Глава 294–294: Семья Сюэ покидает столицу.

Глава 294: Семья Сюэ покидает столицу

Переводчик: Перевод «Лодка-дракон» Редактор: Перевод «Лодка-дракон»

«Хуан Эр, помоги мне войти».

«Да.»

Услышав голос старой госпожи Сюэ, Цзян Пэйхуань поддержал ее и вошел внутрь.

Увидев это, Сюэ Жу инстинктивно последовала за ней, но услышала бесстрастный голос старой мадам Сюэ: «Ей нельзя войти!»

Услышав слова старой госпожи Сюэ, охранники у двери немедленно остановили Сюэ Ру.

«Прочь с дороги. Ты знаешь кто я? Я супруга принца Цин. Как ты смеешь меня останавливать?

Глядя на людей, блокирующих ее, в глазах Сюэ Ру было только унижение.

Она наблюдала, как Цзян Пэйхуань поддерживал старую госпожу Сюэ внутри, в то время как она была заблокирована снаружи.

Глядя на фигуру Цзян Пэйхуаня, глаза Сюэ Ру наполнились ненавистью.

Но, услышав ее слова, старая госпожа Сюэ усмехнулась: «Если вы хотите продемонстрировать свой статус боковой супруги, вернитесь в особняк принца Цин. Ты никогда больше не войдёшь в семью Сюэ».

«Закрыть ворота!»

Затем двери дома Сюэ немедленно закрылись.

Сквозь щель в двери Сюэ Жу увидел равнодушные выражения лиц всех, кто находился внутри. Хотя их лица казались Сюэ Ру беспечными, они открыто насмехались.

Она больше не смотрела на старую госпожу Сюэ, а повернулась к Ван Фэнъи: «Мама, ты тоже не заступишься за меня?»

Слезы наполнили глаза Сюэ Ру. Хотя у Ван Фэнъи были причины воспитывать Сюэ Ру, нельзя было сказать, что на протяжении многих лет между ней не было никакой привязанности.

Поэтому, услышав голос Сюэ Ру и увидев ее слезы, Ван Фэнъи выглядел очень обеспокоенным.

Когда она собиралась сделать шаг вперед, Сюэ Чжи схватил ее за рукав.

«Мама, вспомни, что тебе говорила бабушка».

Услышав голос сына, Ван Фэнъи сразу же вспомнила слова старой госпожи Сюэ.

Затем она ослабила хватку и последовала за всеми внутри.

Ворота закрылись прямо перед Сюэ Ру.

С лицом, полным слез, Сюэ Ру на этот раз действительно плакала от гнева.

«Вторичный супруг, мы…»

«Назад в особняк!»

Сюэ Ру прервала свою горничную, не дав ей закончить. Энергично вытерев слезы, она села в карету, ее взгляд, обращенный к воротам семьи Сюэ, был полон негодования.

В резиденции Сюэ

Хотя старая госпожа Сюэ заявила, что Сюэ Ру не была частью семьи, выражение ее лица оставалось суровым.

Поддержав ее в кресле, Цзян Пэйхуань протянул ей чашку горячего чая: «Бабушка, сначала выпей горячего чая».

Взяв чашку у Цзян Пэйхуаня, старая госпожа Сюэ медленно отпила немного чая.

Поставив чашку, старая госпожа Сюэ посмотрела на Сюэ Янь: «Сюэ Янь, с этого момента тебе не нужно проявлять никакого внимания к Сюэ Ру».

«Если она что-то сделает, не нужно быть милосердным».

— Я понимаю, мама.

Услышав слова старой госпожи Сюэ, Сюэ Янь кивнула.

Изначально Сюэ Янь испытывала некоторую привязанность к своей единственной племяннице. Однако после инцидента с письмом у нее больше не было чувств к Сюэ Ру.

В конце концов, если бы не подготовка Цзян Пэйхуаня, вся семья Цзян погибла бы.

Просто думая об этом, Сюэ Янь не мог простить Сюэ Ру.

Когда приехала семья Сюэ, они принесли с собой немного. Но когда пришло время возвращаться, Сюэ Янь приготовила много вещей. Тем не менее, сборы прошли быстро.

После обеда семья Сюэ собралась уходить.

Цзян Пэйхуань и Сяо Нанье сопроводили семью Сюэ к городским воротам.

Сидя на своих лошадях, Сюэ Ци и Сюэ Чжи посмотрели на Сяо Нанье и Цзян Пэйхуаня, тихо смеясь: «Король Чэн, пожалуйста, позаботьтесь о Хуан Эр».

«Будьте уверены, я так и сделаю».

«Когда у вас будет время, вы можете подумать о том, чтобы отвезти Хуань Эр в гости к Цин Чжоу».

«Конечно, я отвезу ее туда, когда придет время».

Сяо Нанье не раздражалась их напоминаниями, но ответила серьезно. Это сделало семью Сюэ еще более удовлетворенной им.

Стоя рядом с Сяо Нанье, Цзян Пэйхуань наблюдал за этой сценой с легкой улыбкой. Она знала, что он не был мягким человеком, но по отношению к ее семье он проявлял более мягкую сторону.

«Мама, пожалуйста, береги себя!»

Увидев, как старая госпожа Сюэ садится в карету, глаза Сюэ Янь покраснели.

Со слезами на глазах старая госпожа Сюэ взяла Сюэ Янь за руку, а затем приказала задернуть занавеску.

Новость о том, что семья Сюэ покидает столицу, быстро распространилась и достигла особняка принца Цин.

«Они вернулись прямо в Цин Чжоу?»

«Да.»

Сяо Цзюньхао, сидящий в кресле со следами кнута на лице, помрачнел.

Увидев, что Пей Ву кивнул, глаза Сяо Цзюньхао потемнели.

«А Сюэ Ру?»

«Она вышла из особняка сегодня, но семья Сюэ не впустила ее».

«Ха…»

Услышав это, Сяо Цзюньхао холодно усмехнулся, и в его улыбке появилась леденящая кровь улыбка.

В этот момент послышались шаги. Подняв глаза, Сяо Цзюньхао увидел Сюэ Ру.

«Ваше высочество.»

Сюэ Ру поприветствовал его. Но когда она встретилась с ним взглядом, она вздрогнула, почувствовав его гнев.

Но когда она подняла глаза, Сюэ Ру не могла не вздрогнуть. Сяо Цзюньхао смотрел на нее с устрашающим выражением лица.

По этому выражению лица он смотрел не на человека, а на что-то отвратительное.

«Кажется, ты провалил все задачи, которые я перед тобой ставил».

— Пожалуйста, простите меня, Ваше Высочество.

Когда Сюэ Ру опустилась на колени, она пообещала: «Я найду способ привлечь моего отца на твою сторону. Пожалуйста, верь в меня».

«Почему я должен верить тому, кто даже не может войти в ворота семьи Сюэ?»

Прежде чем она успела ответить, Сяо Цзюньхао схватил ее за горло.

Сюэ Жу едва успела произнести хоть слово, как Сяо Цзюньхао схватил ее за шею.

Глядя в ее испуганные глаза, он прошептал: «Я не терплю некомпетентности. Если ты бесполезен для семьи Сюэ и для меня, то у тебя нет смысла жить». n(-𝐨-/𝒱.)𝑒.(𝐥—𝓫(-1—n

Он усилил хватку. Пэй Ву, наблюдавший со стороны, хотел вмешаться, но колебался, зная о недавнем нестабильном настроении Сяо Цзюньхао.

«Ваше Высочество, если вы сейчас убьете супругу Сиде Сюэ, другие могут быть недовольны».

В этот момент в комнату вошел Цзян Янь. Увидев Сюэ Ру, которая теперь покраснела, она тихо заговорила с Сяо Цзюньхао.

Немного поколебавшись, Сяо Цзюньхао в конце концов ослабил хватку.

Задыхаясь на полу, Сюэ Ру содрогнулась, изо всех сил пытаясь дышать.