Глава 113: Подарки при первой встрече

По мере движения машины на юг по обеим сторонам дороги время от времени появлялись небольшие каменные таблички со словами «Город 18, 223», «Город 18, 224».

Они действовали как пограничные маркеры.

Ли Шутун объяснил Цин Чену, что они все еще находятся на территории Города 18, а 223 сзади — это номера для целей идентификации.

Когда солнце село, Цинь Чэн внезапно сказал по рации: «Становится поздно, и мы вот-вот достигнем входа в железную сетку перед нами. Приготовьтесь разбить лагерь».

Цинь Ии и Цинь Тонг на заднем сиденье начали собираться.

Два пикапа съехали с шоссе. Цин Чен выключил читатель в руке и поднял глаза, чтобы спросить своего учителя: «Почему описания личности этих людей удалены».

К этому моменту он прочитал все известные растения и начал просматривать информацию о важном персонале, предоставленную ему Линь Сяосяо.

Эти материалы были кропотливо собраны Линь Сяосяо, и они, по сути, содержали все важные фигуры Внутреннего мира.

От действующего президента Федерации до мэра 18-го города и руководителя аппарата мэрии. Все они были включены.

Цин Чен обнаружил, что мэр больше похож на губернатора штата США во Внешнем мире. Кандидат избирался народом и не подчинялся напрямую президенту, поэтому у мэра была бы большая власть.

Ли Шутун тихо объяснил: «Вы помните, что мы говорили раньше? Исход битвы определяется «будущим» и не может быть рассчитан с помощью «прошлого». Все в этом мире может измениться, особенно умы людей. , так что вам решать, что это за люди, и мы не будем давать вам ссылку».

«Хорошо, — кивнул Цин Чен, — просто нужно посмотреть на проблему с точки зрения развития».

Ли Шутун подумал об этом и сказал: «Мне нравятся эти слова».

Как только он закончил говорить, Ли Шутун спокойно огляделся, как будто что-то нашел.

Мгновенно среди опавших листьев по обеим сторонам грунтовой дороги выскочило более десятка человек в благоприятных костюмах.

Те люди были укутаны в сети, сплетенные из пеньковых веревок, обмотаны густыми ветками и привязанными к сеткам листьями. Они были чрезвычайно замаскированы.

Цинь Юи и Цинь Тонг сразу же пошли за оружием, когда увидели этих людей, но было определенно слишком поздно, они уже подверглись огневой мощи врага.

Цин Чен внезапно протянул руку и потянул Цинь Юи к себе, сев с ней на корточки позади Ли Шутун.

Ли Шутун взглянул на дюжину или около того темных морд снаружи, затем повернулся, чтобы спросить Цин Чена позади него: «В это время, не должен ли ты немного продемонстрировать свою храбрость и встать передо мной или что-то в этом роде?»

Цин Чен спокойно сказал: «В таком случае, не слишком ли я принижаю тебя?»

«Кажется, это имеет смысл, — Ли Шутун сел на складной табурет и кивнул, — но я просто чувствую, что что-то не так. Сяосяо всегда стоял передо мной».

«Я не такой лицемерный, как он», — сказал Цин Чен.

Подросток прекрасно знает. Между тренировкой и получением пули была существенная разница. Это была опасность, с которой он не мог справиться. Это было идеальное время, чтобы позволить его учителю уровня S быть впереди.

Только подумай, а если бы в него попала шальная пуля?

Честно говоря, Цин Чен также хотел посмотреть, как полубоги в этом мире можно сравнить с огнестрельным оружием.

Судя по тому, что он мог сейчас сказать, Ли Шутун, казалось, не боялся их.

В этот момент Цинь Ии молча присела на корточки рядом с Цин Ченом, чувствуя, как сгиб ее руки с железной клешнеподобной ладонью подростка крепко сжимает ее, не давая ей двигаться.

Девушка посмотрела в лицо Цин Чена и, похоже, больше не заботилась о тех, кто устроил им засаду.

Она даже не думала о том, сможет ли их защитить стоящий перед ней дядя, и насколько опасно это будет через мгновение.

Она просто думала, как этот подросток спасет ее.

Снаружи машины кто-то закричал: «Поднимите руки вверх. Этот парень на водительском сиденье, выключите чертов двигатель и выходите из машины. Держите руки так, чтобы я мог их видеть. Засучите все рукава». чтобы я мог видеть эти механические конечности!»

Старик Цинь Чэн осторожно вышел из машины и сказал: «Старый Чжан здесь, это ты, Старый Чжан? Я Цинь Чэн!»

— Черт, как это ты? Из толпы вышел мужчина средних лет с пистолетом в руке: «Ты рано пришел. Разве мы не договорились встретиться еще через несколько дней? Ладно, опусти оружие».

Цин Чен был ошеломлен, когда услышал этот разговор, а затем посмотрел на Цинь Юи, который был рядом с ним: «Кто эти люди?»

Девушка, которая обычно была похожа на дикую кошку, почувствовала взгляд мальчика, и ее лицо тут же покраснело: «А? Что?»

«Кто эти люди?» Цин Чен повторил вопрос.

Цинь Ии пришла в себя и сказала: «Тот, кто впереди, — Чжан Тундань. Это люди, живущие в пустыне, старые знакомые моего отца, но эти люди жестоки, и им не всегда можно доверять».

В это время Цинь Чэн умело достал пузырек с антибиотиками и протянул его Чжан Тунданю: «На этот раз мы идем в то место на юге. Вот наша плата, пусть знают братья в пустыне и пропустят нас. Это не является частью нашей торговли».

Чжан Тундань положил автомат на плечо и взял антибиотик из руки Цинь Чэна: «Конечно, это похоже на то, что мы впервые имеем дело друг с другом. Босс сказал, что сегодня в озере Чжицзы есть большая рыба, но Я не знаю, сможем ли мы с ними справиться. Вы, должно быть, встретили их на дороге, что с ними случилось?»

«Мы встретили две группы людей, о какой группе ты говоришь, Старый Чжан?» — спросил Цинь Чэн.

«Тот, у которого более 30 машин, и в команде есть первый офицер, который контролировал более десятка дронов», — сказал Чжан Тундан.

«Это команда Осенней охоты, — тихо сказал Цинь Чэн, — будьте осторожны, среди них должны быть эксперты».

«К сожалению, они не неприкасаемые. Если босс придет лично, у нас может быть шанс, но это будет стоить дорого». — сказал Чжан Тундань, взглянув на пикап.

Он увидел пустую железную клетку и сказал: «Что ты собираешься поймать на этот раз?»

«Сокол и обезьяна, покупатель предложил высокую цену, — сказал Цинь Чэн, — но на этот раз нам так не повезло, что мы еще даже не взглянули на них».

Чжан Тундань похлопал Цинь Чэна по плечу и сказал: «Никому из нас здесь не легко».

Сказав это, он повернулся и пошел в сторону леса: «А ну-ка, братцы, ставьте…»

Однако, сделав два шага, Чжан Тундан снова обернулся и направил пистолет на Ли Шутуна: «Кто этот старик? И мальчик рядом с ним! В этом платье они выглядят как горожане. знать о нашей сделке. Что, если они вернутся и сообщат о нашем местонахождении?

Холодный пот выступил на лбу Цинь Чэна, но он увидел, как Цинь Юи внезапно обнял Цин Чена за руку и сказал: «Дядя Чжан, это мой человек, рядом с ним его отец. Отныне мы все семья. Я никогда раньше не был в пустыне, так что они здесь только для того, чтобы навестить».

Окружающие начали свистеть. Чжан Тундань рассмеялся и отругал: «Хорошо, я вижу, маленькая девочка выросла. Цинь Чэн, твои родственники, кажется, очень богаты. У твоей семьи тесные связи с горожанами, верно?»

Ли Шутун подумал об этом, достал Тор из альпинистской сумки позади Цин Чена и бросил его Чжан Тунданю: «Подарок к нашей первой встрече, если мои родственники когда-либо будут в опасности в пустыне, пожалуйста, одолжите им рука.»

Чжан Тундан уставился на Тора в своей руке, а затем поднял большой палец после двух секунд шока: «У вас есть мои слова, босс! Я, старый Чжан, тоже прямой человек. Я обещаю, что мы не будем принимать никаких удар по семье Цинь в течение следующих пяти лет!»