Глава 148: Не кандалы

«Как странно, такой провокационный жест не соответствует твоему осторожному характеру. Какая цель стоит за этим?»

Когда Цин Чен и Ли Шутун собрались в лесу, последний с любопытством спросил.

Цин Чен объяснил: «Я боюсь, что они убегут. Если мне не удастся разозлить их и заставить их преследовать меня, то мой план может не сработать».

«О, — кивнул Ли Шутун, — это имеет смысл».

Когда пара мастера и ученика шла бок о бок, атмосфера сразу стала намного более расслабленной, как будто это место было обычным лесом, а не Запретной землей.

«Кстати, Учитель, — спросил Цин Чэнь, — эти люди из дикой местности приходили?»

«Только те, что из Огненной Ямы. Судя по их нынешнему маршруту, они направляются прямиком в глубь страны. Учитывая то, как они внезапно появились, я чувствую, что существует высокая вероятность того, что они также нацелены на Цин Хуай», — сказал Ли Шутун.

«За Цин Хуай?»

«Вы, конечно, не единственный кандидат, который хочет его убить», — объяснил Ли Шутун, — «Может быть, кто-то из семьи Цин обменялся условиями с Огненным Ямом и попросил их избавиться от Цин Хуая. Но это норма: если бы вы и Цин Хуай были единственными, кто сражался, это не было бы похоже на битву за тень».

«Есть ли у федерации связь с людьми дикой природы?» Цин Чен был озадачен.

«Конечно. Пока есть интересы, сотрудничество невозможно», — ответил Ли Шутун.

Цин Чен посмотрел на Ли Шутуна и спросил: «Что имел в виду этот старейшина Огненной Ямы, когда говорил о награде от Бога? Судя по тону его голоса, кажется, что в этом есть реальная польза? Их бог действительно существует?»

Ли Шутун оглянулся на него: «Как бог вознаградит его, это дело его бога. В будущем, если он захочет убить тебя в обмен на награду, ты можешь позволить ему встретиться со своим богом… Но, конечно, мои отношения с Огненным Ямом на самом деле довольно хорошие.

Цин Чен: «…»

Затем Ли Шутун достал запечатанный пакет. «Возьми и иди заниматься своими делами. Но будьте осторожны: поскольку вы использовали этот метод для нападения на них, вы должны предотвратить обнаружение своих собственных отходов».

«Хорошо.» Цин Чэнь отошел в сторону, чтобы облегчиться.

Когда он вернулся с запечатанным мешочком, думая о том, где его спрятать, его взгляд внезапно переключился на своего учителя.

Это сразу же вызвало отвращение у Ли Шутуна. «Отойди от меня, я не помогу тебе позаботиться об этом».

Цин Чэнь торжественно сказал: «Но где бы я ни спрятал эту вещь, это будет не так безопасно, как оставить ее с тобой. Учитель на день — отец на всю жизнь — в глубине души я уже относился к тебе как к отцу, а ты еще говоришь, что относишься ко мне как к сыну. Как может отец пренебрегать собственным сыном?»

«Какие разумные слова, — Ли Шутун уставился прямо на него, — могу ли я взять назад свои слова о том, что взял тебя своим сыном?»

«Боюсь, уже слишком поздно», — отверг Цин Чен.

Ли Шутун вздохнул и указал на крону большого дерева: «Брось ее вверх».

Цин Чен не знал зачем, но сделал, как было сказано.

Когда мешок взлетел, маленькая мохнатая лапа вытянулась с вершины дерева, чтобы поймать его.

Дерево тут же затряслось, и спрятавшийся в нем мохнатый зверек помчался во всю глубь страны. Цин Чен смутно видел его пропорционально огромный белый хвост.

Его любопытство было вызвано: «Учитель, что это за животное?»

«Вы узнаете позже», — ответил Ли Шутун.

Мальчик покосился на своего учителя, внезапно осознав, что он не только обладает абсолютным иммунитетом к правилам Запретной Земли № 002, но и, похоже, имеет много странных друзей.

Было ли так устроено домашнее поле «Рыцарей»?

«Кстати, — сказал Ли Шутун, — ты должен быть осторожен с Цао Вэем, тем человеком, который рядом с Цин Хуай».

«Ой?» Цин Чен был ошеломлен. Его учитель даже знал имя Цао Вэй, казалось, что он действительно исследовал все необходимые детали, прежде чем приехать, чтобы убить их.

«Я прочитал его информацию, он опытный эксперт, с ним гораздо труднее иметь дело, чем с Цин Хуаем, — продолжил Ли Шутун, — у меня такое ощущение, что этот парень выжидает, ожидая, пока вы совершите ошибку».

«Спасибо за предупреждение.» Цин Чэнь взглянул на Ли Шутуна: «Тогда я продолжу?»

«Иди, иди», — Ли Шутун отмахнулся от него.

Он посмотрел на спину Цин Чена, и ему в голову пришла фраза: родители будут постоянно следить за спинами своих детей, пока они постепенно продвигаются вперед и дальше.

Он должен быть квалифицированным мастером, верно?

Это был первый раз, когда он взял ученика, поэтому он всегда немного беспокоился, что не сможет стать хорошим мастером.

Некоторое время он колебался, но в конце концов решил проявить свою волю: «Как насчет того, чтобы помочь тебе убить их напрямую? Можешь считать это подарком от своего учителя.

Однако Цин Чен быстро обернулся, посмотрел на Ли Шутуна и произнес: «Учитель».

«Хм?» Ли Шутун на мгновение был ошеломлен.

«На этот раз я сказал, что сначала попробую сам, не из-за моего упрямства, — спокойно объяснил мальчик. — Ребенок, который ходит при поддержке других, будет расти медленнее, чем его сверстники. Я знаю, что ты скоро отправишься выполнять очень опасную миссию. Вы знаете, насколько это будет опасно, поэтому вы привели меня на встречу с Ли Инуо, чтобы дать мне знать, кого искать, если у меня возникнут какие-либо проблемы в будущем. Ты также привел меня убить Цин Хуая, чтобы помочь мне устранить препятствие в Битве за Тень. Затем вы сделали все, что могли, чтобы помочь мне скрыть свою личность, опасаясь, что вы будете замешаны в этом».

«Я подумал, что, хотя то, что ты планируешь делать дальше, может быть чрезвычайно сложным, если я вырасту достаточно быстро, я смогу помочь тебе, когда придет время».

«В твоих глазах эти отношения мастера и ученика могут показаться мне кандалами, но я никогда так не думал», — сказал ему Цин Чен.

Мальчик стоял посреди темного леса. Хотя он не знал Ли Шутуна очень давно, и у них даже не было кровного родственника, он знал, кто был к нему по-настоящему добр.

Ли Шутун остался как вкопанный, слова, произнесенные мальчиком, эхом отдавались в его голове. Если я вырасту достаточно быстро, возможно, я смогу помочь тебе, когда придет время.

Неудивительно, что мальчик не жалел усилий для тренировок, даже когда вернулся во Внешний мир; оказалось, что он мчался наперекор времени.

Ли Шутун улыбнулся и махнул рукой: «Что за чушь ты несешь, поторопись и уходи».

«Хорошо», — Цин Чэнь пошел в лес.

В лесу Цао Вэй лично разрезал одежду мертвого солдата, не оставляя ни одного слоя неповрежденным.

Как только он разрезал рубашку трупа, из лацканов внезапно вылетело шестикрылое насекомое.

Острый глаз и быстрая рука Цао Вэй метнула кинжал в руку.

Шестикрылое насекомое длиной с палец с глухим стуком было пригвождено к земле.

Обычно этот тип насекомых не нападает на существ, намного крупнее их. Яд их тел использовался для охоты на других насекомых.

Нападению подвергались бы только те, кто нарушал правила этой Запретной Земли.

Цао Вэй вытащил свой кинжал и холодно сказал: «Хватит говорить между собой о ненаучных вещах. Их убило шестикрылое насекомое, а не демоны или призраки».

Выражение лиц солдат слегка смягчилось после этого открытия.

Цао Вэй взглянул на Цин Хуай: «Сэр Цин Хуай, как насчет того, чтобы я привел две боевые группы, чтобы преследовать этого человека?»

«Нет необходимости», — спокойно покачал головой Цин Хуай. «Самое срочное сейчас — правильно хранить запечатанные пакеты, которые мы выбросили ранее. Скажите солдатам, чтобы они выкопали все сумки и понесли их в мешках. Необдуманная погоня за ним только приведет нас прямо в его ловушку.

Переводчик: Зи