Глава 180–180: Нет запасов еды

Глава 180: Нет запасов еды

Переводчик: Перевод «Лодка-дракон» Редактор: Перевод «Лодка-дракон»

«Я больше не могу терпеть это ожидание».

«Если мы не примем меры сейчас и не подождем, пока этот проклятый нарушитель спокойствия закончит битву, император может потакать ему еще больше».

Когда Великая Вдовствующая Императрица высказала это мнение, в ее глазах сверкнула холодная свирепость.

Старая няня, стоявшая рядом с ней, намеревалась прокомментировать это. Но, увидев решимость в глазах Великой Вдовствующей Императрицы, она предпочла промолчать.

Из-за восстания короля Чуцзяна королевство Ци воцарилось напряжённое затишье.

Поскольку и Сяо Нанье, и Цзян Чанбай были отправлены на передовую, весь особняк генерала находился в напряжении, ожидая новостей.

Однако с момента ухода войск прошло десять дней, а с фронта до них не дошло ни слова.

Цзян Сыцзинь тоже вернулся в военный лагерь. Рано утром Цзян Пэйхуань отправился в сад Яньлинь.

Она намеревалась присоединиться к Сюэ Яну за завтраком, но у входа ее встретила пламенная ярость в голосе Цзян Хуна: «Эти народы — не что иное, как паразиты».

«Император не сделал заявления, лучше придержите язык».

«Как я могу молчать? Чанбай все еще находится в бою, а король Ченг, возглавляющий эту кампанию, остался без припасов. Как они собираются вести войну?»

Хотя Цзян Хун питал сомнения по поводу брака Сяо Нанье и Цзян Пэйхуаня, он искренне уважал Сяо Нанье как личность.

Таким образом, при таком бедствии, постигшем двор, сердце его солдата горело яростью.

«Отец мать.»

Цзян Пэйхуань изящно вошел в главный зал, оказав почтение двум старейшинам.

Услышав голос Цзян Пэйхуаня, Цзян Хун перестал ругаться.

На его губах играл намек на улыбку. «Хуан Эр, что привело тебя сюда?»

«Я предполагал, что вы сегодня посетите военный лагерь, отец. Итак, я пришел сопровождать маму на завтрак».

«Отец, не могли бы вы уточнить свои комментарии по поводу зерна?»

Ранее Цзян Хун воздерживался от обсуждения судебных вопросов со своими детьми. Однако последние события подчеркнули для него, что его старшая дочь далеко не обычная.

Встретившись с пытливым взглядом Цзян Пэйхуаня, он прошептал: «Десять дней назад король Чэн и ваш старший брат возглавили войска, имея запас зерна всего на пять дней. Их заверили в последующих поставках, но уже прошло десять дней, а Министерство доходов по-прежнему не может доставить зерно». «А император? Как бы он отреагировал на это? В конце концов, Сяо Нанье — его брат, его кровный родственник».

Если бы это был кто-то другой, возможно, беспокойство Императора могло бы утихнуть. Однако Цзян Пэйхуань лично был свидетелем любви императора Ци Мина к Сяо Нанье.

В глазах Цзян Хуна затуманилась смесь разочарования и смирения. «Император тревожится каждый день, но национальная казна пуста. У него нет выбора».

Пайков было всего на пять дней, но Сяо Нанье и остальные уже отправились в путь на десять дней.

Традиционно в сражениях между двумя силами приоритет отдавался обеспечению запасами продовольствия.

Когда ее тяготили мысли о Сяо Нанье и Цзян Чанбае, глаза Цзян Пэйхуаня наполнились глубоким беспокойством.

Цзянчжоу.

Внутри военного лагеря.

«Ваше Высочество, сегодня без еды наши солдаты не выдержат».

С момента их прибытия в Цзянчжоу еда в лагере сводилась к жидкой каше, в которой едва заметны зерна риса.

Сегодня для этого не было даже риса.

Лицо Сяо Нанье, сидящего в сидячем положении, потеряло цвет. Он не ел два дня. Он рассеянно потрогал нефритовый кулон — тот самый, который подарил ему Цзян Пэйхуань.

Услышав беспокойство, Сяо Нанье спросила: «Где молодой генерал?»

«Ваше высочество?»

Прежде чем Сяо Нанье успел уточнить, вошел Цзян Чанбай, задергивая за собой занавеску.

Цзян Чанбай тоже выглядел обеспокоенным. Он провел годы в армии, но эта нехватка была беспрецедентной. n-)𝑜/)𝗏-)𝖊)-𝑳.-𝒷)/I-/n

Узнав его, Сяо Нанье спросила: «Вы собрали информацию?»

Цзян Чанбай кивнул. «Действительно. Похоже, король Чуцзян хранил большую часть зерна в своем дворце. Однако часть остается в зернохранилище у доков за городом».

«Сегодня вечером мы совершим набег на доки и захватим зерно», — заявил Сяо Нанье.

«Понял.»

Цзян Чанбай не возражал против решения Сяо Нанье.

На поле боя — убей или будешь убит. Без еды их войскам грозит голод.

Вечером того же дня Сяо Нанье в сопровождении Хань Фэна покинула лагерь. Повернувшись к Цзян Чанбаю, он сказал: «Во время моего отсутствия ответственность за лагерь лежит на вас».

«Ваши пожелания будут учтены, Ваше Высочество», — подтвердил Цзян Чанбай.

Кивнув, Сяо Нанье ушла.

Цзиндоу.

С тех пор, как она покинула Яньлинь, мысли Цзян Пэйхуань были заняты обеспечением поставок зерна. «Е Сяо, вызовите заместителя генерала Лю».

«Понял.»

Вскоре после этого заместитель генерала Лю вошел в Сливовый сад. Готовясь выразить свое почтение, Цзян Пэйхуань перешел к делу. «Генерал Лю, я хочу, чтобы вы использовали эти деньги для приобретения зерна».

«Старшая мисс, у простолюдинов сейчас достаточно зерна. Несмотря на наличие денег, многие не хотят их продавать».

«Независимо от того. Если не продадут за одну монету, предложите две».

Во время выступления Цзян Пэйхуань вручил заместителю генерала Лю пачку серебряных банкнот. Это были репарации из особняка Хуайнань, первоначально переданные ей и Сяо Нанье золотом.

Эти средства теперь можно было использовать для покупки столь необходимого зерна.

«Надо также рассмотреть возможность проверки зернохранилищ в городе…»

«Старшая Мисс, Молодой Мастер Лю и Мисс Лю прибыли».

Прежде чем Цзян Пэйхуань успела закончить предложение, вошла Юэ Эр.

После короткого разговора с заместителем генерала Лю ее взгляд переместился на вход.

Лю Хао и Лю Синь были приведены Юэ Эр.

«Сестра Цзян».

«Старшая мисс Цзян».

Заметив Цзян Пэйхуаня, братья и сестры Лю сразу же подошли, чтобы засвидетельствовать свое почтение. Цзян Пэйхуань шагнул вперед, помогая Лю Синь подняться на ноги. «Синь Эр, что привело тебя сюда сегодня? Ты навещаешь Третью тетю?

«Сестра Цзян, мы сегодня здесь не ради нашей тети. Мы пришли повидаться с тобой».

«Для меня?»

Слова Лю Синя затуманили глаза Цзян Пэйхуаня.

Почувствовав ее замешательство, Лю Хао продвинулся вперед и тихо сказал: «Мисс Цзян, я знаю о текущей нехватке зерна в суде. Наша семья Лю владеет запасами в сто тысяч тонн зерна. Мы хотим пожертвовать это армии».

«Кузен Лю, такой жест немаловажен. Это общее решение между вами и Синь Эр, или на него повлиял дядя Лю?»

В то время сто тысяч тонн риса были даже дороже, чем сто тысяч золота.

«Будьте уверены, старшая госпожа Цзян. Это решение исходит от моего отца».

«Почему он не обратился напрямую к императору? Зачем искать меня?»

Будучи имперскими купцами, семья Лю имела честь лично встретиться с императором.

Эта деталь усилила интригу Цзян Пэйхуаня.

Лю Синь вмешался: «Сестра Цзян, наша цель состоит в том, чтобы зерно поддерживало наши войска, а не растрачивалось среди придворных чиновников».

Однако, если припасы были переданы непосредственно императору Ци Мину, их фактическое место назначения оставалось неопределенным.

Хотя смысл Лю Синя был тонким, Цзян Пэйхуань уловил основную идею.