Глава 101. Кулинарная гильдия

Когда заплываешь в Кранзерское море, сразу же видишь Барубора, город, второй по величине после столицы.

Даже офис Стражи — роскошное четырехэтажное здание. Сальта забрали Их Высочества, а вот пирата стоит сдать сюда. Здесь его наверняка повесят. Э? Стоп, мы же пообещали сохранить ему жизнь. Хм, но ведь мы его и не убиваем? А что с ним сделают другие — не наше дело.

В огромном порту стоит больше 100 кораблей, и из них больше 20 — торговые судна… Такое ощущение, что в этом городе можно есть все, что только можно представить, настоящая торговая метрополия.

— Ничего себе.

— Оуу!

— Уооо, так много лавок, что глаза разбегаются!

На большой дороге, идущей от порта, располагалось множество разнообразных лавок: от больших магазинов до уличных стендов. Да уж, вот это и есть Барубора.

В радиусе 200 метров одних только оружейных штуки три насчиталось. Продуктовых лавок и закусочных тоже было много, и по сиянию в глазах нашего гурмана было понятно и без слов, куда мы направляемся.

Ну, денег у нас достаточно. Пусть себе покупает и кушает, сколько захочет… да уж, было ошибкой так полагать.

— Умм-умм.

— Хоумм!

— Это тоже!

— Оу-оуу!

— Умм-умм.

— Хууммм.

Интересно, насчитается ли хотя бы минута того времени, когда ваши рты не наполнены едой? Держащая столько еды, что не помещается в обеих руках, сосредоточенно жующая маленькая девочка и громадный волк. Немного выделяются из толпы, не так ли?

Тем временем мы вышли на большую площадь. Огромная, наверное, метров 500 в диаметре.

За площадью были видны такие же огромные дома, все как один богато украшенные золотом. Вокруг бурлит жизнь, немного напоминает район Маруноучи или Таймс-сквер. Одна из вывесок на этих подавляющих домах привлекла мое внимание.

— Это же…

— Учитель? Что случилось?

— Вон на том доме, там действительно написано «Кулинарная гильдия»?

Верно, я нашел Кулинарную гильдию, располагающуюся в том здании.

— Пойдем посмотрим?

— Ага.

Там были и другие вывески, невероятно известных гильдий кузнецов, гильдий торговцев, и даже посольств разных стран. Интересно, наша гильдия тоже настолько большая?

— Здесь?

— Да. Здесь, но, кажется, Уруси не сможет войти.

На входе висело предупреждение: «Запрещено входить с питомцами и прирученными демонами». Ну, это ведь гильдия, связанная с едой, что тут сделаешь.

— Может, пусть спрячется в тени?

— Думаю, это неплохо. Уруси, не выходи из тени, пока мы будем внутри, ладно?

— Гуу…

Уруси грустно заскулил и смиренно спрятался в тень. Наверное, он надеялся попробовать всякой вкуснятины. Ничего, потом сделаю для него разных вкусняшек.

— Извините…

На первый взгляд, похоже с Гильдией Искателей приключений. За исключением того, что люди внутри — не Искатели приключений, а кулинары и торговцы.

— Добрый день, могу ли я чем-то помочь?

— Да вроде бы нет.

— Извините?

Мда, девушка за информационной стойкой в замешательстве. Фран слишком прямолинейна.

— Я впервые узнала о Кулинарной гильдии.

— А, вот оно что! Действительно, в других городах таких гильдий не слишком много. Это потому что здесь собираются ингредиенты со всех континентов просто рай для кулинара. Вот и возникла необходимость в кулинарной гильдии.

Девушка вежливо обращается к Фран, хотя та еще и ребенок. Похоже, что в эту гильдию могут вступить все, кто имеет отношение к производству еды: кулинары, торговцы ингредиентами, владельцы закусочных и так далее. Сначала здесь просто собирались кулинары, но со временем все переросло в изучение рецептов и разнообразную помощь в кулинарии.

— Вы, девушка, кулинар?

— Это сложно.

У нее максимальный уровень навыка Кулинарии, но при этом она совершенно не готовит.

— Мой Учитель — мастер кулинарии.

— Понятно. Ваш Учитель не входит в эту Гильдию?

— Нет.

— Тогда как насчет того, чтобы присоединиться к ней? Он получит много разных привилегий, в покупке ингредиентов, рецептов и всего такого. Обязательно ему порекомендуйте.

Хо-хо. Это мне интересно. Я, конечно, вступить не смогу, но Фран сможет. Но Фран уже состоит в Гильдии Искателей приключений, получится ли?

— Ах, с этим нет проблем. Многие состоят в нескольких гильдиях одновременно. Да и, вообще, по численности и распространению наша Гильдия не сравнится с Гильдией Искателей приключений.

— Тогда я хочу вступить.

— У вас есть Коммерческий сертификат?

— Что? Нет.

— В таком случае вы будете приняты как кулинар.

— Хорошо.

— И еще нужно провести экзамен-дегустацию. Хорошо?

— Экзамен? А что надо делать?

— Это же Кулинарная гильдия. Члены гильдии попробуют приготовленную вами еду, и если они одобрят, вы вступите в Гильдию. Вы можете как использовать нашу кухню, так и принести уже готовое блюдо, сделанное вами.

Получается, Фран не сможет зарегистрироваться просто представляя здесь то, что я приготовлю?

— Это возможно. Но в таком случае вы только получите карточку Гильдии с указанным в ней именем.

Ну это просто. Хоть из-за статуса гильдии и складывается впечатление, что здесь все очень строго, но можно просто получить членскую карточку, а потом использовать ее как бонусную.

— А можно показать то, что у меня уже приготовлено?

— Ну в принципе можно…

— Тогда вот, это и это.

— Э? Аа, инвентарь…

Фран достала карри и свиной шашлык. Пряный запах, распространяющийся вокруг, сразу же привлек внимание остальных членов гильдии.

Шашлык сделала Фран, так что мы никого не обманываем, ага.

— Это же дегустация, ты не против вот так отдать драгоценное карри? – спросил я.

Фран ведь всегда жутко недовольна, когда его ест кто-то чужой, почему это вдруг?

— Они должны оценить навыки Учителя. Не допущу, чтобы они попробовали что-то невкусное. Пусть эти экзаменаторы почувствуют всю прелесть еды Учителя и примут экзамен.

— Ооо, спасибо!

— Что же, позовем наших экзаменаторов.

— А сестренка не попробует?

— Дегустацию должен проводить кто-то из лидеров Гильдии.

Нас отправили в обеденный зал, подождать 5 минут. Затем сестренка привела к нам одного мужчину. С первого взгляда понятно, что он гурман, которому сложно угодить. Что-то я занервничал.

— Хо, так это ты новенький кулинар?

— Да. Вот приготовленное мной блюдо.

— Шашлык? Что ж, попробуем!

Мужчина спокойно поднес свиной шашлык ко рту. Затем медленно откусил и начал жевать, внимательно распробовав каждый кусочек. Без всяких эмоций, аж страшно.

— Хм, вкус обычный.

— С этим ничего не поделаешь.

Фран и сама это понимает. Кстати, а у нее нет привычки сердиться из-за таких вещей. Ну, шашлык она приготовила по настроению, и вкус у него легкий, как у закуски.

— Но это совсем неплохо. В нем чувствуется настроение, заложенное создателем. «Пусть ингредиентов и немного, но я сделаю блюдо как можно вкуснее!» — такое вот чувство.

— ?

Хо-хо. Этот старик крутой. Фран и вправду очень старалась, когда готовила. Начав готовить по прихоти, она все равно серьезно взялась за дело.

Изрядно нервничая, она где-то 30 минут поддерживала Магию огня в нужном состоянии и неотрывно наблюдая, поджарила этот шашлык. Такие ингредиенты и специи можно достать где угодно, но она все равно приготовила это вкусно. И вложила в это свои старания. Но именно поэтому она и решила, что готовка — это трудно и затратно, и прекратила готовить, вообще.

Но человек, откусивший один кусочек, и понявший это — чертовски проницателен и внимателен.

— Ты прошла.

— Да.

Отлично. Некрасиво так говорить, но если с этим шашлыком мы приняты, то проблем с моими блюдами точно не будет. Тогда, может, и не надо ему больше ничего пробовать?

— Нельзя.

— Почему?

— Пусть попробует блюдо Учителя. И удивится.

На результаты ей все равно. Она просто хочет удивить этого невозмутимого старика, да?

— Теперь это.

— Интересно. Похоже на азерийскую кухню, но аромат мягче. И ингредиенты подобраны по-своему.

— Это называется «карри». Его приготовил мой Учитель.

— То есть твой Учитель готовит азерийские блюда?

— Да. Это блюдо наполнено невероятными усилиями, оно превосходно.

Что? Нет! Это совершенно не так! Я просто смог хоть как-то воспроизвести блюдо с Земли! Это элементарное блюдо, нужно только достать специи!

— Хо-хо, я в предвкушении.

— Карри — это самое вкусное блюдо.

— Хорошо, если это и вправду так.

И этот гурман, взяв у Фран карри, поднес ложку к своим губам.

— Хо-хоу?

— Вкусно?

— Хмм.

— Это невероятное блюдо.

Фран не сумела удержаться, и взяв карри обратно тоже начала его есть, согласно кивая и жуя. А затем увидела лицо старика, полное уверенности. Это было лицо того, кто абсолютно уверен в своей победе.

— Неплохо.

— Мм. Разумеется.

— Но, все-таки… до самого вкусного ему далеко.

Момент, когда он это сказал.

— Ха?

Выражение лица Фран в миг сменилось на невообразимо кровожадное.