Глава 292–292: Противостояние во дворце.

Глава 292: Противостояние во дворце.

Переводчик: Dragon Boat Редактор перевода: Dragon Boat Translation n)-𝚘-.𝗏—𝓔((𝓵—𝗯/.1-)n

«Отметка выше поддельная?»

«Нет.»

«Вы знаете, что эти стрелы были найдены у госпожи Янь и принца Ха Чи?»

Услышав слова императора Ци Мина, выражение лица Цзян Пэйхуаня стало несколько неприятным, но не из-за текущей ситуации, а из-за этих стрел.

Все стрелы из семей военных задокументированы, что указывает на то, что стрелы Цзяна попали в другие руки.

Думая об этом, Цзян Пэйхуань выглядел заметно расстроенным.

«Цзян Пэйхуань, тебе есть что сказать?»

Увидев, что Цзян Пэйхуань молчит, император Ци Мин посмотрел на нее и холодно заговорил.

«Нет, смерть мисс Янь и принца Ха Чи не имеет ко мне никакого отношения».

Прежде чем император Ци Мин успел ответить, Цзян Пэйхуань продолжил: «Хотя эти стрелы принадлежат семье Цзяна, они не были выпущены кем-то из семьи Цзян».

«Ты шутишь надо мной? Кроме семьи Цзян, кто еще может заполучить стрелы Цзяна?»

«Что касается этого вопроса, я тоже хотел бы знать».

«Цзян Пэйхуань, как ты смеешь!»

Услышав слова Цзян Пэйхуаня, император Ци Мин в гневе ударил по столу.

Увидев это, Цзян Пэйхуань молча опустился на колени.

Однако выражение ее лица оставалось спокойным. Увидев Цзян Пэйхуаня таким, гнев императора Ци Мина усилился.

Глядя на стоящего на коленях Цзян Пэйхуаня, император Ци Мин прямо сказал: «Цзян Пэйхуань, ты думаешь, что, поскольку ты женат на Нанье, я не могу прикасаться к тебе?» «Императорский брат?»

Когда Цзян Пэйхуань собиралась заговорить, она услышала знакомый голос и увидела приближающуюся к ней знакомую фигуру. Это была Сяо Нанье.

Мужчина явно бросился сюда, даже не надев плащ.

Увидев Сяо Нанье, гнев в глазах императора Ци Мина немного уменьшился. Но затем, словно что-то вспомнив, он снова пришел в ярость: «Я послал тебя расследовать бедствие, постигшее простой народ, почему ты здесь?»

«Я не знал, что брат-император попросил меня расследовать это. Я думал, что намерение состояло в том, чтобы преследовать Хуан Эр».

«Король Ченг, не обманывайтесь королевой Ченг, она…»

«Тишина!»

Чжо Ма, стоявший рядом, посмотрел на внезапно прибывшего Сяо Нанье. Видя, как он защищает Цзян Пэйхуаня, ее глаза наполнились ревностью. Но ее внезапно прервала Сяо Нанье.

Мужчина холодно посмотрел на Чжо Ма: «Как ты думаешь, кто ты такой, чтобы прерывать разговор между мной и моим императорским братом?»

Услышав беспощадные слова Сяо Нанье, глаза Чжо Ма наполнились нежеланием. Она крепко закусила губу, но не осмелилась сказать больше ни слова.

Император Ци Мин, заметив поведение Сяо Нанье, выразил некоторое недовольство: «Знаете ли вы, что принц Ха Чи — законный сын Великого хана лугов? Мне будет трудно объяснить его смерть племенам». — Так ты подставляешь мою жену?

— Что вы подразумеваете под «созданием»?

«Только из-за нескольких стрел вы пришли к выводу, что Хуан Эр — убийца. Разве это не подстава?»

«Не говорите мне, что Хуан Эр невиновен. Даже если она действительно убила принца луговых племен, ну и что? Если из-за этого племена недовольны вами, я готов возглавить армию, чтобы завоевать все луга».

Голос Сяо Нанье был тихим, но отчетливо слышимым для всех.

Услышав слова Сяо Нанье, император Ци Мин саркастически рассмеялся: «Я не знал, что ты такой преданный любовник».

Хотя лицо императора Ци Мина было полно гнева, в его глазах не было настоящей ярости.

Настойчивые допросы Чжо Ма сильно его раздражали. Но после слов Сяо Нанье император Ци Мин внезапно почувствовал себя бесстрашным.

«Императорский брат, Хуан Эр был со мной вчера весь день. Смерть этих двоих не имеет к ней никакого отношения.

— А что насчет этих стрел?

«Что касается этих стрел, я проведу расследование вместе с членами семьи Цзян. Мы обязательно узнаем правду».

Услышав слова Сяо Нанье, император Ци Мин замолчал. Спустя долгое время он посмотрел на Сяо Нанье и сказал: «Ты так доверяешь своей жене».

«Я осмелюсь рискнуть своей жизнью, чтобы поручиться за нее».

Сяо Нанье выглядела очень спокойной, но, услышав это, и император Ци Мин, и Цзян Пэйхуань выглядели удивленными.

Император Ци Мин внимательно посмотрел на Цзян Пэйхуаня, а затем сказал Сяо Нанье: «Поскольку ты так сильно в нее веришь, я дам тебе три дня. Через три дня я хочу увидеть правду; в противном случае мне придется отвечать перед всем двором, используя Генеральский особняк».

«Спасибо, Имперский Брат».

«Если больше ничего не останется, я заберу королеву обратно».

Сказав это, Сяо Нанье взяла Цзян Пэйхуаня за руку и вышла.

«Ваше Величество, по этому поводу…»

«Достаточно!»

Чжо Ма, стоявший в стороне, с ревностью смотрел на уходящие фигуры Сяо Нанье и Цзян Пэйхуаня. Она подсознательно начала говорить с императором Ци Мином, но прежде чем она успела закончить, император прервал ее: «Принцесса Чжо Ма, я уже вызвал королеву согласно вашему желанию. Мы еще не прояснили этот вопрос, поэтому не можем сделать вывод, что она убийца. Так что подожди еще три дня, прежде чем что-то говорить».

«Ван Кун, проводи принцессу Чжо Ма обратно на почтовую станцию».

«Да.»

Ван Кунь, который был близок к императору Ци Мину, естественно, понимал намерения императора. Как только император закончил говорить, Ван Кунь с улыбкой подошел к Чжо Ма: «Принцесса Чжо Ма, пожалуйста!»

Чжуо Ма выглядела недовольной, но все равно последовала за Ван Куном.

Снаружи Чжуо Ма заметил, что их ждут Сяо Нанье и Цзян Пэйхуань. Увидев направленный на нее мрачный взгляд Сяо Нанье, Чжо Ма быстро убежала. «Король Ченг, королева Ченг?»

Ван Кун подошел к ним с улыбкой и глубоко поклонился.

«Шеф Ван, спасибо за сегодня».

«Ваше Высочество слишком вежливы».

«Шеф Ван, это лекарство очень эффективно при болях в суставах. Я отдаю это тебе».

Цзян Пэйхуань достал пузырек с лекарством и протянул его Ван Куну. Денежная компенсация казалась слишком грубой для неоднократной помощи Ван Куня, поэтому Цзян Пэйхуань решил дать ему то, что ему нужно. Она заметила, что у Ван Куня с первого взгляда были проблемы с суставами, обычная проблема для дворцовых евнухов, поскольку они часто становятся на колени.

Ван Кун, который поначалу улыбался, застыл, услышав слова Цзян Пэйхуаня. Через некоторое время, со слезами на глазах, он взял у нее фарфоровую бутылку: «Благодарю королеву за ее доброту».

«Если вы обнаружите улучшение, дайте мне знать, и я продолжу готовить то же самое».

лекарство для тебя. Если он неэффективен, я попробую другой рецепт».