустит ее руку.

Была ли необходимость в том, чтобы он поцеловал ее?

Его губы задержались на ее коже намного дольше, чем нужно, и Талия молча подтвердила, что она идентифицировала одну мягкую часть Деймона (кроме его волос).

Несколько непослушных черных прядей упали на лоб Деймона, и Талии захотелось откинуть их назад и проверить, насколько мягкие его волосы, но она сдержалась.

Деймон открыл глаза и посмотрел на Талию, в то время как его дыхание обдувало место, которое он поцеловал всего секунду назад.

Невидимые искры все еще танцевали на губах Деймона, и он задавался вопросом, насколько интенсивным будет, если он пойдет на настоящий поцелуй, потому что простого поцелуя в руку было недостаточно.

Он действительно хотел поцеловать ее основательно.

Для Талии все это было неожиданно, и она не могла отвести взгляд от его льдисто-голубых глаз, которые были совсем не ледяными. Был бесконечный жар и желание, и его брови немного нахмурились, заставив Талию догадаться, что он думает о чем-то неприятном.

Если бы она знала, что Деймон подавляет желание поцеловать ее в губы, Талия, вероятно, побежала бы к двери. Предполагая, что ее ноги будут слушать.

Доктор Джонс что-то говорила, но ни Деймон, ни Талия не слышали ее, поскольку они были потеряны в своем собственном мире смешанных сигналов и сложных эмоций.

Через неизвестное количество времени Деймон вырвался из глубины медовых глаз Талии и повернулся к доктору, не отпуская руки Талии.

«Доктор Джонс, следующей встречи не будет. Мы свяжемся с вашим директором», — голос Деймона был далеким, как будто он был королем, обращающимся к кому-то ниже себя.

Деймон встал, и Талия последовала за ним, и ему не нужно было ее подтягивать.

Талия шла рядом с Дэймоном и смотрела на его руку, которая держала ее. Когда их пальцы переплелись?

Его объятия были крепкими и теплыми, и хотя это было не больно, она понимала, что не сможет вытащить руку, пока он не позволит.

Талия знала, что ей следует рассеять свои неразумные мысли, прежде чем они полностью сформируются. Дэймон намного выше ее, и если она не отпустит, единственный результат — разбитое сердце. Деймон — альфа самой большой стаи в Северной Америке, а она — никто.

Однако после того, как Деймон преподал урок доктору Джонсу, Талия не возражала против того, чтобы подержать его за руку еще немного. Ненадолго.

Его рука, держащая ее, давала некоторую уверенность, и она признала, что этот Деймон заставляет ее чувствовать себя в безопасности, как будто все возможно.

«Мистер Блейк! Мистер Блейк!» — раздался хриплый мужской голос, когда Деймон и Талия вышли из автоматической двойной двери на первом этаже.

Это был мистер Мендес, человек, который приветствовал их в оздоровительном центре.

Когда он догнал Деймона и Талию, мистер Мендес похлопал себя по груди и сделал несколько глубоких вдохов, чтобы успокоить свое настроение, а затем быстро заговорил: «Мистер Блейк, я не уверен, что произошло, но доктор Джонс сказал, что она извиняется за свою неосмотрительность. Она не хотела тебя обидеть».

«Мистер Мендес, вам не следует со мной разговаривать. Доктор Джонс оскорбил мою жену».

Глаза мистера Мендеса вспыхнули от удивления, а колени Талии задрожали.

Она не могла поверить, что Альфа Деймон снова обращается к ней как к своей жене. Как он может так лгать? И это на открытом воздухе! А если кто подслушает!? Ей нужно будет спать с открытыми глазами, чтобы одна из этих сумасшедших женщин не перерезала ей горло!

Талия посмотрела на Деймона, который подарил ей свою фирменную полуулыбку, способную сбить с толку почти любую женщину… но только не Талию. Талия увидела в этом предвестие бедствия.

Как он может быть таким спокойным?

Талия поняла, что Альфа Деймон, вероятно, уже много раз играл эту пьесу. Эти люди не шокированы тем, что он назвал ее своей женой, они, наверное, удивлены тем, что в прошлый раз, когда он приходил сюда, его женой была кто-то другой.

Это имело смысл. В конце концов, у Альфы Деймона есть много женщин, которые хотят быть его Луной, и Талия была уверена, что Деймону нравится эта игра.

Она сказала себе не думать слишком много, потому что завтра, если не раньше, какая-то другая девушка будет держать Дэймона за руку, и Талии повезет, если ее снова не обвинят в краже еды.

«Миссис Блейк, пожалуйста, примите наши извинения». Слова мистера Мендеса вырвали Талию из ее мыслей.

Она посмотрела на Деймона, молча спрашивая совета, как справиться с этим, но Деймон пожал плечами и сжал ее руку, что она поняла как знак того, что она может справиться с этим так, как захочет.

Как она должна справиться с этим? Талия глубоко вздохнула и представила себя кем-то, у кого есть солидная поддержка, кем-то вроде Луны Деймона, миссис Блейк, потому что прямо сейчас она была именно такой.

«Мистер Мендес», — позвала Талия. «Вы не должны извиняться за чужую вину, и в данном случае извинения ничего не решат. Поведение доктора Джонс было непрофессиональным. Я пришел к ней, потому что мне нужна помощь, но она вела себя так, будто мое состояние не имеет значения. . Мне интересно, это единичный случай или другие пациенты имеют подобный опыт. Я надеюсь, что вы сможете провести расследование и принять необходимые меры. Покажите нам, что вы будете беспристрастны и ставите своих пациентов на первое место. Наши пожертвования предназначены для на благо пациентов, а не для того, чтобы персонал вел себя надменно».

Дэймон забыл, как дышать, чувствуя королевскую ауру вокруг Талии. Если бы он не держал ее за руку, он бы подумал, что ему это показалось. Или, может быть, он действительно вообразил это, потому что Талия была похожа на королеву с древней родословной Альфа, которая могла подавить любого; его в том числе. Но воздух вокруг нее не был гнетущим, он был одновременно сильным и нежным, таким, что заставляет других хотеть ей нравиться.

Мистер Мендес вытащил из кармана белый носовой платок и вытер бисеринки пота, выступившие на лбу.

Он извиняющимся взглядом посмотрел на Талию и немного поклонился, прежде чем ответить: «Да, миссис Блейк. Мы проведем расследование и сообщим вам о результатах».

Талия коротко кивнула и повернулась к Деймону. — Мы можем уйти сейчас?

Деймон хмыкнул в знак согласия и направился к машине.

Он был впечатлен тем, как Талия вела себя.

Она не стала поднимать шум из-за личности его жены, но указала, что пациенты на первом месте. Талия позаботилась о том, чтобы мистер Мендес знал, что она недовольна, но не разорвала их связи, дав ему надежду, что он сможет спасти ситуацию, взяв дело на себя.

Талия не была высокомерной и не позволяла им переступить через нее, сражаясь за других.

Самоотверженный.

Она использовала свой авторитет и власть, чтобы принести пользу менее привилегированным.

Талия вела себя как настоящая Луна, и Дэймон чувствовал, как его волчий хвост виляет в знак одобрения.

Дэймон и Талия сели в машину, и секунды прошли в тишине, которая растягивалась и давила на нежные нервы Талии, превращая их в струны, которые могут порваться в любой момент.

«Я сделала что-то не так?», — спросила Талия, не в силах скрыть свою неуверенность.

Деймон понял, что смотрит. «Нет. Ты был великолепен». Ослепительная, удивительная, фантастическая, совершенная до такой степени, что он задается вопросом, достоин ли он, чтобы она была его парой.

Он был ошеломлен, потому что у Талии не было никакого обучения и она не следовала чьему-либо примеру. Талия делала то, что считала правильным, и это лишало его дара речи.

Сказать, что Деймон встречался с сотнями кандидатов в Луну, наверное, не будет преувеличением. Эти женщины выставляли напоказ свое происхождение, статус, власть, богатство, внешность, но ни одна из них не проявляла заботы о маленьких парнях. А вот и Талия, на первый взгляд простая девушка, которая использовала личность, которую ей дал Деймон, чтобы сражаться за людей, которых она никогда не встречала.

Любая стая была бы счастлива, если бы Талия стала их Луной. И эта девушка перед ним была его.

«Хм…», Талия неловко откашлялась и посмотрела вниз. — Можешь отпустить мою руку?

Деймон вздернул красивую бровь. «Нет.»

Он действительно не хотел отпускать.

«Мистер Мендес ушел, и никто нас не видит. Нам незачем притворяться… женатыми», — с трудом произнесла Талия последнее слово.

Деймон двусмысленно хмыкнул. «Кто сказал, что ты моя жена только для этого визита в больницу?»

Мозг Талии заикался, отказываясь обрабатывать слова Деймона. Что это хотя бы значит?

Талия открыла рот, чтобы возразить, но тут же закрыла его, когда поняла, что понятия не имеет, что сказать. Ничего не имело смысла.

Деймон усмехнулся и завел машину.

Не отпуская ее руки, Деймон выехал с парковки и влился в движение человеческого городка.