Глава 155: она одурачила тебя!

Глава 155: она одурачила тебя!

Переводчик: imperfectluck редактор: vb24

—Просто веди себя как обычно-это все, что тебе нужно. Тебе не нужно уважать меня или чувствовать, что ты ниже меня.

Май почувствовала сердечную искренность в словах Сэйдзи и слегка удивленно распахнула глаза.

Именно тогда она наконец заметила, что незаметно ощущает себя под ним.

Она заметила, что он особенный, и стала относиться к нему именно так.

Он осознал этот факт.

Вместо того чтобы заботиться о своем таланте, он уделял больше внимания переменам в ней.

Честно…

Мэй почувствовала себя беспомощной перед теплым чувством, которое поднялось в ее сердце.

— Ты… ты так легко заставляешь девушек влюбляться в тебя, Джуниор.»

Между ними воцарилось молчание.

Сэйдзи встал и потянулся. — Я не ожидал, что буду так долго лежать на этом диване, — сказал он. — Я чувствую голод. Хотя мне немного неловко спрашивать, Сэмпай… когда я смогу позавтракать?»

Мэй, как обычно, мягко улыбнулась, увидев, как красивый мальчик неловко почесал лицо.

— Я всю ночь заботилась об одном человеке, поэтому устала и хочу отдохнуть, а не готовить завтрак.»

— А…»

— Но пока этот некто готов сделать для меня одну вещь, я пойду готовить завтрак.»

— В чем дело?»

— Подпишите заявление о браке.»

— …Что?» Сэйдзи был ошеломлен.

Правильно ли он расслышал?!

Ти-Хи.

-Просто шучу, — усмехнулась Мэй.

Когда она увидела, как глупо он выглядит, то почувствовала приятное чувство в своем сердце.

— Я просто хотела сказать, что единственный мужчина, ради которого я готова работать всю ночь и готовить завтрак, — это мой муж.» — Она обернулась. —Ты не мой муж, поэтому я не стану готовить тебе завтрак.»

— О… — ошеломленно ответил Сэйдзи.

— Что это за » о’? Разве вы не должны энергично комментировать эту ситуацию?» Мэй внезапно обернулась с дьявольской ухмылкой на лице. -Тебе не хватает навыков комментирования, идиот младший!»

При этих словах Сэйдзи лишился дара речи.

Только после того, как он ошеломленно смотрел, как она уходит и выходит из комнаты, он, наконец, пришел в себя и криво улыбнулся.

Он беспомощно вздохнул. — Это возвращение было довольно хорошим.

Затем он последовал за ней наверх.

Как и сказала Мэй, она не станет готовить завтрак для Сэйдзи.

Но им все еще нужно было позавтракать, поэтому она попросила Сэйдзи оказать ей эту честь.

Сэйдзи выслушал ее указания и принялся за работу на кухне… хотя он чувствовал, что это было немного не так.

Ну, как временный гость, вполне естественно, что он должен был помогать здесь. Не говоря уже о том, что Мэй заботилась о нем всю ночь. Он определенно должен сделать что-то, чтобы отплатить ей.

Кулинарные способности Сэйдзи были довольно средними.

У него не было возможности готовить на уровне профессиональных навыков горничной Мэй, поэтому он в основном просто разогрел несколько оставшихся с прошлой ночи блюд и приготовил несколько простых блюд для завтрака, чтобы идти вместе с ними.

Принеся тарелки в столовую, он увидел, что май уже ждет его за столом.

Эти двое прекрасно поменялись ролями.

Сэйдзи наконец вспомнил, что сегодня на завтрак здесь были только три человека: май, Сика-тян и он сам, иначе, вероятно, май никогда бы не позволила ему готовить для всех гостей.

Он был обманут ею.

Сэйдзи улыбнулся, подражая типичному поведению горничной май и ставя на стол завтрак.

— Пожалуйста, наслаждайтесь, Ходзе-сама.» Он отступил на шаг и поклонился, когда закончил расставлять посуду после завтрака.

Май тоже притворилась важной персоной и лишь слегка кивнула ему.

После этого она попробовала еду.

-МММ… Я полагаю, что он получает проходные баллы, для одинокого мальчика, живущего один.»

— И это должно быть похвалой?»

«да.»

— Но почему у меня такое чувство, что это было копание в том факте, что я одинок?»

-Ах, вот как?» Май мягко улыбнулась. «Мой плохой, в качестве извинения, ты бы хотел, чтобы этот твой сэмпай помог тебе перестать быть одиноким~»

Сэйдзи мгновенно признал свое поражение.

Он ведь только что просил ее «обращаться с ним нормально», не так ли? Разве это не так? Почему он чувствовал, что отношение Мэй к нему теперь меняется в странном направлении?!

— Я тоже позову Шику-тян на завтрак.»

Он сбежал, воспользовавшись логическим предлогом.

Увидев, как Сэйдзи выходит из столовой, май потерла грудь.

Ее сердце билось довольно быстро.

— Я немного сходил… за борт. Она криво усмехнулась, подавляя свои колеблющиеся эмоции.

Мобильный телефон Сэйдзи зазвонил, когда он шел в комнату Шики.

Когда он достал свой мобильный телефон, то увидел, что это был номер, который он не узнал.

Он слегка нахмурился, глядя на свой мобильный телефон, но все равно решил ответить.

— Алло, а это кто?»

— Вы Сейго Харано… Сейджи Харута?» На другом конце провода раздался мрачный и мрачный мужской голос.

Сэйдзи остановился, направляясь к комнате Шики. — Это я. Кто бы вы могли быть?»

— Меня зовут … … Окубо Есиаки,- произнес мужской голос.

Услышав это, Сэйдзи прищурился.

Окубо Есиаки… Он был противником Нацуи на дуэли, а также последним временным подрядчиком Шики.

-Нацуя Йорухана, вероятно, не сказал тебе, но я … …»

— Я знаю, кто ты. Она мне все рассказала. В прошлом ты был «божественным ребенком», верно?»

Голос в трубке некоторое время молчал.

— Так она тебе и сказала… какая вульгарная женщина!»

Голос Окубо Есиаки звучал так, словно он старался сохранять как можно больше спокойствия, но его тон звучал еще мрачнее и мрачнее, чем раньше, и по этому Сэйдзи мог определить внутреннюю ярость Окубо.

-Вульгарно?»

— Она подавляет своего противника и хвастается своей коварной победой. Она такая женщина, она всегда была такой женщиной.»

— Я чувствую, что она сказала мне только правду.»

— Это была неправда! Она одурачила тебя! Она всех одурачила!!» Окубо Есиаки повысил голос и продолжил: — два года назад я должен был выиграть этот поединок! Она побеждала только с помощью коварных приемов!»

— Закулисные приемы?» Сэйдзи оставался невозмутимым.

— Совершенно верно… Дуэль должна была состояться один на один, но ей удалось тайно позаимствовать чужую силу.»

— На дуэли присутствовали судьи, верно?»

«Судьи… Оба эти старика обожали ее! Они просто делали вид, что ничего не видят! В конце концов, я обнаружил это позже и пожаловался на это, но они не только игнорировали меня, они даже злобно смеялись надо мной!!»

Сэйдзи чувствовал ненависть и презрение, исходящие с другого конца сотового телефона.

Сэйдзи решил немного отодвинуть свой сотовый подальше от уха.

— Но почему? Когда вы попросили старейшин быть судьями, все ли судьи были ее старейшинами?»

«Было по одному судье от каждой семьи, выступающему в качестве двух судей, но старейшина семьи Есиаки тайно ненавидел меня, потому что я победил его внука раньше… Я узнал об этом только потом.»

— Ох…»

— Теперь ты понимаешь? Она всех одурачила! Включая тебя, Сейджи Харута!!» — Холодно спросил Окубо. -Я не знаю, какими методами она убеждала Вас присоединиться к ней, но я знаю, что она-вульгарная женщина, которая использует любую скрытую технику! Единственная причина, по которой она обратилась к вам, была ваша полезность для нее!»

— Пожалуйста, расскажите мне об этом поподробнее.» Сэйдзи по-прежнему сохранял спокойствие.

-Ты кто-то из семьи Харута; даже если ты сейчас изгнан, ты все еще часть их семьи.… Если бы с тобой действительно что-то случилось, семья Харута не стала бы игнорировать твое тяжелое положение!»

-Та женщина просто хотела воспользоваться этим, поэтому она убедила тебя прийти на ее территорию в качестве живого щита!»

— Не поддавайтесь соблазну ее фантастических слов! Не теряйся в мелочах, которые она тебе дает! И главное, не думай, что она питает к тебе какие-то чувства!!» — Я знаю, что это будет жестоко по отношению к тебе, но такова реальность! Так что проснись, Сейджи Харута, и не поддавайся соблазну этой вульгарной женщины, у которой нет ничего, кроме красивой внешности!»

— О … … И что же, по-твоему, мне тогда делать?» Сэйдзи изобразил замешательство.

— Помогите мне! Помоги мне победить ее, чтобы справедливость восторжествовала!!» — Сказал Окубо серьезным и серьезным тоном. -Пока я побеждаю ее, я могу вернуть свою гордость, вернуть уважение, которого заслуживаю, и пусть все знают о ее истинном, уродливом «я»!»

— Ты станешь героем, Сейджи Харута! Я покажу тебе свою благодарность и поделюсь с тобой своей славой на глазах у всех! Конечно, есть и ощутимые выгоды для вас. Хотите ли вы денег или женщин, я могу дать вам все, что вы пожелаете!»

— Я даже могу помочь тебе вернуться к семье! До тех пор, пока я буду проявлять себя и восстанавливать свою гордость и честь, моя семья будет слушать меня! Когда это произойдет, если я попрошу свою семью помочь тебе, семья Харута серьезно подумает о том, чтобы принять тебя обратно в свои ряды.»

-О, это… звучит довольно хорошо.» Сэйдзи вел себя так, словно был почти убежден.

— Я действительно искренен во всем этом, Сейджи Харута. Харута-кун, пока ты мне помогаешь, я буду помогать и тебе. Я отличаюсь от той вульгарной женщины, которая только хочет воспользоваться тобой. Я щедро вознагражу любого, кто мне поможет.»

Тон Окубо казался довольно самоуверенным, поскольку он, должно быть, полагал, что ему почти удалось убедить Сэйдзи перейти на его сторону.

— То, что ты говоришь, определенно звучит заманчиво.» Сэйдзи сделал вид, что почти полностью убежден.

Но на самом деле выражение лица Сэйдзи ничуть не изменилось. Выражение его лица оставалось спокойным и отстраненным, даже бровь не дрогнула.

— Я думаю, что могу это обдумать… но прежде могу ли я задать вам несколько вопросов?»

Голос в трубке несколько секунд молчал.

— Какие вопросы?»