Глава 260–260: Выкидыш Сюэ Ру

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Глава 260: Выкидыш Сюэ Ру

Переводчик: Перевод «Лодка-дракон» Редактор: Перевод «Лодка-дракон»

После этого звук удара доски о плоть эхом разнесся по всем ушам.

«Мой великий генерал, вы согласны с моим решением таким образом?»

Только после того, как Сяо Цзюньхао забрали, император Ци Мин повернулся, чтобы поговорить с Цзян Хуном.

Услышав слова императора Ци Мина, Цзян Хун опустил голову и прошептал: «Ваше Величество мудро».

В невидимом для других месте в глазах Цзян Хуна мелькнуло разочарование и намек на насмешку.

Тридцать досок были быстро готовы. Когда Сяо Цзюньхао вернули, его спина была вся в крови. Увидев эту сцену, в глазах Цзян Пэйхуаня отразилось удивление.

Однако, когда она подняла глаза, она заметила, что Сяо Нанье подмигивает ей.

Хотя Сяо Цзюньхао был весь в крови, Цзян Пэйхуань не считал это справедливым. Если бы письмо было найдено сегодня в кабинете Цзян Хуна, оно не было бы всего лишь тридцатью досками.

С этой мыслью взгляд Цзян Пэйхуаня на Сюэ Ру стал еще холоднее.

В этот момент, увидев окровавленного Сяо Цзюньхао, Сюэ Ру была совершенно растеряна.

Она не понимала, почему император Ци Мин, зная, что Сяо Цзюньхао — принц, так жестоко избил собственного сына из-за постороннего. Она повернулась к императору Ци Мину и сказала: «Ваше Величество, принц — ваш собственный сын. Как ты мог его так победить?»

— У вас есть какие-либо возражения против моего решения?

Услышав слова Сюэ Ру, холод наполнил глаза императора Ци Мина.

Прежде чем Сюэ Ру успел ответить, император Ци Мин продолжил: «Поскольку вас уже исключили из семьи Сюэ, вы больше не благородная дама. Учитывая ребенка в твоем чреве, ты будешь служить в особняке Цин наложницей».

«Наложница?»

Услышав слова императора Ци Мин, лицо Сюэ Ру мгновенно побледнело.

Она недоверчиво посмотрела на императора Ци Мина, но Ван Кун рядом с ним уже холодно посмотрел на нее и сказал: «Вы должны благодарить Его Величество за его милость».

Не в силах сдержаться, Сюэ Ру повернулась к Сюэ Яну: «Тётя?»

Но Сюэ Янь отвернулась. Вся семья Цзян посмотрела на Сюэ Ру с презрением.

В конце концов, они только что видели отношение Сюэ Ру.

— Вернёмся во дворец.

«Прощайте, Ваше Величество».

Наблюдая за тем, как император Ци Мин обернулся, все почтительно поклонились.

Сяо Цзюньхао также был увезен людьми из особняка Цин, поскольку император Ци Мин издал указ о его домашнем аресте.

Но Сюэ Ру остался позади.

После того, как все остальные ушли, Цзян Пэйхуань повернулся к Сюэ Ру: «Кузина Ру, почему ты причинил вред нашей семье Цзян?»

Цзян Пэйхуань не мог понять, почему Сюэ Ру сделал такое. Поэтому после того, как император Ци Мин и Сяо Цзюньхао ушли, она напрямую столкнулась с Сюэ Ру.

Но когда Сюэ Ру услышала слова Цзян Пэйхуаня, она притворилась невежественной: «Я не знаю, о чем ты говоришь».

— Моя горничная видела, как ты положил это письмо в кабинет моего отца. Не притворяйся, что не знаешь».

Пока Цзян Пэйхуань говорил, вся семья Цзян перевела взгляды на Сюэ Ру, полные гнева.

Только у Сюэ Янь в глазах была смесь гнева и растерянности. Она мягко спросила Цзян Пэйхуаня: «Хуань Эр, что ты имеешь в виду, когда говоришь, что Ру Эр положила письмо в кабинет твоего отца?»

«С тех пор, как кузен Ру приехал в наш особняк, я почувствовал, что что-то не так. Итак, я попросил Е Сяо присматривать за ней. Первоначально это письмо она положила в кабинет моего отца».

Услышав это, лицо Сюэ Янь побледнело.

«Мать?»

Увидев, как Сюэ Янь покачивается, Цзян Пэйхуань бросился поддержать ее.

Увидев обеспокоенный взгляд Цзян Пэйхуаня, Сюэ Янь слабо улыбнулась: «Я в порядке».

Затем Сюэ Янь нежно похлопала Цзян Пэйхуаня по руке и, отпустив ее, повернулась к Сюэ Ру: «Почему ты это сделал?»

«Почему я это сделал? Ты должен спросить ее!»

Услышав, что сказала Сюэ Янь, Сюэ Ру указал прямо на Цзян Пэйхуаня.

В этот момент в глазах Сюэ Ру больше не было тепла; осталась только зависть и злоба.

Указывая на Цзян Пэйхуаня, Сюэ Жу с глазами, полными ярости, воскликнула: «Чего мне не хватает по сравнению с ней? Почему она всегда получает все самое лучшее? Я отказываюсь наблюдать за ее процветанием».

«Это причина, по которой ты намеревался разрушить мою семью?»

Услышав слова Сюэ Ру, глаза Сюэ Яня наполнились недоверием и удивлением. Она не могла понять, как по такой причине Сюэ Ру мог пойти на такие решительные действия.

Но ответ Сюэ Янь, похоже, что-то вызвал в Сюэ Ру.

Повернув взгляд на Сюэ Янь, Сюэ Ру насмешливо сказала: «Если бы не семья Сюэ, как бы ты могла выйти замуж за семью Цзян? Ты никогда не думал о том, чтобы содержать свою материнскую семью, а заботился только о собственной дочери».

«Ты…»

Сюэ Янь была в такой ярости, что не могла найти слов.

Стоя рядом, Цзян Пэйхуань шагнул вперед, холодно взглянув на Сюэ Ру, а затем повернулся к Сюэ Янь и сказал: «Мама, зачем тратить на нее слова? Поскольку император приказал ей служить в особняке Цин в качестве наложницы, теперь она принадлежит им. Нет необходимости уведомлять бабушку; просто отправь ее прямо в особняк Цин».

«Цзян Пэйхуань, это не твое дело… Ах…»

Услышав Цзян Пэйхуаня, Сюэ Ру пришла в ярость. Однако, прежде чем она успела закончить, она почувствовала внезапную сильную боль в животе, за которой последовало ощущение тепла.

«Все…»

Держась за живот, Сюэ Ру упала на землю, ее глаза наполнились болью.

Присутствовавшие члены семьи Цзян были в шоке.

Однако вперед никто не выступил.

Увидев кровь, пропитавшую платье Сюэ Ру, Цзян Пэйхуань понял, что ребенок потерялся.

— Мадам, доктор здесь.

Несмотря на негодование, Сюэ Янь все же попросил кого-нибудь привести к Сюэ Ру врача.

Осмотрев Сюэ Ру, врач покачал головой и сказал: «Мадам Цзян, ребенка этой женщины невозможно спасти».

Услышав это, Сюэ Ру потерял сознание.

После того, как заместитель генерала Лю отослал доктора, Цзян Пэйхуань повернулся к Сюэ Янь и спросил: «Мама, нам следует сообщить бабушке?»

— Я с этим разберусь.

«Отведите Его Высочество к себе во двор. Тебе следует держаться подальше от этого дела».

Увидев Сяо Нанье, которая тихо стояла рядом с Цзян Пэйхуанем, выражение лица Сюэ Яня немного смягчилось. Похлопав Цзян Пэйхуаня по руке, Сюэ Янь мягко заговорила. n—0𝓋𝗲𝔩𝒷В

После этого Цзян Пэйхуань повел Сяо Нанье в Сливовый сад.

Они не вошли внутрь, а сели в павильоне.

Вскоре Юэ Эр принесла чай и выпечку.

Когда Цзян Пэйхуань протянула руку, Сяо Нанье, сидевшая напротив нее, уже взяла чайник, протянула ей чашку и мягко сказала: «Сначала выпей чаю».

После того, как она взяла, он налил и себе чашку.

В беседке горели угли, и после того, как они выпили теплый чай, им стало немного теплее.

Глядя на мужчину напротив нее, Цзян Пэйхуань тихо сказала: «Спасибо за сегодня».