Глава 1057: Готовим в Бульборе.

Пока мы были заняты едой в гавани, быстро собралась толпа людей, привлеченных запахом карри… или нет. Им, должно быть, было любопытно, что происходило после того, как исчезли звуки боя.

Слух о толпе в порту распространился, поэтому люди начали собираться здесь один за другим.

Мы не могли просто накормить Гамудо и оставить всех с пустыми руками. Многие из них были знакомыми, которых мы встретили во время кулинарного конкурса.

В результате мы продолжали выливать еду из нашего хранилища. Вскоре это место стало напоминать ресторанчик.

Люди выгружали пайки с кораблей Рейдосса, готовили бобы и другую дешевую еду. Мы даже попросили Уруши поймать немного рыбы из моря прямо перед нами. В результате мы были более заняты, чем во время боя.

Случайные повара и члены Кулинарной гильдии появились с еще большим количеством еды в середине мероприятия, превратив его в огромное застолье на несколько тысяч человек.

Понятия не имею, откуда он взялся, но теперь перед ним стоял огромный металлический горшок, настолько большой, что им понадобилась лестница, чтобы добраться до верха. Какой-то парень использовал копье, чтобы размешать содержимое супа, которым можно было накормить сотни человек. Это напомнило мне суповую вечеринку Имони в Ямагате.

Порт был полон улыбок. Я уверен, что многие потеряли своих близких и средства к существованию в предыдущей битве, но они все равно заставляли себя продолжать улыбаться. Они должны знать, что депрессия бесполезна.

Более того, никто из них не дрался из-за еды. Все мирно делились с соседями. Кажется, я только сейчас понял, насколько сильны люди Бульборы.

「Фрэн. Я слышал, что ты не только раздавал еду, но и избивал ребят из Райдосса. Спасибо.»

「Мехам.」

Фрэн сидела на берегу гавани и смотрела на море, поедая карри, когда к ней заговорил старик. Старик Мехам, один из самых важных членов Кулинарной гильдии, а также смертельный враг Фрэн.

Я думаю, она считает его большим соперником, чем большинство искателей приключений.

「Насчет еды… Ты, конечно, много терял сознание, но с твоими запасами все в порядке?」

Мехам, возможно, понятия не имел, как сражаться, но в кулинарии он был профессионалом. Всего лишь один взгляд на подаваемую еду, и он, должно быть, понял, насколько высока цена используемых ингредиентов.

Однако Фрэн покачала головой.

「Не беспокойся об этом. Мы используем вещи, которые отобрали у врага, и я всегда смогу охотиться на новых магических зверей.」

«…Я понимаю. Но обычно это работа нашей гильдии. Если у вас когда-нибудь возникнут проблемы, связанные с готовкой, приходите ко мне. Я обещаю помочь.」

「Нн. Хорошо.»

Мехам не предложил никаких денег. Хотя это правда, что городу потребуются огромные средства для устранения ущерба, я думаю, он принял во внимание пожелания Фрэн.

「Фрэн-сан, большое спасибо. Сейчас дети чувствуют себя намного лучше.」

Следующим человеком, подошедшим к нам, была Ио-сан из приюта. Кажется, кто-то пришел в детский дом и сообщил ей о готовке, поэтому она взяла с собой сирот.

Я подумал, что это было слишком небрежно с ее стороны, но, думаю, их сопровождали несколько авантюристов. Также вредно держать детей под землей слишком долго.

Все знали, что Аманда присматривает за ними, поэтому никто из хулиганов не посмеет их беспокоить. На самом деле, похоже, что многие члены толпы тоже следили за происходящим.

Они, как и Фрэн, были счастливы видеть, как дети едят с улыбками на лицах.

「Где Шарлотта?」

「Она пошла на север.」

「Для боя с Райдоссом?」

「О нет, не это. Она пошла в Дарс.」

Вместо того, чтобы присоединиться к войне на севере, Шарлотта, похоже, просто посетила портовый город Дарс. Был какой-то праздник молитвы за хороший урожай, и ее пригласили потанцевать на это мероприятие.

「В Дарс? Когда?»

「Она ушла около недели назад, так что я думаю, она уже должна быть в Дарсе…」

Разве мы не слышали, что Дарс уже схвачен Райдоссом…? Шарлотта в безопасности? Фрэн, похоже, тоже волновалась.

Не сказав Ио ни слова, мы направились к углу, где собрались искатели приключений. Теперь, когда все моряки Сидрана были задержаны, авантюристы подкрепились едой, прежде чем начать поиски пригодных для использования припасов и материалов.

「Гамудо.」

「Фрэн, что случилось?」

「Я хочу знать, что происходит в Дарсе.」

«…Иди сюда.»

Думаю, это не то, о чем он может говорить открыто. Гамудо отвел Фрэн немного дальше.

「Честно говоря, я понятия не имею, что там на самом деле происходит.」

«Нет сообщений?»

«Никто. Я попробовал отправить письмо со своей стороны, но ответа не последовало. Если то, что говорят заключенные, правда, возможно, уже слишком поздно…」

«Я понимаю…»

Учитывая обстоятельства, мы не могли просто выдать это за фразу: «Нет новостей – это хорошие новости». По общему мнению, они оказались в ситуации, когда они больше не могли общаться.

「Несколько искателей приключений Бульборы отправились на фестиваль в Дарс.」

Просьба Шарлотты была не индивидуальной для нее, а просьбой между гильдиями. Кажется, они отправили в Дарс десять человек, включая охрану и тому подобное.

Среди них были еще несколько наших знакомых, трое членов Алых Дев, а также алхимик Юджин. Алые Девы выступали в роли охраны, а Юджин планировал прочитать лекцию в Дарсе.

「Фрэн, что ты делаешь дальше? Я был бы признателен, если бы ты остался здесь на некоторое время, но я сомневаюсь, что это произойдет, верно?」

「Я отправляюсь к Алессе.」

「Понятно… До этого ты можешь выполнить для меня одну просьбу?」

«Запрос?»

«Ага. Я хочу, чтобы ты проверил остальную часть побережья, включая Дарс. Что ты говоришь?»

Когда ужасные шрамы, оставленные Линфордом, наконец зажили, город Бульбора снова оказался на грани. У них нет возможности послать туда еще искателей приключений.

Магический инструмент связи уже превратился в пепел в результате бомбардировки вскоре после попытки Гамудо позвонить в Дарс. Достичь внешнего мира было больше невозможно.

В этом случае Гамудо считал, что самый надежный способ собрать информацию о других местах — это спросить Фрэн. Она была авантюристкой со стороны, которая могла похвастаться невероятной скоростью.

И хотя Фрэн, вероятно, этого не осознавала, Гамудо, вероятно, намеревался отдалить ее от Алессы. Поездка к Алессе наверняка вовлечет ее в войну.

Он предпочел бы дать ей просьбу собрать информацию о других портах и ​​городах. Я думаю, что это его скрытый мотив.

『Фрэн, я думаю, ты сможешь принять эту просьбу.』

(Но… я хочу знать, в порядке ли Алесса.)

『Мы уже слышали, сколько искателей приключений направилось на север, верно? Климт, Аманда и Джин уже там, Форрунд и Фелмус тоже ушли.』

(Я понимаю…)

Хотя Фрэн знала, что Алесса так легко не упадет, похоже, она не могла не волноваться за своих друзей. Однако теперь она нашла кого-то, кто находится в более непосредственной опасности.

В конце концов Фрэн решила принять просьбу Гамудо.

「Нн. Я пойду проверю Дарса.」

「Звучит хорошо, но тебе лучше не спешить в одиночку. Если вы обнаружите кучу врагов, не делайте ничего опрометчивого и просто сообщите мне. Понятно?»

「Нн! Без проблем!»