Глава 181: Просьба сопроводить зерно
Переводчик: Перевод «Лодка-дракон» Редактор: Перевод «Лодка-дракон»
После некоторого размышления Цзян Пэйхуань прошептал: «Синь Эр, от имени солдат армии я благодарю тебя. Позвольте мне заняться этим вопросом».
«Очень хорошо, сестра Цзян, мы будем ждать ваших новостей».
«Понял.»
Как только братьев и сестер Лю отправили в Элегантный сад, Цзян Пэйхуань взял Е Сяо и ушел.
«Е Сяо, ты знаком с местонахождением особняка принца Ана?»
«Да, я.»
«Отвези меня к принцу Ану».
«Как хочешь.»
Покинув особняк генерала, Цзян Пэйхуань вместе с Е Сяо направились прямо в особняк принца Аня.
Сяо Цзюньмо случайно оказался дома. Услышав, что госпожа Цзян, старшая дочь семьи Цзян, ищет аудиенции, он немедленно ввел ее.
Сяо Цзюньмо ждал в главном зале. Когда Цзян Пэйхуань вошел, он быстро приблизился. «Старшая госпожа Цзян, чем я обязан удовольствию от вашего визита в мой особняк? Есть какое-то дело?
Цзян Пэйхуань подошел, официально поклонившись, затем пробормотал: «Ваше Высочество, я здесь сегодня с срочной просьбой».
«Что это такое? Скажи мне. Пока это в моих силах, я вам помогу.
«Я хочу встретиться с Императором. Можете ли Ваше Высочество проводить меня во дворец?
«Вы ищете аудиенции у императорского отца? Старшая госпожа Цзян, могу ли я узнать цель вашего визита?»
Кратко обрисовав зерновой вопрос, Цзян Пэйхуань добавил: «Я намерен напрямую поставить армии сто тысяч тонн зерна. Однако император должен быть проинформирован.
Услышав это, Сяо Цзюньмо сразу согласился: «Старшая госпожа Цзян, позвольте мне представить вас Императору. Подписывайтесь на меня.»
Будучи самым молодым принцем, Сяо Цзюньмо был пожалован императором Ци Мином уникальной привилегией беспрепятственного доступа в Императорский дворец.
Даже в сопровождении Цзян Пэйхуаня никто не осмелился остановить Сяо Цзюньмо.
Только когда они достигли дворца Чэнцянь, Сяо Цзюньмо повернулся к Цзянь Пэйхуаню, мягко проинструктировав: «Старшая госпожа Цзян, сначала я поговорю с моим императорским отцом. Пожалуйста подожди здесь.»
«Да.»
После ухода Сяо Цзюнь Мо Цзян Пэйхуань заметил выходящего Сяо Цзюньхао с сияющей улыбкой. n𝑜𝑣𝓮-𝓁𝔟/1n
Однако, заметив Цзян Пэйхуаня, веселье Сяо Цзюньхао исчезло. «Почему ты здесь?»
«Приветствую, принц Цин».
Вместо того чтобы ответить на вопрос Сяо Цзюньхао, Цзян Пэйхуань изящно поклонился. Несмотря на свое внутреннее презрение к мужчине перед ней, она признала торжественность дворца и оказала ему необходимое уважение.
«Цзян Пэхуань, я задаю вам вопрос. Разве ты не слышал?
«Принц Цин, меня пригласил принц Ань».
В глазах Сяо Цзюньхао мелькнул намек на презрение, он явно скептически относился к заявлениям Цзян Пэйхуаня.
Когда он собирался что-то сказать, Сяо Цзюньмо подошел с улыбкой в глазах. Он помахал Цзян Пэйхуаню и взволнованно сказал: «Мисс Цзян, идите быстрее. Императорский Отец согласился встретиться с вами.
Не удостоив Сяо Цзюньхао ни одного взгляда, Цзян Пэйхуань направился прямо в зал Цяньцин.
«Эта скромная служанка выражает свое почтение Вашему Величеству».
Подойдя к столу, Цзян Пэйхуань опустился на колени и низко поклонился императору Ци Мину.
Наблюдая за человеком, стоящим перед ним на коленях, император Ци Мин спокойно заметил: «Принц Ань сообщил мне, что вы несете важные новости. Что это такое?»
«Ваше Величество, семья Лю желает подарить королю Чэну сто тысяч тонн зерна в знак своей лояльности как имперских торговцев. Однако они не уверены в возможности доставки этого зерна военным и поэтому обратились ко мне за помощью».
«Я тоже не уверен в обеспечении безопасной доставки этого огромного количества зерна нашим войскам, поэтому я искал аудиенции у вас».
Голос Цзян Пэйхуань особенно подчеркнул ее намерение доставить каждое зернышко без потерь.
Услышав это, в глазах императора Ци Мина мелькнула волна удивления, за которой быстро последовал проблеск радости, который так же быстро исчез.
Направив взгляд на все еще стоящего на коленях Цзян Пэйхуаня, император спросил: «Вы здесь, потому что боитесь, что министры суда незаконно присвоят зерно семьи Лю, верно?»
— Действительно, Ваше Величество. Цзян Пэйхуань подтвердил без колебаний.
Ошеломленный ее откровенностью, император Ци Мин после короткой паузы холодно заметил: «Ты выглядишь смелее, чем твой отец».
«Этот скромный слуга не осмелился бы».
«Хватит притворяться. Насколько я понимаю, вы желаете отправить зерно непосредственно в армию, избегая всякого вмешательства со стороны двора. Тогда остается вопрос: кто будет контролировать этот транспорт? Твой отец?»
— Нет, Ваше Величество. Она покачала головой, затем подняла ее, чтобы встретиться взглядом с Императором, заявив: «Я добровольно вызываюсь лично сопровождать военные поставки».
«Ты?» — повторил Император, явно удивленный.
— Да, — подтвердила она, ее глаза не дрогнули.
Их взгляды встретились; она полна решимости, а он полон конфликтов. Доверить такую важную задачу Цзян Пэйхуаню было непросто. Однако ее намерения были ясны: зерно предназначалось для Сяо Нанье и Цзян Чанбая, и она не позволит никому вмешаться.
«Цзян Пэйхуань, ты знаешь об ужасных последствиях, если с транспортировкой зерна случится какая-либо авария?»
«Если под моим присмотром с зерном случится какая-нибудь беда, я готов заплатить высшую цену».
«Очень хорошо, если вы достаточно смелы, чтобы дать такое обещание, тогда я поручу вам это задание. Сто тысяч тонн зерна будут под вашей защитой».
«Ваше Величество, у меня есть еще одна просьба».
— И что это может быть?
«Хотя я всего лишь женщина, я с детства обучалась боевым искусствам и сопровождала своего отца в бою. На этот раз в Цзянчжоу я хочу присоединиться к моему брату в его кампании. По возвращении армии я вернусь в столицу».
«Я слышал, что ты получил ранения в прошлом бою, оставив после себя недуги». В глазах императора Ци Мина мелькнуло беспокойство.
Она склонила голову в знак благодарности и ответила: «Ваша забота согревает мое сердце, Ваше Величество. Однако уверяю вас, что мое здоровье с тех пор восстановилось».
«С тех пор я исполню твое желание. Я жду твоего возвращения вместе с Сяо Нанье».
«Спасибо, Ваше Величество!»
Упоминание о Сяо Нанье побудило Цзян Пэйхуаня низко поклониться.
Вскоре после этого она покинула дворец.
По возвращении в особняк генерала ее ждал императорский указ императора Ци Мина. Указ даровал Цзян Пэйхуань почетный титул генерала, поручил ей безопасно сопровождать зерно и сопровождать отходящие войска.
Цзян Хун и Сюэ Янь были проинформированы, когда Цзян Пэйхуань закончила приготовления. Увидев ее в полной военной форме, их глаза отражали сложные эмоции.
«Хуан Эр, ты уверен?»
«Мама, не волнуйся. Я вернусь невредимым». Цзян Пэйхуань успокоил его, заметив беспокойство в глазах Сюэ Яня.
Сюэ Янь вздохнул: «Лучше, если мы сами займемся транспортировкой зерна. Хуан Эр, для этой кампании я завещаю тебе командование Армией Летающих Перьев». С этими словами она вручила Цзян Пэйхуаню черную командную печать.
Вскоре раздался ритмичный марш солдат, и перед ней выстроился полк. Их возглавляли Линь Сяо и Ван Ин, оба отдали честь: «По вашему приказу, госпожа Цзян…»