Глава 6

Глава Шестая: Подозрительно

Переводчик: Китти Г.

Редактор: Нет

Дождь снаружи прекратился, а Мо Цянь Сюэ сидела, погруженная в свои мысли; если она хотела начать свой бизнес, первое, что ей было нужно, это способ заработать деньги, чтобы финансировать свою промышленность.

Для достижения этой цели она решила сначала исследовать большой город, где было много возможностей.

В течение последних нескольких дней МО Цянь Сюэ внимательно слушал сплетни Фань Фанцзи. Хотя место, где она жила, деревня Ван Цзя, считалась маленьким и отдаленным городом, на самом деле это было недалеко от большого города.

Среди опекунов учеников, прибывших вчера в дом Нин, был только один родитель, приехавший с конным экипажем. Она вспомнила, что во время этого визита сестра фан называла мать «сестрой Чжан» … и дитя матери…..его имя, вероятно, было названо Тие Чжу……. «Маленький Чжу, иди сюда! — Она вспомнила эту сцену.

Поскольку она направлялась в город, ей, естественно, нужно было одолжить их экипаж.

Заметив, что в доме было тихо, МО Цянь Сюэ предположил, что Нин Сяоцин уже заснула. Она осторожно закрыла дверь, прежде чем поспешно направиться к дому фан Фанцзи, надеясь, что сможет найти себе компанию, попросив у сестры Чжан ее экипаж.

К сожалению, фан Фанци уже ушел на работу, оставив маленькую Шуань Цзы присматривать за домом.

Столкнувшись с такой ситуацией, она решила заручиться помощью маленького мальчика. МО Цянь Сюэ предложил присмотреть за маленькой я-я, пока она будет инструктировать Шуань Цзы посетить резиденцию госпожи Чжан. Если госпожа Чжан окажется дома, то он должен передать ей сообщение и попросить МО Цянь Сюэ одолжить ее экипаж.

Мальчик был очень послушен; он взволнованно бросился через переднюю калитку, торопясь выполнить свое поручение. Пока МО Цянь Сюэ наблюдала за удаляющейся фигурой мальчика, ее сердце было наполнено теплом.

— Те, кто полон решимости, будут встречены с успехом , и, разбив котлы и потопив лодки, Чу пришел, чтобы удержать все перевалы Цинь . «

«Небеса не повернутся спиной к тем, кто усердно работает, и, засыпая на соломе и вкушая горечь, Великая армия Юэ победила Ву

(**T/N: смотрите заметки в конце истории для исторического фона поэмы)

МО Сянь Сюэ с жаром прочитал стихотворение. Заметив время, она направилась домой, чтобы подготовиться к обеду.

Как только она вошла в комнату, то сразу заметила присутствие Нин Шаоцина, не зная, когда он встал с постели. В это время он сидел у стола, задумчиво глядя на нее.

По какой-то причине, нечистая совесть подкралась изнутри МО Цянь Сюэ.

Но когда она подумала об этом, ей уже нечего было стыдиться; она подняла голову и посмотрела прямо на него. А что плохого в моих стихах? Разве женщины не могут свободно заниматься поэзией?

Четыре глаза напряженно смотрели друг на друга, и атмосфера была напряженной.

Как раз тогда, когда Мо Цянь Сюэ больше не мог этого выносить, Нин Шаоцин открыла рот и спросила:,

-Ты когда-нибудь ходила в обычную школу?- Эта женщина не только умеет читать сразу несколько иероглифов, но и умеет декламировать такие изящные стихи. Кроме того, это стихотворение было очевидно научным текстом, но даже с его обучением, Нин Шаоцин не мог вспомнить, чтобы когда-либо встречал такие прекрасные стихи.

Видя, что ее действия навели подозрения на ее личность, МО Цянь Сюэ не мог не чувствовать себя обеспокоенным.

На самом деле, она также сомневалась в своей личности, так как за последние несколько ночей ей несколько раз снилась женщина.

Однако в ее снах женщина не была человеком, который стал жертвой издевательств. Скорее всего, она была окружена слугами в большом особняке; женщина сидела под деревом в своем саду, весело смеясь. Возвращаясь мыслями к тому сну, та же самая леди, казалось, имела выдающуюся личность—она, вероятно, была первоначальным владельцем этого тела.

Однако теперь она была настоящей МО Цянь Сюэ. Независимо от того, насколько престижна личность ее тела, она только хочет быть самой собой.

Именно из-за этой решимости МО Цянь Сюэ будет паниковать и утверждать, что она потеряла свою память.

Собравшись с мыслями, МО Цянь Сюэ сделала вид, что улыбается, и открыто солгала: «я не думаю, что это так.- Она вытерпела шестнадцать лет трудной учебы, только чтобы заявить, что никогда не ходила в школу—ей не терпелось откусить себе язык от смущения. Ну, она же никогда не ходила в школу в древние времена, так что технически она не лгала.

Заметив неуверенное выражение лица Нин Шаоцин, она продолжила улыбаться и объяснила: «я, возможно, и не говорила тебе этого, но я чувствую, что до сих пор не восстановила все свои воспоминания после той лихорадки. Как бы я узнал, если я когда-нибудь был в школе?»

После того, как она сказала, глаза МО Цянь Сюэ покраснели, как будто пораженные горем: «если я действительно могла ходить в школу, тогда я должна была быть выдающейся молодой леди. Если это было правдой, то как я мог опуститься до такого?»

Нин Шаоцин не был бессердечным человеком. Увидев слезы в ее глазах и услышав ее печальные слова, его сердце уже смягчилось.

Но поскольку он был гордым человеком, он не привык извиняться. Вместо этого он промолчал, взял книгу со стола и продолжил читать.

Когда Мо Цянь Сюэ увидел, что он больше не будет задавать вопросов, она ушла на кухню и начала прибираться.

После того как его супруга вышла из комнаты, Нин Шаоцин отложил книгу и забарабанил пальцами по столу, погружаясь в глубокие раздумья.

Нин Шаоцин с детства воспитывался как глава благородной семьи. Естественно, он был обучен умению анализировать любые вопросы или проблемы.

Хотя он и не до конца поверил утверждениям МО Цянь Сюэ, он не мог найти ни одной ошибки.

Это правда, что было много других людей, которые были гораздо лучше образованы, чем госпожа Нин.

В прошлом она либо училась грамоте как почтенная молодая леди, либо недолго обучалась ей в качестве служанки. Однако ее уровень грамотности не был чем-то таким, что можно было бы освоить за один день; очевидно, она была кем-то, кто был воспитан, чтобы быть любовницей.

Неожиданно, молодая леди, как она, действительно могла выжить на полях, делать сельскохозяйственную работу, расставлять мебель и убирать двор….Уголок рта Нин Шаоцин приподнялся. Его жена была довольно интересной особой.

К сожалению, его тело….

… его рот, который почти поднялся до самой красивой дуги, замер, и на смену ему пришел побежденный вздох.

*

Закрыв за собой дверь кухни, МО Цянь Сюэ перестала притворяться, и ее лоб наморщился от беспокойства.

Когда это 14-летнее тело было найдено раненым и лежало под пустыней, первоначальный владелец, должно быть, был в беде в то время.

Но с тех пор, как Мо Цянь Сюэ взял на себя ее личность, у нее не было абсолютно никаких причин улаживать обиды молодой леди со своей семьей.

Однако в этом мире не было никаких герметичных стен.

Даже когда она рисковала спрятаться в тени, быть обнаруженной в конце концов было тем, что она не могла предотвратить.

Кажется, что она должна спешить и укреплять свой фундамент.

Мало того, что она должна была предотвратить продажу себя в рабство, она также должна была иметь дело с сомнительным статусом первоначального владельца.

Вскоре после полудня к ним подошла госпожа Чжан, мать ти Чжу.

У этой маленькой жены тоже были некоторые амбиции.

В деревне профессия ученого считалась очень почетной; просто став ученым и овладев грамотностью, можно было бы достичь гораздо более высокого социального положения.

С тех пор как ее маленький галстук Чжу попал под опеку Нин Сяньшэна, люди в ее деревне начали видеть ее по-другому; даже ее родители смотрели на нее благосклонно.

В тот день, когда Шуань Цзы появился на пороге ее дома и сообщил, что госпожа Нин просит об одолжении, она сразу же решила, что сегодня у ее сына появилась возможность оказать честь своим предкам. Если бы Нин Сяньшэн мог присматривать за Тие Чжу в будущем… .Госпожа Чжан стиснула зубы, когда принесла приготовленный ею десерт.

Госпожа Нин взяла инициативу в свои руки и заговорила: «Я слышала, что сестра Чжан была очень грациозной леди. После нашей вчерашней первой встречи я подумал о том, чтобы на днях навестить вас и познакомиться поближе. К сожалению, я не очень хорошо знаю дорогу к вашей резиденции, а также, тело моего мужа находится не в лучшем состоянии. Было бы трудно оставить его в покое. Простите, что побеспокоил вас прийти сюда лично.»

-Почему госпожа Нин говорит такие слова? Как член нашей деревни, это помогло бы занять время, чтобы больше ходить и знакомиться.»

После нескольких пустых разговоров, МО Цянь Сюэ улыбнулся и взял порцию закуски на столе. «На самом деле для сестры Чжан приехать и навестить эту младшую сестру уже дает мне много лица (комплимент), и все же вы также любезно принесли много закусок. Я боюсь, что с Шуань Цзы никого не осталось бы дома.»

-У моей семьи и так достаточно еды, чтобы накормить еще сестер.- Когда сестра Чжан говорила, она не замечала выражения гордости и превосходства на своем лице.

Ее семья была самой богатой из всех, кто жил в деревне, и единственной, у кого был запряженный лошадью экипаж. В прошлом бесчисленные мужчины льстили ей и подкупали, чтобы она одолжила им машину, и все это для того, чтобы они могли путешествовать по городу в поисках возможностей. Глядя на Леди Нин, не пытается ли она также выслужиться перед ней?

— Похоже, здоровье госпожи Нин в отличном состоянии! Когда ваш муж также сможет восстановиться, чтобы он мог возобновить преподавание?»

Чувство превосходства госпожи Чжан снова проявилось; даже тон ее речи был самодовольным и гордым.

МО Цянь Сюэ раздраженно наморщила лоб, но сдержалась и продолжала вежливо улыбаться. «Благодарю Вас за вашу заботу, госпожа Чжан, мое тело действительно чувствует себя намного лучше. Здоровье моего мужа тоже хорошо восстанавливается. Вы пришли спросить в самое подходящее время, так как только сегодня утром Нин Сяньшэн попросил, чтобы я посетил Бао Чанг позже сегодня днем. После долгого отсутствия мой муж хочет сообщить нашему деревенскому старосте, что занятия возобновятся в течение трех дней.»

При встрече с таким человеком, как госпожа Чжан, до тех пор, пока такая гордая Дама, как она, не находила ошибок или проблем, тогда МО Цянь Сюэ не приходилось тратить энергию на споры.

-Ну и отлично!- Ответила госпожа Чжан. -Если ты не знаешь дороги, то я могу отвезти тебя к дому Бао Чжана.»

Просто услышав ее ответ, можно сказать, как сильно она хотела, чтобы занятия начались в ближайшее время.

МО Цянь Сюэ небрежно согласился на ее предложение. Она вежливо поблагодарила ее и встала, чтобы собраться.

Кто-то предлагал себя в качестве гида, так почему бы не взять его прямо? Кроме того, ей еще предстояло многое сказать Чжан Тунцзи.

— Позавчера я была слишком занята поручениями, так что в тот полдень не смогла навестить вас, — сказала госпожа Чжан, указывая дорогу. Надеюсь, госпожа Нин не примет это близко к сердцу.»

-Как я могла?- Ответил МО Цянь Сюэ. — Последние пару дней был осенний сбор урожая. Папаша маленького Тай Чжу, должно быть, был занят тем, что вел карету и занимался делами в городе. Сестра Чжан, должно быть, была потрясена тем, что ей пришлось делать всю домашнюю работу в одиночку. Естественно, вы бы устали. Где бы у вас хватило сил побывать?»

Чувствуя себя польщенной, госпожа Чжан добавила: «Я вижу, что госпожа Нин-очень заботливый человек. Да, мой муж действительно уехал с экипажем по делам в город. Если у госпожи Нин в будущем чего-то не хватит, ты можешь прийти в любое время и сказать мне. Даю вам слово, что помогу всем, чем смогу!»

-Большое вам спасибо!»

-Почему ты так официально ведешь себя со мной? Если сестра Нин захочет поехать в город, мы подождем возвращения моего мужа, чтобы воспользоваться экипажем. Я буду твоим проводником на этом пути.…»

«….»

Болтая, они вдвоем направились в восточную часть деревни.

—————–

Примечания К Переводу:

Стихотворение №1

有志者,事竟成,破釜沉舟,120秦关终属楚;苦心人,天不负,卧薪尝胆,3000越甲可吞吴。

Те, у кого есть решимость, встретят успех, и, разбив котлы и потопив лодки ( отрезая путь отступления), Чу пришел, чтобы удерживать все проходы Циня ( блокируя все пути врагов и выходя победителем в войне ).

Предыстория: первая строка является китайской идиомой, хотя автор, кажется, неправильно понял 百二 как 120, когда это действительно означает 2 против 100, поскольку идиома относится здесь к горным перевалам Цинь, где армия из 20 000 человек могла бы сдержать армию из 1 000 000 человек. Вы можете перевести его как

Первое стихотворение относится к тому, как Сян Юй в битве при Цзюлу уничтожил котлы и посуду своих войск и потопил их лодки, чтобы не было отступления, укрепляя их решимость сражаться. Он одержал победу в этой битве, и Цинь рухнул несколько лет спустя, с Чу под правлением Сян Юя доминирующей силой.

Стихотворение №2

满腹斗志的呤完诗,看时辰不早,陌千雪准备进屋拾缀拾缀就去做午饭。

Небеса не отвернутся от тех , кто упорно трудится, и, засыпая на соломе и вкушая горечь, Великая армия Юэ победила У.

Предыстория: вторая часть относится к истории Короля Гоуджиана из Юэ. Гоудзянь был взят в заложники королем Фучаем у на три года, и после того, как он был освобожден, он жил как крестьянин, чтобы он мог вспомнить унижение, которое он перенес. Десять лет спустя Юэ стал достаточно силен, чтобы начать еще одну войну с у, в которой он был потерян и аннексирован, а царь Фучай совершил самоубийство. Число 3000 здесь не является буквальным.

Китти г.: Надеюсь, вам понравится новый сайт! Похоже, что госпожа Нин делает свои первые шаги к тому, чтобы стать более независимой. Это будет трудно для Нин Сяоцин, чтобы, наконец, получить, чтобы «съесть ее тофу» LOL. Дайте мне знать, что вы парень мысли и комментарий ниже!