Глава 79-Зовите Меня Дядей

Прошла неделя с тех пор, как на свет появился инцидент в новом рождении, известный как австралийская алчность, и последовавшая за ним война.

По немедленному приказу мировых держав британский и русский флоты прекратили наступление и отступили. Китай продолжал свои атаки, но когда Австралии наконец удалось организовать свои армии и рассредоточить их силы, передовые технологии электромагнитных полей привели их к легкой победе. Китай был вынужден оставить завоеванные базы и отступить. Почти половина китайского флота была уничтожена в решающем сражении.

После чего все флоты различных сверхдержав, которые хотели вторгнуться в Австралию, остановились, как только узнали об ошибке Китая.

Переговоры о мире начались тогда, когда мировые правящие державы провели суд по всем преступлениям Австралии.

Споры и обвинения в адрес Австралии накапливались с тех пор, как новая Великобритания обнародовала имена всех заложников, которых ей удалось спасти вместе с горсткой Пангейских солдат.

После недели сотрудничества с другими странами новая Великобритания опубликовала полный список всех тридцати двух человек, которые были спасены. Все они были людьми, пропавшими без вести или считавшимися погибшими в результате несчастных случаев.

Мир взорвался при упоминании этих имен. Было три человека, которые принадлежали к России, четыре в Китае, два в Великобритании, а остальные приехали из разных стран.

«Если Австралия не может вернуть моих соотечественников, то я предлагаю отменить запрет на применение оружия массового уничтожения против Австралии! Одному Богу известно, что они делают с моими соотечественниками! И зачем останавливаться на Пангее? А как насчет китайцев? Русские? Ты тоже возишься с их органами?!- С фанатичной яростью закричал Альберт Хоросс.

Это заставило Австралию немедленно опубликовать предысторию текущего статуса уроженца Пангеи. Австралия не скрывала, что все уроженцы Пангеи были взяты в заложники.

-Мы их не отпустим! Среди наших пленников есть выходцы со всей вашей родины! Мы не настолько глупы! Если все вы начнете распространять ложь о моей стране, надеясь, что мы передадим ей наши технологии, то нас ждет вымирание! Так вот! В настоящее время в нашей стране проживает более семидесяти миллионов иностранцев. И мы не побоимся их убить! Так что вперед! Пошли свой ядерный дождь! Однако вы будете вынуждены наслаждаться кибер-мерзостями!- Угрожал генерал следж из Австралийской армии.

— Порядок! Порядок!- Верховный судья стукнул молотком.

— Генерал Следжер! Подобные угрозы не годятся для этой встречи!»

— Угрозы?! Вы все поднимаете ложь о нашей стране и нападаете на нас без должной процедуры, и вы говорите об угрозах?!- Бросил вызов генерал.

Австралийские представители все указывали на фрагменты доказательств того, что Пангея, вероятно, была за их технологией и подготовила эту ложь.

Суд попросил Австралию представить доказательства своего утверждения о том, что Пангея атаковала без предупреждения, но могла принести только Пангейское оборудование, которое им удалось спасти при нападении на форт Нью-Бирдж. Никаких видеодоказательств не было снято по нескольким причинам.

Выключатель света отключил все гражданские камеры, и съемка видео была невозможна из-за мешающего сигнала Эми. Единственное оборудование, которое могло захватить видеонаблюдение, которое может быть использовано в качестве улики, было стерто начисто. Ни одному видеофильму не удалось выбраться из Форта нового рождения из-за выключателя света.

С таким абсурдным оправданием президент Хоросс рассмеялся и громко высмеял Австралию. Он даже не вел себя как человек, представляющий страну на судебном процессе, организованном мировыми правящими державами.

— Президент Хоросс! Вы действуете не по правилам! Пожалуйста, позвольте Австралии сделать свою защиту!- Приказал судья.

-При всем уважении, ваша честь… если я действую не по правилам, то только потому … — Хоросс замолчал.

— МОЙ СЫН УМЕР! Альберт Хоросс издал яростный вопль, который потряс всех.

Пока по большому телевизору передавали новости, Клифф стоял над измученными телами своих бывших членов банды.

-Что такое кибер-мерзость?- Спросил он в замешательстве.

— Тебе действительно нужно посещать занятия, Клифф. Линд рассмеялся.

Члены банды ожидали, что их некогда бесстрашный босс прибьет Линда за неуважение к нему, но они были шокированы его ответом.

-Не могли бы вы мне сказать?- Почтительно спросил Клифф.

— Босс?- Один из членов банды нашел в себе силы спросить.

Клифф просто покачал головой в ответ. Ты что, с ума сошел? Этот парень мог бы подражать искателю! Ну и что с того, что он не уважал меня?

-Не волнуйся. Вы, вероятно, отсутствовали в то время, когда это обсуждалось. Если бы ты присутствовал, то смог бы это запомнить. Я думаю… — Линд неловко прикрыла Клиффа.

«Это киберпреступность, где вы записываете игривые и обычно ужасные пытки и казни других людей. Еще во время Третьей мировой войны и даже во время континентальных войн происходила другая война. Война В Интернете. Люди злословили о своих врагах в интернете. Тролли делали мемы и видео в социальных сетях, где они злословили и высмеивали эти вражеские страны. Некоторые мемы стали известны всему миру, и весь мир подшучивал над этими нациями. Все это было весело и денди, пока эти вражеские нации не захватили несколько городов и не начали делать видео-мемы казней и массовых убийств людей. Некоторым даже удалось отследить родственников самых известных создателей мемов, которые оскорбляли свою страну и убивали своих родственников, следуя стилю видео этих мемов.»

-Почему ты говоришь, как профессор Дариан?»

— О, извините. Сила привычки. Линд рассмеялся.

— Не успеешь оглянуться, как Линд начнет меня копировать. В комнату вошла Алиана.

— Мисс Алеан! Линд встал и улыбнулся.

— И это все, Клифф?»

«Да.»

-Просто постарайся держать их под контролем. И постарайся не доводить их до смерти. Не все такие, как ты. Я не удивлюсь, если они смогут добраться только до неприличного.- АЛЕАН дала несколько советов, прежде чем жестом пригласила Линда следовать за ней.

Пара отошла в сторону

— Похоже, Линду пора стать мужчиной. Клифф завистливо вздохнул.

Бах!

Раздался выстрел, но Клифф увернулся.

— Серьезно? Ты мог бы убить меня!?- Сердито пожаловался Клифф, когда они вдвоем поднимались по лестнице, покидая большую белую комнату, в которой тренировались.

-Они уже здесь?»

— Искательница, — кивнула Алеан.

— Мерил и твои родители уже в пути.»

Бах! Бах!

Парочка растерянно посмотрела в сторону комнаты, откуда доносились выстрелы.

— Линд?»

-А как Мистер Карлен принес пистолет?- Удивился Линд, высвобождая концентрацию.

— Застрелил моего отца, да?»

«Да.»

АЛЕАН вздохнула.

— Ну … Крис так долго охотился за нашими головами. Он, наверное, застрелил моего отца на месте … очень плохо. Он опаздывает на день. Элин и Линд спокойно направились в комнату.

Тем временем Харкер, наконец, ухитрился схватить двух обезумевших родителей и надежно привязать их к сиденью.

-Если бы вы оба не были его родителями, я бы вас побил!- Пожаловался Харкер, пытаясь заткнуть Крису рот.

— Да. Now…As я уже говорил, прежде чем меня грубо прервали… — Харкер нахмурился, глядя на две дыры позади себя.

-Ваш сын сейчас в коме. Он в безопасности и сможет пробудиться примерно через неделю. А пока нам нужно, чтобы вы провели небольшую детективную работу. Харкер улыбнулся.

Первой в комнату вошла Алиана.

— Хорошо, что ты дошел до неприличия.- Алиана рассмеялась.

Крис и Грейс широко раскрыли глаза, увидев Элин. Затем их потрясенные глаза превратились в яростный блеск.

-Зачем ты заткнул им рот кляпом?»

-Они просто плевались. Много.- Беспомощно ответил Харкер.

— Каково это-быть подчиненным, папа?- АЛЕАН счастливо и неуважительно рассмеялась.

— Просто скажи своему боссу, что я очень осторожно обращался с его родителями.»

— Сейчас Линд-мой босс.»

Наконец в комнату вошел Линд.

— Привет, Дядя Крис! Тетя Грейс! Э-э-э … .. Почему им заткнули рот? Линд повернулся к Харкеру и нахмурился.

Харкер только беспомощно вздохнул.

Линд вынул из них кляпы.

— Линд! Что происходит?»

— Долгая история, дядя Крис. Давай просто подождем, пока приедут Мерил и мои родители. Линд улыбнулся.

-А пока не могли бы вы пристрелить моих подчиненных?»

— Подчиненные?- Эхом отозвались Крис и Грейс.

«Да. Я знаю, что у вас с мистером Киприлом было много общего. Но пока они вроде как мои подчиненные. Ну, вообще-то, Зик-их босс. Но сейчас им поручено закончить кое-какие дела, и я должен следить за ними.»

-Ты хочешь сказать … он работает на тебя?- Недоверчиво переспросил Крис.

«Да. МММ … О, я знаю! Как насчет этого? Мистер Сайприл, пожалуйста, зовите меня дядей.»

Харкер стоял молча.

АЛЕАН издала легкий смешок.

— Дядя?- У Криса было странное выражение лица.

— Ну… он вроде как известный генерал, верно? Прямо сейчас некоторые считают его героем! А что, если он назовет меня дядей? Разве это не доказывает мою точку зрения? Линд невинно улыбнулся.

Солдаты вокруг них с любопытством смотрели на то, что произойдет.

— Дядя… Дядя?- Харкер нерешительно заговорил.

-Я думаю, тебе нужно сделать это более уважительно.- Линд оценил.

Харкер тихо зарычал.

— Дядя Линд.- Раздался голос Харкера.

-Чего-то не хватает, — заговорила Алеан прежде, чем Линд успел отреагировать.

Харкер сердито посмотрела на дочь.

— Сделай это с почтительным выражением лица. И преклоните колени, говоря: «дядя Линд». В самом деле, давайте сделаем это, Его Величество дядя Линд. Кроме того, отдайте рыцарский салют мечом.- Алиана улыбнулась.

-Я не думаю, что это так.…»

— Просто заставь его сделать это, Линд, — приказала Алеан.

— Да. Al-Alright…Mr-Сиприл… если можно?»

Харкер кипел от ярости, но сжал кулак, почтительно поклонился и трижды похлопал себя по груди.

-Его Величество Дядя Линд. Харкер поклонился.

Крис и Грейс растерянно уставились на него.

— Да… — Линд смущенно улыбнулся.

— Надеюсь, это вас убедит, ребята. Линд улыбнулась и посмотрела на Криса и Грейс.

— Заставь его кудахтать, как цыпленка, и махать руками.- Предположила Грейс.

— Грейс!- Выругался Крис.

Грейс смущенно посмотрела на него.

— Заставь его сделать это, топлесс. Затем Крис серьезно добавил:

Линд удивился, но заметил серьезные взгляды родителей искателя.

«Ух…. Линд беспомощно улыбнулся.

— Погоди… Зачем я тебе это рассказываю? Ты же сказал, что Зик-его босс, верно? Ну, как отец Зика, разве я не наполовину его босс? Так что делай, что я говорю, Харкер!- Громко объявил Крис.

Харкер тихо выругался.

— Извините, Мистер Сайприл. Я имею в виду, что вы должны заплатить за свои грехи так или иначе, верно?»

В тот день были совершены злые и коварные деяния. Харкер потерял все формы достоинства как генерал, фактически, его человеческое достоинство рухнуло прямо на глазах у его собственных солдат. Тираническая пара не торопилась и начала с того, что заставила Харкера делать Хоки-поки с другими солдатами.

Что же касается других дел, то даже Элин и Линд никогда не узнают об этом, когда выйдут из комнаты в смущении.

Харкер умер в тот же день. И из разбитого самолюбия Харкера вырос путь, которым он впоследствии овладел, — бесстыдная дерзость.

В то время как Харкер выполнял невыразимые задачи, которые превратили бы двенадцать подвигов Геркулеса в детскую забаву, подводная лодка направлялась к границам зоны ответственности Австралии.

Артур терпеливо сидел. На нем был темный синтетический костюм.

— Ребята, вы готовы?- Артур повернулся к группе из двенадцати человек. В группе были подростки и a.d.u.l.ts, и группа была равномерно разделена между двумя полами.

— Это безумие, Арти. Мерил вздохнула, входя в комнату.

-Нет, это не так. Недельная тренировка и тот факт, что они принимали экспериментальные препараты Чарльза… этого должно быть достаточно для этих двенадцати, чтобы саботировать Австралию изнутри.»

«Не то. Я имею в виду тот факт, что мы должны сесть на ракету и прыгнуть прямо перед тем, как эти ракеты взорвут базу.»

-С этим проблем не будет. Артур бросил еще один взгляд на двенадцать учеников.

Каждый из двенадцати испытывал глубокую ненависть к тому, что сделала с ними Австралия. Даже ценой собственной жизни у них не было никаких проблем с этой миссией.

Мерил облегченно вздохнула и повернулась к двенадцати.

— Хорошо, Класс! Это будет твой последний экзамен. Мы поможем вам только до начала сражения. Как вы проникнете в Австралию, будет зависеть от вас. Я надеюсь, что вы все выберетесь оттуда живыми.»