Глава 293–293: Сюэ Ру отвергли за дверью

Глава 293: Сюэ Ру отвергли за дверью

Переводчик: Перевод «Лодка-дракон» Редактор: Перевод «Лодка-дракон»

«Спасибо, королева Ченг, но этот скромный человек не заслуживает той заботы и усилий, которые вы вложили».

«Вождь Ван, вы тесно служите Императору и должны хорошо заботиться о своем здоровье».

Пока Ван Кунь говорил, Цзян Пэйхуань мягко ответил. Услышав ее слова, глаза Ван Куна наполнились благодарностью, но он промолчал.

Он был главным евнухом, служившим рядом с императором Ци Мином. Хотя все выказывали ему определенную степень уважения, наедине никто его по-настоящему не уважал.

Тем не менее, каждый раз, когда Цзян Пэйхуань разговаривала с ним, ее поведение было мягким, а слова выражали уважение.

«Становится поздно. Король и королева Ченг, пожалуйста, будьте осторожны на своем пути».

Поклонившись Сяо Нанье и Цзян Пэйхуаню, Ван Кунь тихо заговорил.

Пара кивнула и немедленно ушла.

Покинув дворец, они направились прямо в особняк генерала. n).𝐎—𝔳-/𝐄)(𝓛—𝗯-)I/.n

Семья Цзян ждала новостей. Увидев Сяо Нанье и Цзян Пэйхуаня, Сюэ Янь сразу же спросил: «Хуан Эр, почему Император вызвал тебя во дворец?»

Цзян Хун и остальные промолчали, но их взгляды, естественно, обратились к Цзян Пэйхуаню.

Встретившись глазами со всеми, Цзян Пэйхуань кратко рассказал о ситуации, касающейся Янь Синя и Ха Чи, а затем продолжил: «Император приказал мне найти настоящего виновника в течение трех дней».

Услышав слова Цзян Пэйхуаня, в глазах членов семьи Цзян появилось беспокойство.

Когда Цзян Пэйхуань собирался заговорить, голос Сяо Нанье прервал его: «Отец, Мать, не волнуйтесь. Я позабочусь о том, чтобы это дело было тщательно расследовано». Услышав Сяо Нанье, взгляды Цзян Хун и Сюэ Яня переместились на него.

Зная о способностях Сяо Нанье, Сюэ Янь кивнул: «Король Чэн, в этом вопросе мы полагаемся на тебя».

«Мама, мы с Хуан Эр теперь муж и жена. Между нами нет необходимости в формальностях.

Услышав это, Сюэ Янь улыбнулся, больше ничего не сказав.

В присутствии Сяо Нанье семья Цзян почувствовала себя несколько успокоенной.

Однако, вернувшись в сливовый сад, Цзян Пэйхуань и Сяо Нанье выразили обеспокоенность.

«Хуан Эр, у тебя есть какие-нибудь сведения по этому поводу?»

Услышав вопрос Сяо Нанье, Цзян Пэйхуань покачала головой. «Семья Цзян за прошедшие годы обидела многих, поэтому на данный момент у меня нет никаких зацепок». «Это не обязательно может быть направлено против семьи Цзян. Это может быть против меня». Встретив озадаченный взгляд Цзян Пэйхуаня, Сяо Нанье улыбнулась: «У меня столько же врагов, сколько у семьи Цзян».

Хотя он улыбался, когда говорил, его глаза были холодными.

«Кто бы это ни был, я найду их».

«Вам не нужно об этом беспокоиться. Я попрошу Хань Фэна провести расследование».

Цзян Пэйхуань считала, что у Сяо Нанье больше возможностей для расследования, чем у нее, поэтому она не возражала.

Ведь теперь они муж и жена. Они едины, поэтому, столкнувшись с проблемами, они должны поддерживать друг друга.

Той ночью Сяо Нанье не осталась в сливовом саду.

Император Ци Мин дал им всего три дня, так что время было очень поджимающим.

Однако Цзян Пэйхуань не получила никаких известий от Сяо Нанье, но на следующий день она узнала, что старая госпожа Сюэ намерена вернуться в Цин Чжоу. Цзян Пэйхуань немедленно вместе с Сюэ Яном, Цзян Чанбаем и Цзян Сицзинем отправились в резиденцию Сюэ в столице.

Резиденция семьи Сюэ в столице относительно небольшая и находится в стороне, поэтому поездка на карете заняла некоторое время.

Когда Цзян Пэйхуань вышла из кареты, она увидела, как семья Сюэ собирает вещи.

Старая госпожа Сюэ стояла у входа вместе с Ван Фэнъи и Сюй Юньнянь. Позади них были Сюэ Ци и Сюэ Чжи, среди других.

Позади него стояли Сюэ Ци, Сюэ Чжи и остальные.

«Привет королеве Ченг».

Увидев приближающегося Цзян Пэйхуаня, все во главе со старой госпожой Сюэ начали кланяться. Цзян Пэйхуань бросился вперед, чтобы поддержать старую госпожу Сюэ: «Бабушка, что ты делаешь?»

«Мы не можем пренебрегать этикетом. Ты уже королева. По правилам мы должны вам поклониться.

«Бабушка, обычаи не должны преобладать над привязанностью. Ты мой старший, и мне неприлично принимать от тебя такую ​​любезность».

Старая госпожа Сюэ все еще настаивала. Цзян Пэйхуаню ничего не оставалось, как посмотреть на Сяо Нанье.

Поймав ее взгляд, мужчина тут же подошел: «Бабушка, мы все семья, не надо формальностей».

Видя, что даже Сяо Нанье говорит в такой манере, старая госпожа Сюэ воздержалась от дальнейших возражений.

Первоначально старая госпожа Сюэ просто не хотела, чтобы Цзян Пэйхуань оказался в затруднительном положении перед Сяо Нанье, чтобы королевская семья не сказала, что им не хватает манер. Но теперь, услышав слова Сяо Нанье, она почувствовала некоторое облегчение.

Однако, услышав слова Сяо Нанье, старая госпожа Сюэ почувствовала облегчение. «Бабушка, почему ты так торопишься вернуться в Цин Чжоу? Почему бы не остаться в столице еще немного?»

Цзян Пэйхуань взял старую госпожу Сюэ за руку и прошептал, пока они вошли внутрь.

Услышав это, старая госпожа Сюэ нежно похлопала Цзян Пэйхуаня по руке, прошептав: «Я изначально приехала в столицу на вашу свадьбу. Теперь, когда ваш брак с королем Ченгом заключен, пришло время нам вернуться».

«Более того, длительное пребывание может вызвать подозрения».

Упомянув об этом, старая госпожа Сюэ понизила голос. Однако Цзян Пэйхуань все равно это услышал.

Она поняла смысл. Семья Сюэ имела значительную власть в Цин Чжоу, и если бы они остались там, никто бы ничего не заподозрил. Однако длительное пребывание в столице может вызвать подозрения императора Ци Мина.

В конце концов, только что произошел инцидент с королем Чуцзяном.

Они продолжали идти молча, пока их не прервал голос Сюэ Ру.

Однако, как только они собирались войти, Цзянь Пэйхуань услышал сзади голос Сюэ Ру.

«Бабушка?»

«Мать?»

Услышав голос, все инстинктивно обернулись.

Сюэ Жу, выглядевший состоятельным, вышел из кареты в сопровождении горничной. Как заметила Цзян Пэйхуань, она думала, что Сюэ Ру, должно быть, вела комфортную жизнь в особняке Цин.

«Бабушка, ты возвращаешься в Цин Чжоу. Почему меня не проинформировали?»

Гнев вспыхнул в глазах Сюэ Ру, когда она подошла и обвинила старую госпожу Сюэ.

Старая госпожа Сюэ посмотрела на внучку, ее глаза наполнились холодом. Повернувшись к Сюэ Ру, она холодно сказала: «Ты больше не член семьи Сюэ. Останемся мы или уедем, это не имеет к тебе никакого отношения. «Бабушка, неужели ты так бессердечна ко мне?»

«Дело не в том, что я бессердечен, а в том, что ты лишен всякого подобия семейной привязанности».

«Если бы не давние кровные узы, ты думаешь, что до сих пор стоял бы здесь? Ты забыл, что положил это предательское письмо в кабинет твоего дяди?

Сюэ Жу не ожидал, что старая госпожа Сюэ поднимет этот инцидент; выражение ее лица стало неприглядным.

Она хотела возразить и объясниться, но не нашла оправдания.

Цзян Пэйхуань безразлично посмотрел на Сюэ Ру. С того момента, как Сюэ Ру поместил это письмо в кабинет Цзян Хуна, в сердце Цзян Пэйхуаня Сюэ Ру больше не считался семьей.