Глава 203-203: Охота

Глава 203: Охота

Переводчик: Перевод «Лодка-дракон» Редактор: Перевод «Лодка-дракон»

Глядя на озадаченное выражение лица мужчины, Цзян Пэйхуань прошептал: «Независимо от того, он принц особняка Хуайнань. Если он здесь, то должно быть с согласия императора.

«Как вы упомянули, Западная гора огромна».

— Тогда мы поступим так, как вы предлагаете.

Кроме Цзян Пэйхуаня, Сяо Нанье не обращала внимания ни на кого.

Хотя атмосфера в карете Цзян Пэйхуаня была безмятежной, карета позади, в которой ехал Цзян Руюнь, была окутана тишиной.

«Брат Цао, я…»

«Вам не нужно объяснять. Я понимаю.»

Паника наполнила глаза Цзян Руюнь, но Цао Цзюнь успокаивающе взял ее за руку.

Увидев его утешающий взгляд, тревога Цзян Руюнь утихла, но затем она воскликнула: «Я больше не имею с ним никаких связей. Я даже не знаю, почему он здесь.

«Это сезон охоты; возможно, это просто совпадение».

Заметив затяжное беспокойство Цзян Руюнь, Цао Цзюнь успокоил ее: «Не волнуйся.

Я сомневаюсь, что рядом с королем Чэном принц Хуайнань поступит безрассудно».

«Кроме того, Западная гора огромна; мы можем даже не встретиться с ним».

«Это правда.»

Час спустя Цзян Пэйхуань и Сяо Нанье достигли Западной горы.

Сяо Нанье уже организовала установку палаток. Глядя на далекий пейзаж, Цзян Пэйхуань почувствовала, как с ее плеч свалился груз.

Казалось, все забыли о Чжао Фуцине.

Однако без их ведома Чжао Фуцин находился в соседней палатке с Янь Синем.

Янь Синь прошептал, видя ярость в глазах Чжао Фуцина: «Ваше Высочество, не кипятитесь. Охота имеет свои риски. Если что-нибудь случится с Цао Цзюнем, никто не будет обвинен».

Простое упоминание о Цао Цзюне заставило лицо Янь Синя потемнеть.

Вспоминая, как Цао Цзюнь разорвал их помолвку и женился на Цзян Руюнь, превратив ее в посмешище столицы, Янь Синь кипела от ярости.

Она почувствовала возможность, когда узнала, что сестры Цзян направляются на Западную гору на охоту. Это заставило ее искать Чжао Фуцина, что ускорило события дня.

Все это оставалось неизвестным Цзян Пэйхуаню. п)-O𝓋𝑒𝓁𝒷1n

Освежившись, они вышли из палатки.

Цзян Пэйхуань объединился с Сяо Нанье. Наблюдая, как Цзян Руюнь и Цао Цзюнь садятся на лошадей, она посоветовала: «Будьте осторожны и не заходите слишком далеко».

«Не бойтесь, Старшая Мисс. Я обеспечу безопасность Руюнь».

С уважением приняв слова Цзян Пэйхуаня, Цао Цзюнь ответил.

Цзян Пэйхуань кивнул и больше ничего не сказал.

Несмотря на то, что семья Цао была известна своими успехами в учебе, Цао Цзюнь с юности владел верховой ездой и стрельбой из лука.

Пока Цзян Пэйхуань смотрела, как Цзян Руюнь и Цао Цзюнь уезжают, она присоединилась к Ли Фэну, ловко садясь на лошадь. Взгляд Сяо Нанье смягчился, наблюдая за ней.

Сев на лошадь Чжуй Юня, Сяо Нанье направил ее рядом с Цзян Пэйхуанем.

Хань Фэн и Е Сяо вручили им свои луки и колчаны.

Принимая лук от Е Сяо, Цзян Пэйхуань заметил: «Сейчас сезон охоты. Ты можешь оставить меня в покое и наслаждаться жизнью».

«Понял», — ответил Е Сяо, кивнув.

Убрав свое оборудование, Цзян Пэйхуань уверенно обратилась к Сяо Нанье:

«Сяо Нанье, я не буду сдерживаться».

Ее энергичное поведение вызвало улыбку у Сяо Нанье: «Я тоже».

С тихим смешком Цзян Пэйхуань подтолкнул Ли Фэна вперед.

Проработав с Цзян Пэйхуанем несколько лет, Ли Фэн остро реагировал на ее сигналы. По ее команде он понесся, как ветер.

С поводьями в одной руке и луком в другой Цзян Пэйхуань тронулся с места.

В этот момент действительно было хорошее время для охоты. Цзян Пэйхуань не успела уйти далеко, как заметила движение в траве.

Отпустив поводья, она вытащила стрелу из колчана рядом с собой.

Направив стрелу и натянув тетиву, она прицелилась в шуршащую траву.

Из кустов выскочил коричневый кролик. Без колебаний стрела в руке Цзян Пэйхуаня была выпущена.

Навыкам стрельбы из лука Цзян Пэйхуань лично обучал Цзян Хун, и даже среди военных многие не могли ей противостоять.

Следуя за Цзян Пэйхуанем, Сяо Нанье галантно наблюдал за ее поездкой, и на его губах играла улыбка.

Цзян Пэйхуань была одета в зеленое платье, а ее длинные волосы были небрежно перевязаны зеленой лентой. Когда она ехала на лошади на полной скорости, ее волосы развевались позади нее, создавая потрясающий силуэт.

Наблюдая за тем, как стрелы Цзян Пэйхуаня всегда попадают в цель, Сяо Нанье тоже заинтересовалась.

Со временем несколько стрел Цзян Пэйхуаня попали в ту же добычу, что и Сяо Нанье.

В глазах Цзян Пэйхуаня отразилось некоторое удивление.

Она знала, что Сяо Нанье искусен в стрельбе из лука верхом, но не ожидала, что он окажется настолько выдающимся.

Цзян Пэйхуань стала еще более решительной, и вскоре вокруг нее стало много добычи. Помимо кроликов и диких кур, была и более крупная добыча, такая как олени и горные козлы.

Когда Цзян Пэйхуань углублялась в лес, она услышала приближающийся топот копыт. Одновременно с этим раздался крик: «Старшая мисс?»

Цзян Пэйхуань узнал голос — это была Лан Эр, служанка, служившая Цзян Руюню.

Большинство слуг семьи Цзян умели ездить верхом и стрелять, поэтому в этот момент Лань Эр скакал к Цзян Пэйхуаню.

Увидев это, Цзян Пэйхуань остановила лошадь.

«Старшая Мисс, Мастер Цао… Молодой Мастер Цао в беде».

Паника наполнила глаза Лан Эр. Цзян Пэйхуань спешился и подошел к ней, прошептав: «Успокойся. Что случилось с Чао Цзюнем?»

«Молодой господин Цао окружен стаей волков».

«Волки?»

Услышав это, глаза Цзян Пэйхуаня наполнились растерянностью.

Однако сейчас было не время заниматься этим вопросом. Самым важным сейчас было найти Цао Цзюня.

«Где твоя Вторая Мисс?»

«Вторая Мисс охраняет Молодого Мастера Цао».

«Веди путь».

«Да.»

Цзян Пэйхуань инстинктивно посмотрел на Сяо Нанье и обнаружил его уже рядом с ней, верхом на лошади.

«Молодой господин Цао приехал сегодня по приглашению семьи Цзян. Мне следует пойти и проверить его.

Если бы что-то действительно случилось с Цао Цзюнем, независимо от того, насколько нежной была семья Цао, они все равно ненавидели бы семью Цзян.

В конце концов, Цао Цзюнь был единственным сыном в семье Цао.

«Я пойду с тобой.»

Видя, что Цзян Пэйхуань все еще хочет что-то сказать, Сяо Нанье сказала:

«Когда я рядом, тебе не нужно рисковать».

«Веди путь».

Сказав это, он взглянул на Лан Эр.

Она быстро пришпорила лошадь.

Затем последовали Сяо Нанье и Цзян Пэйхуань.

Не успели они уйти далеко, как Цзян Пэйхуань услышал вой волков.

Хотя волки и были на Западной горе, они были глубоко в горах. Цзян Пэйхуань задавался вопросом, как эта стая добралась до окраины.

«Брат Цао, будь осторожен!»

К тому времени, когда Цзян Пэйхуань и Сяо Нанье прибыли, они увидели волка, набросившегося на Цзян Руюня. Цао Цзюнь, увидев это, немедленно обнял Цзян Руюнь, чтобы защитить ее.

Увидев это, Цзян Пэйхуань быстро вытащил стрелу..