Глава 1065: Роккарс

Мы покинули Дарс вместе с освобожденными жителями и продолжили путь на юго-восток пешком. Нашей целью был город разумных размеров, расположенный в нескольких днях ходьбы.

Планировалось сначала проверить ситуацию там.

Ах, да. По пути мы воссоединились с несколькими авантюристами, которые ранее сбежали из города, что дало нам больше рук для сопровождения всех. Это позволило нам легче передвигаться, поэтому Фрэн была рада, что они у нас есть.

Судя по всему, у Рейдосса не было сил преследовать нас, поэтому мы больше не видели их следов. Монстры были куда более неприятными.

Также мы получили некоторую дополнительную информацию от наших военнопленных, командира и укротителя зверей. По их словам, небольшая группа разведчиков и военных инженеров покинула Дарс после его оккупации, хотя в общей сложности она насчитывала менее 30 человек.

Это соответствует тому, что мы слышали от Валусы.

Поскольку они планировали занять деревню в качестве оперативной базы, это немного беспокоит. Но мы всегда можем разобраться в этом вопросе после завершения эвакуации.

Затем, через четыре дня после побега из Дарса.

Нам удалось добраться до города, не оставив никого позади. Второй по величине город региона после Дарса, Роккарс.

По прибытии нашу группу встретили приветливыми взглядами 60%, сомнительными взглядами 30% и обеспокоенными лицами 10%. Самой гостеприимной группой были другие беженцы из Дарса, жившие в палатках за городом. Они были рады видеть своих сограждан живыми.

Сомнительными, вероятно, были полиция и жители города. Они не могут быть счастливы видеть, что в их город прибывает еще больше посторонних.

Обеспокоенные лица также были жителями города, вероятно, обеспокоенными проблемой нехватки продовольствия. Теперь у них было еще 300 ртов, которые нужно было кормить в разгар продолжающейся войны. Беспокойство по поводу того, как будет работать нормирование, вполне естественно.

Думаю, нам придется разыграть представление.

После того, как мы закончили разговор с охранниками, я попросил Фрэн произнести несколько строк погромче, чтобы все могли услышать.

Сначала она собрала несколько ящиков с припасами, украденных у Райдосса, и объяснила, что в них лежат армейские пайки.

「Вот некоторые припасы, которые я получил от Райдосса. Они набиты бобами и тому подобным.」

«Ой! C-Не могли бы вы позволить нам получить их? Пожалуйста, мы купим это у тебя!」

Капитан здесь был хорошим человеком. Он попросил нас продать припасы, а не просто реквизировать их. Поскольку страна находится в состоянии войны, технически он имеет возможность силой захватить такие вещи.

Или, возможно, его намерением было произвести о себе хорошее впечатление, учитывая возможность того, что в нашем пространственном хранилище есть еще больше припасов? Если так, то у него талантливый глаз. Я думаю, мы можем ему доверять.

Фрэн продолжила говорить, собрав еще несколько коробок.

「Это все от Райдосса, поэтому я не возьму за это денег.」

「П-Правда?」

「Вместо денег я хочу, чтобы ты принял людей, которых я привел с собой.」

「Д-да, конечно.」

「Некоторые из них солдаты из Дарса, поэтому они могут помочь защитить этот город.」

«Ой! Это было бы замечательно!»

Вероятно, осознав наше намерение в середине разговора, капитан ответил громким голосом. Почти слишком громко.

Ну, моя идея была проста. Мы просто громко заявляли, что обеспечиваем продовольствием и войсками!

и относитесь к ним хорошо, ведь они полезны!

Я видел, как выражения лиц жителей Роккара значительно смягчились после того, как я выслушал дискуссию. В конце концов, перед ними было так много запасов продовольствия.

Хотя гора ящиков выглядела невероятно привлекательно, она, вероятно, накормила бы всех в Роккарсе только на день или около того. В конце концов, в городе жили тысячи людей. Это скорее оптическая иллюзия, чем реальное решение.

Что ж, мы всегда можем добавить больше, если понадобится.

「Куда мне это положить?」

「Не волнуйтесь, мы позаботимся о транспортировке.」

「Но будет проще, если я сделаю это сам.」

「Это правда, но я хочу показать всем все припасы, которые мы привозим. Нам также нужна работа для людей, которые сидят и ничего не делают, иначе они могут начать всякие неприятности.」

«Беда?»

「Драки, кражи и опьянение в общественных местах. Наш город сейчас не в лучшем положении. Моряки из Дарса особенно жестокие, и изначально они никогда не ладили с здешними головорезами.」

Ах, значит, между беженцами и коренными жителями уже много конфликтов. Особенно территориальные войны среди хулиганов.

Почему бы не заставить всех идиотов развозить припасы по всему городу, чтобы утомить их, а также хвастаться припасами, чтобы успокоить горожан.

「Они действительно будут слушать?」

「Мы выгоним их из города, если они этого не сделают, что должно быть легко, учитывая все войска, которые вы привели. Кроме того, если заставить их слушать, мы сможем причислить их к своим силам, если придет время.」

Головорезы более опытны в бою, чем обычные граждане, поэтому было бы хорошо иметь их в качестве боевой силы. Этот парень кажется таким умным, как я думал.

Мы расстались с улыбающимся капитаном и направились в Гильдию искателей приключений, чтобы сообщить о случившемся в Дарсе. Так завершается запрос, который мы получили в Бульборе.

Шарлотта и остальные уже были внутри, когда мы вошли в гильдию. Кажется, они тоже сообщали о событиях в Дарсе. Мы подслушивали со стороны, но особой новой информации не услышали.

Только одна новая деталь. Судя по всему, Шарлотте сказали, что через день или два ее отправят в деревню под названием Метельмам.

Затем мастер гильдии, слушавший отчет, вскрикнул от удивления.

「Метельмам? Вы уверены, что это было название деревни?」

「Д-да. Очень важный человек определенно сказал «Метелмам».」

「В настоящее время в Роккарс приезжает много эвакуированных из окрестных городов и деревень, но ни один эвакуированный из Метельмама не прибыл.」

Моей первой мыслью было, что в деревне просто не знали о вторжении, но, похоже, искателей приключений послали сообщить им. Более того, эти авантюристы так и не вернулись.

「Может быть, с этими авантюристами произошел несчастный случай по дороге, поэтому новости так и не дошли до города. Но если нет…」

「Значит, армия Райдосса что-то делает в Метелмаме?」

「Действительно, это вполне возможно.」

Взгляд главы гильдии обратился к Фрэн.

「Вы Фран-доно, Принцесса Черной Молнии?」

「Нн.」

「У меня к вам просьба: разведка и спасение Метелмама. Что ты говоришь?»