Глава 159–159: Дракону сломана голова.

Глава 159: Дракону сломана голова.

Переводчик: Перевод «Лодка-дракон» Редактор: Перевод «Лодка-дракон»

«Не волнуйся, мой Имперский Брат не будет возражать».

Увидев выражение лица Цзян Пэйхуаня, Сяо Нанье поняла ее мысли. Очищая стручок лотоса, он говорил.

Услышав это, Цзян Пэйхуань подсознательно захотела ответить, но как только она приготовилась говорить, рядом с ее ухом прозвучал сердечный голос. — Парень, откуда ты знаешь, что я не буду возражать?

Услышав этот голос, Цзян Пэйхуань инстинктивно повернула голову.

Перед ее глазами вспыхнула ярко-желтая вспышка. Цзян Пэйхуань узнал, что это был император Ци Мин. Она быстро опустилась на колени и поклонилась: «Приветствую, Ваше Величество. Да здравствует Ваше Величество».

«Приветствую, мой Имперский Брат».

Увидев императора Ци Мина, Сяо Нанье спокойно выразил свое почтение.

Не дожидаясь ответа императора Ци Мина, он помог Цзян Пэйхуань подняться на ноги.

«Императорский брат, если ты напугаешь Хуан Эр, я позже опустошу твою личную казну».

— Паршивец, ты все еще смеешь мне угрожать?

Услышав слова Сяо Нанье, император Ци Мин холодно фыркнул, но в его глазах не было и следа гнева.

Император Ци Мин прямо сел на каменную скамью сбоку. Затем он повернулся к Цзян Пэйхуаню, стоявшему неподалеку. Бросив на нее случайный взгляд, он тихо сказал: «Вы старшая дочь Цзян Хуна?»

«Да, Ваше Величество, ваша служанка — Цзян Пэйхуань».

Цзян Пэйхуань не встретилась взглядом с императором Ци Мином напрямую, но и не избежала его.

Увидев это, в глазах императора Ци Мина отразилось восхищение. — По темпераменту ты действительно чем-то похож на своего отца.

«Тебе нравятся семена лотоса?»

Увидев стручок лотоса в руке Цзян Пэйхуаня, император Ци Мин продолжил спрашивать.

Цзян Пэйхуань кивнул, а затем тихо сказал: «Когда я был молод, мне нравилось оставаться в доме моей бабушки по материнской линии. Цинчжоу известен своими семенами лотоса, которые очень сладкие, поэтому они мне нравились с детства».

«Однако почва и вода в Цзиндоу не подходят для выращивания семян лотоса, поэтому урожайность довольно низкая. Когда я только что увидел этот стручок лотоса, я был очень доволен».

«Если они тебе понравятся, я подарю тебе все стручки лотоса в реке. Позже я прикажу доставить их в особняк генерала.

«Спасибо, Ваше Величество».

Услышав слова императора Ци Мина, Цзян Пэйхуань поспешно опустился на колени и поклонился.

«Вставать.»

Как только Цзян Пэйхуань встала, Сяо Нанье протянула ей очищенные семена лотоса. Перед императором Ци Мином Цзян Пэйхуань не протянул руку, чтобы принять их, а предупредил его взглядом.

Однако Сяо Нанье, похоже, ничего не заметила и прямо взяла ее за руку, положив белоснежные семена лотоса в ладонь.

Увидев это, император Ци Мин выразил недовольство во взгляде на Сяо Нанье. «Что это, ты смотришь только на свою будущую королеву и не замечаешь своего собственного императорского брата?»

«Ван Кун, разве ты не слышал, что мой императорский брат хочет семена лотоса? Немедленно займитесь их подготовкой.

Услышав слова императора Ци Мина, Сяо Нанье ответил, даже не поднимая головы.

Когда Ван Кунь, стоявший рядом с императором Ци Мином, услышал это, он только улыбнулся и ничего не сказал.

Однако император Ци Мин строго посмотрел на Сяо Нанье. Когда он собирался заговорить, он услышал: «Ваш сын выражает свое почтение Вашему Величеству, моему императорскому отцу, и приветствует моего императорского дядю».

Когда Цзян Пэйхуань услышала голос, она тоже обернулась и поклонилась.

Это был Сяо Цзюньхао вместе с другими принцами Сяо Цзюньмо и Сяо Цзюнье.

С первого взгляда Сяо Цзюньхао увидел Цзян Пэйхуаня. Увидев ее, в его глазах отразились сложные эмоции. Хотя он быстро вернулся к своему обычному поведению, Цзян Пэйхуань ясно заметил мимолетную тень в его глазах.

Отведя взгляд от Цзян Пэйхуаня, Сяо Цзюньхао повернулся к императору Ци Мину и сказал: «Императорский отец, этот дворец был отремонтирован. Как насчет того, чтобы я сопровождал тебя на экскурсию, а ты проверишь, нет ли каких-нибудь недостатков?»

«Хороший.»

Основной целью сегодняшнего визита императора Ци Мина была проверка ремонта дворца. Услышав слова Сяо Цзюньхао, он кивнул в знак согласия.

Однако, как только он собирался продолжить, император внезапно остановился и повернулся к Сяо Нанье: «Нанье, ты тоже пойдешь. О, возьмите с собой и свою будущую королеву».

«Понял.»

Услышав слова императора Ци Мина, Сяо Нанье небрежно ответила.

За исключением Сяо ЦзюньМо, у других принцев было сложное выражение глаз, когда они увидели эту сцену.

Было и восхищение, и зависть.

Цзян Пэйхуань всегда знала, что император Ци Мин обожал Сяо Нанье, но она не знала, что он так полюбит его.

Когда группа двинулась вперед, Цзян Пэйхуань шла сзади, а Сяо Нанье тоже стояла позади нее.

Сяо Нанье продолжала передавать семена лотоса Цзян Пэйхуаню, пока они шли вперед.

Увидев это, принц Ань, стоявший рядом с ними, не мог не потянуть Сяо Нанье за ​​рукав: «Дядя, ты можешь мне тоже дать?»

«Нет, если хочешь это съесть, иди и собери сам».

Услышав слова принца Аня, Сяо Нанье даже не поднял головы и сказал прямо:

Сяо Цзюньмо смотрел, как Сяо Нанье снова передает семена лотоса Цзян Пэйхуаню, его глаза были полны печали.

В этот момент голос Сяо Цзюньхао эхом разнесся по всем ушам: «Императорский отец, этот зал Минцин только что был отремонтирован. Соответствует ли оно вашим ожиданиям?»

Услышав слова «Зал Минцин», Цзян Пэйхуань не мог не поднять голову.

Перед ней был величественный главный зал, крышу которого украшали восемь золотых драконов с пятью когтями, вылепленных из камня.

На первый взгляд это было невероятно величественно и внушительно.

Император Ци Мин внимательно осмотрел стоявший перед ним зал Минцин с явным удовлетворением в глазах.

«Хао Эр, ты проделал отличную работу».

Сяо Цзюньхао уже некоторое время подвергался критике со стороны императора Ци Мина, поэтому, услышав эту внезапную похвалу, его глаза наполнились удивлением.

Поклонившись императору Ци Мину, он взволнованно сказал: «Спасибо, Император.

Отец, за твою похвалу. Это мой долг, я…»

«Императорский отец, будьте осторожны!»

Прежде чем Сяо Цзюньхао успел закончить говорить, все услышали громкий хлопок.

Сяо Цзюньмо, стоявший рядом с императором Ци Мином, быстро оттащил его в сторону, услышав звук.

Большой камень упал с того места, где стоял император Ци Мин. При ближайшем рассмотрении оказалось, что это была голова дракона на крыше.

На этом все не закончилось; Снова раздалось несколько громких звуков, и все отступили, когда головы золотых драконов в Зале Минцин отломились.

Увидев это, в глазах Цзян Пэйхуаня появилось удивление.

Она знала, что ее старший брат мог что-то устроить в зале Минцин, но не ожидала, что он будет таким безжалостным. Тем не менее, Цзян Пэйхуань был в восторге от нее. n—O𝑣𝗲𝓛𝑏В

Теперь ей было любопытно, как Сяо Цзюньхао разрешит этот кризис.

— Что… что происходит?

Император Ци Мин посмотрел на голову дракона, которая чуть не ударила его, его лицо было бледным.

Сяо Цзюньхао посмотрел на сцену перед собой, его глаза были полны шока. По какой-то причине он почувствовал, что этот инцидент каким-то образом связан с Цзян Пэйхуанем.

Встретившись взглядом Сяо Цзюньхао, Цзян Пэйхуань выглядел ничего не понимающим.

В этот момент император Ци Мин гневно посмотрел на Сяо Цзюньхао: «Принц Цин, это результат вашего ремонта?»