Глава 229–229: Давать кашу

Глава 229: Давать кашу

Переводчик: Перевод «Лодка-дракон» Редактор: Перевод «Лодка-дракон»

Цзян Пэйхуань в этот момент чувствовал тревогу. Поскольку зимние дни быстро темнели, у нее действительно не было настроения иметь дело с Сюэ Ру.

Услышав слова Цзян Пэйхуаня, Сюэ Ру выглядел расстроенным. «Зачем тратить хорошую еду на нищих? Тебя, должно быть, перекормили.

«Мисс Сюэ, пожалуйста, будьте осторожны в своих словах!»

«Нищие тоже люди. В наших сердцах должно быть сострадание. Как ты можешь так говорить?»

Цзян Руюнь выглядела разъяренной, услышав комментарии Сюэ Ру. Цзян Пэйхуань, однако, даже не взглянул на Сюэ Ру и повернулся к Цзян Сицзиню. «Все готово?»

«Не волнуйся, Старшая сестра. Все готово.»

«Хорошо, поехали».

«Да.»

Цзян Пэйхуань вышла из главной двери и села на лошадь. Видя ее действия, Цзян Руюнь и Цзян Сыцзинь тоже сели на свои, следуя за Цзян Пэйхуанем.

Наблюдая за отбытием впечатляющего конвоя, глаза Сюэ Ру потемнели.

«Старшая сестра, почему кузен Ру так раздражает?»

«Просто игнорируй ее. Притворись, что она невидимка.

Группа направилась прямо на рынок в центре города. Когда Цзян Пэйхуань спешился, заместитель генерала Лю немедленно подошел: «Старшая госпожа Цзян?» «Начнем варить кашу».

«Да.»

Пока Цзян Пэйхуань двинулся вперед, вокруг уже собралось множество нищих. Ей не нужно было думать, чтобы знать, что за пределами города их было еще больше. Поскольку сильный снегопад продолжался, эти нищие все еще были одеты в тонкую одежду.

Увидев это, Цзян Пэйхуань нахмурился.

«Заместитель генерала Лю?

«Старшая мисс».

«Сходите в городской магазин тканей и купите готовую хлопчатобумажную одежду. Они не обязательно должны быть хорошего качества; грубой ткани будет достаточно. Купить оптом.»

«Старший Цзян, эта одежда недешевая».

Услышав инструкции Цзян Пэйхуаня, заместитель генерала Лю взглянул на нищих. В его глазах был намек на жалость и сочувствие, но он все равно высказал свои опасения. Цзян Пэйхуань просто улыбнулся: «Все в порядке».

Пока она говорила, Цзян Пэйхуань вручила заместителю генерала Лю толстую пачку серебряных банкнот.

— Да, я пойду прямо сейчас.

Взяв серебряные банкноты из рук Цзян Пэйхуаня, заместитель генерала Лю мягко кивнул. n()0𝓋𝓔𝓁𝒷1n

«Помни, будь быстрым!»

«Да.»

После ухода заместителя генерала Лю Цзян Пэйхуань приказал людям начать готовить кашу. Когда рис насыпали в горшок, глаза нищих наполнились желанием.

Цзян Пэйхуань подошел к ним и тихо сказал: «Все, этот ларек с кашей будет здесь в течение следующих нескольких дней, чтобы каждый получил ее. Однако я прошу вас выстроиться в линию».

«Кроме того, пусть в первую очередь выступят дети и пожилые люди. Сильные люди стоят позади».

Хотя ее голос был тихим, из-за ночной тишины все могли ее услышать.

«Г-жа Цзян была здесь прошлой зимой, раздавала кашу. В этом году она снова здесь. Выстройтесь в очередь и следуйте инструкциям госпожи Цзян».

Многие из этих нищих были фермерами неподалеку. Однако из-за продолжающейся войны в течение последних двух лет и внезапного снегопада в этом году у этих фермеров не было другого выбора, кроме как стать нищими.

Среди нищих было много местных фермеров. Непрерывная война и внезапный сильный снегопад в этом году не оставили им другого выбора, кроме как стать нищими. Многие раньше видели, как Цзян Пэйхуань раздавал кашу, поэтому они, естественно, начали выстраиваться в очередь.

Первыми шли дети, затем старики, затем женщины и, наконец, мужчины.

Большинство подчинялось правилам, но некоторые всегда были нарушителями спокойствия.

«Пора приступать к раздаче каши».

По команде Цзян Сицзиня толпа начала гудеть от волнения. Хотя большая часть толпы смогла сдержаться, как раз в тот момент, когда маленький мальчик лет пяти или шести впереди собирался получить свою кашу, двое мужчин прорвались вперед.

Двое мужчин толкнули маленького мальчика, который едва мог удерживать миску. Его каша пролилась, но, к счастью, выплеснулась на землю, а не на него.

Однако, когда Цзян Пэйхуань увидела это, в ее глазах вспыхнул гнев.

«Что вы двое делаете? Идите в конец очереди».

Цзян Сыцзинь, известная своим вспыльчивым характером, тоже была полна ярости.

Но двое мужчин не только отказались уйти, но и ответили с наглой уверенностью: «Такой маленький ребенок только замедлит ход событий. Им следует дождаться конца».

«Именно, просто сначала обслужи нас. Это сэкономит время остальным.

«Вы двое?»

Услышав их бесстыдные слова, лицо Цзян Сицзиня покраснело от гнева. Она собиралась выйти вперед, чтобы разобраться с ними, когда раздался голос Цзян Пэйхуаня: «Иди назад».

Глаза Цзян Пэйхуань были темными и ледяными, когда она пристально смотрела на двух мужчин.

Столкнувшись с ее пристальным взглядом, двое мужчин почувствовали дрожь страха. Но, вспомнив, что она всего лишь молодая девушка из богатой семьи, один из них попытался уговорить его уйти: «Мисс, мы искренне голодны. Мы так долго ждали, что решили… ах…

Терпение Цзян Пэйхуаня лопнуло. Она вытащила из-за пояса кнут и быстрым движением обмотала им руку одного мужчины. Буксиром она швырнула его на заснеженную землю. Другого мужчину постигла та же участь.

Они увидели, как черный кнут Цзян Пэйхуаня приближался прямо к их лицам. Прежде чем они успели среагировать, они почувствовали жгучую боль на своих лицах.

«Выбросьте этих двоих. Если они посмеют кричать, сломайте им конечности».

Не дожидаясь их ответа, Цзян Пэйхуань приказала своим слугам.

— Да, Старшая Мисс.

По команде Цзян Пэйхуаня несколько слуг вышли вперед, утащили двоих мужчин и быстро заставили их замолчать.

Другие подумывали врезаться в очередь, но, став свидетелями этой сцены, молча вернулись на свое место.

«Вот, твоя каша. Держи его крепко.

Затем Цзян Сыцзинь начал раздавать кашу. С другой стороны, Цзян Руюнь сделала то же самое. Очереди были такими длинными, что казались бесконечными.

«Поставь еще один горшок».

«Да.»

«Старшая сестра?»

Когда Цзян Пэйхуань готовила еще одну линию раздачи, она услышала голос Цзян Сунбая. Он был одет в академическую форму, а Пин Ань внимательно следовал за ним.

Два брата семьи Цзян, Цзян Чанбай и Цзян Сунбай, изучали боевые и гражданские искусства соответственно. Последователи обоих из них были братьями по крови. Одного из них звали Чан Ань, а другого — Пин Ань.

«Старшая сестра.»

Увидев, как молодой человек бросается к ней, глаза Цзян Пэйхуаня смягчились и появилась нежная улыбка. — Ты только что вернулся домой?

«Третий молодой мастер только что вернулся в особняк. Когда он узнал, что вы и другие хозяйки здесь раздаете кашу, он пришел прямо сюда, — быстро передала Пин Ань.

— Тебе следует пойти домой и отдохнуть.

Цзян Пэйхуань сделал предложение Цзян Сунбаю после того, как услышал новость от Пин Ань.

Однако молодой человек покачал головой: «Старшая сестра, я не устал. Давай я помогу, ладно?

Видя решимость Цзян Сунбая, Цзян Пэйхуань кивнул в знак согласия.