Глава 43–43: Кто посмеет остановить меня?

Глава 43: Кто посмеет остановить меня?

Переводчик: Перевод «Лодка-дракон» Редактор: Перевод «Лодка-дракон»

«Юная мисс, это не в рамках протокола. Вторая Мисс уже стала частью нашего королевского дома Хуайнань, заняв должность жены принца».

«В таком случае, не могли бы вы оказать мне услугу, дворецкий Чжао? Пожалуйста, сообщите жене князя, что я желаю ее видеть».

«Очень хорошо, но не могли бы вы и Третья Мисс подождать минутку?»

С этими словами Чжао Юн бросил взгляд на горничную поблизости, поручив ей: «Сообщите жене принца, что Молодая Мисс прибыла».

«Понял.»

Услышав команду Чжао Юна, горничная быстро направилась в главное поместье. Как только она вошла в сад, она заметила Чу Роу, сидящего на руководящей должности. Она сразу же объявила: «Ваше Высочество, прибыли гости из семьи Цзян».

«Кто пришел?»

Прежде чем Чу Роу успел задать вопрос, Чжао Фуцин уже заговорил со стороны.

Услышав его слова, горничная перевела на него взгляд и мягко ответила: «По словам Молодого принца, это Старшая и Третья Мисс в семье Цзян».

n)-𝔒..𝒱—𝖊—𝐿/-𝒷/)1./n

«Снова Цзян Пэйхуань. Она как неумолимый дух».

Пока Чжао Фуцин хотел уйти, его остановил Чу Роу: «Фуцин, пожалуйста, останься».

Затем Чу Роу обратился к горничной: «Скажи им, что жена принца сегодня нездорова и не принимает гостей. Попросите их прийти в другой раз».

— Понятно, Ваше Высочество.

Когда маленькая горничная ушла, Чжао Фуцин повернулся к Чу Роу с улыбкой восхищения: «Мама, твое предвидение не имеет себе равных».

«Ты!»

Чу Роу, не сумев скрыть своего раздражения, бросила раздраженный взгляд на Чжао Фуцина: «Почему ты не можешь проявить некоторую сдержанность? Почему вы подрались с Цзян Руюном?»

«Мама, она не позволяла мне прикасаться к ней и пыталась запретить мне входить в другие комнаты. Я просто слегка толкнул ее, откуда мне было знать, что она ударится головой?»

«О, просто забудьте об этом… просто убедитесь, что это остается в тайне, мы не хотим, чтобы семья Цзян узнала».

«Старшая сестра Лан Эр уже рассказала о травме Второй сестры. Нам все еще придется ждать здесь?

Подождав некоторое время, не видя горничную, Цзян Сыцзинь подошел к Цзян Пэйхуаню и прошептал: «Подождем еще немного».

Как только слова Цзян Пэйхуаня стихли, они услышали приближающиеся шаги. Подошла молодая горничная, отдала дань уважения Чжао Юну, а затем тихо сказала: «Жена принца нездорова и сегодня не будет принимать гостей. Пожалуйста, мисс, вернитесь в другой день. «Ты врешь! Ребята, вы ранили мою вторую сестру.

Цзян Сыцзинь, не в силах сдержаться, выпалила:

Однако Чжао Юн проигнорировал ее, обратив свое внимание на Цзян Пэйхуаня: «Мисс, вы слышали. Жена принца не принимает посетителей. Возможно, тебе лучше уйти».

«Если это так, то тогда я пойду», — ответил Цзян Пэйхуань, прежде чем развернуться, чтобы выйти.

«Старшая сестра?»

В глазах Цзян Си Цзинь появилось замешательство, пока она наблюдала за разворачивающейся сценой. Цзян Пэйхуань просто взглянул на нее. Узнав что-то во взгляде Цзян Пэйхуань, Цзян Сыцзинь придержала язык, просто холодно фыркнула и последовала за ней.

Как только фигуры Цзян Пэйхуаня и Цзян Сицзиня исчезли за углом, Чжао Юн наконец выдохнул с облегчением. Но, увидев горничную, все еще стоящую там, он нахмурился: «Что на самом деле произошло?»

«Этот?» начала она, запинаясь.

— Не медли, скажи мне.

«Принц ранил свою жену».

Зная, что Чжао Юн был фаворитом короля Хуайнаня, горничная не осмелилась скрыть какую-либо информацию и объяснила, что произошло прошлой ночью.

Выслушав историю горничной, Чжао Юн наконец осознал серьезность ситуации. Цзян Руюнь, все еще приходящая в себя после родов, узнала, что Чжун Фуцин поздно ночью посетила комнату горничной. Когда она пошла противостоять им по этому поводу, завязалась драка. При этом Чжао Фуцин толкнул ее, в результате чего она упала и повредила голову.

Осознав это, Чжао Юн потерял дар речи.

«Старшая сестра, куда мы идем?» — спросил Цзян Сыцзинь, когда они вышли из главного двора.

Вместо того чтобы покинуть территорию, Цзян Пэйхуань повел их по узкой тропинке к боковой двери.

Увидев, как Цзян Пэйхуань остановился перед запертой дверью, на лице Цзян Сицзиня появилось озадаченное выражение.

«Мы собираемся увидеть твою вторую сестру», — объяснила Цзян Пэйхуань, прежде чем двинуться к двери, и на ее лице появилось хмурое выражение, когда она заметила замок.

В этот момент Е Сяо шагнул вперед: «Мисс, я могу разблокировать это».

«Пожалуйста, сделайте это», — Цзян Пэйхуань отступил назад, давая Е Сяо пространство.

Е Сяо вынула заколку из ее волос, просто пару раз покрутила ее в замочной скважине, и дверь распахнулась.

Наблюдая за этим, глаза Цзян Сицзиня сверкнули от волнения: «Е Сяо, где ты этому научился? Можешь меня научить?»

«Если мисс захочет учиться, я научу тебя позже».

«Большой!»

Увидев блеск в глазах Цзян Сыцзинь, Цзян Пэйхуань взглянул на нее и прошептал: «Молчи. Мы должны пойти туда молча.

— Понятно, старшая сестра.

Цзян Сыцзинь прижала руку ко рту и тихо последовала за Цзян Пэйхуанем. Через мгновение они оказались возле дома Цзян Руюня.

«Вы… вы все…»

Молодая горничная, которая ранее передала сообщение, только что вернулась в комнату, но была удивлена, увидев Цзян Пэйхуаня. Она тут же вскрикнула: «Ваше Высочество, старшая дочь семьи Цзян здесь».

Услышав крик горничной, Чу Роу вышел из комнаты.

Когда она взглянула на Цзян Пэйхуаня со стальным лицом, в глазах Чу Рона мелькнул намек на вину. Тем не менее, она холодно обратилась к Цзян Пэйхуаню: «Что привело тебя сюда, Цзян Пэйхуань?»

«Королева Хуайнань, сегодня утром служанка моей младшей сестры вернулась домой, вся израненная. Она утверждала, что моя сестра серьезно пострадала от людей в особняке Хуайнань», — сказал Цзян Пэйхуань.

«Нелепый! Руюнь — жена моего сына, обрученная официально и честно. Кто осмелится тронуть ее?» — возразил Чу Роу.

«Я, естественно, доверяю Вашему Высочеству. Если это так, я прошу увидеть Руюнь, чтобы я мог доложить нашей бабушке».

«Ну… Как ты должен знать, Руюнь все еще находится в заточении и нуждается в достаточном отдыхе. Если…»

«Ваше Высочество, уклоняясь от моей просьбы, вы, похоже, лжете».

Прежде чем Чу Роу успела закончить предложение, Цзян Сицзинь вмешалась и позвала в комнату: «Вторая сестра, ты здесь? Мы с твоей старшей сестрой пришли к тебе…»

Голос Цзян Сицзиня был тихим, но его было достаточно, чтобы эхом разнестись по всему двору.

Увидев это, глаза Чу Рона загорелись яростью: «Цзян Пэйхуань, что ты имеешь в виду?»

«Ваше Высочество, я полон решимости увидеть Руюнь сегодня. Я надеюсь, что ты меня простишь.

Завершив предложение, Цзян Пэйхуань сделала шаг вперед, но Чу Роу преградила ей путь: «Я бы хотела посмотреть, кто осмелится».

Увидев это, улыбка в глазах Цзян Пэйхуаня исчезла, сменившись яростным взглядом: «В таком случае, прости меня за грубость».

С этими словами Цзян Пэйхуань вытащила из ее талии длинный черный кнут.

Чтобы не отставать, Цзян Сыцзинь достала свой красный кнут.

«Вы… вы все…»

«Тот, кто посмеет вмешаться, не вините мою кнуту в немилосердии».

С этими словами Цзян Пэйхуань взмахнула кнутом. Черный кнут треснул в воздухе, заставив горничных, собиравшихся выйти вперед, в страхе отступить.