Книга 13: Глава 53

Зелье растворения маны было обычной жидкостью для Ниера и Люсии. Подожди, нет, поправочка. Лючия, вероятно, умерла бы на месте, как и я, если бы она выпила его. Тем не менее, это была в основном лава для трупов наводнения снаружи. Это было то же самое, что Альтаир для воды, потому что они мгновенно растворялись.

Зелье растворения маны пролилось на ногу трупа наводнения, и труп мгновенно растворился, начиная с его ноги, пока ничего не осталось. Он полностью слился с жидкостью на полу. Зелье растворения маны растекалось по колоде неторопливо, а не агрессивно. Только половина трупов наводнения все еще двигалась, хотя и медленно. Он расплавлял любые трупы наводнения, с которыми соприкасался. Затопленные трупы ничего не знали о том, что произошло. Все, что им оставалось делать, это ждать, пока их не сотрут с лица земли. Нир была так ошеломлена, что у нее не было слов.

Я толкнул дверь. Морской бриз и ледяные капли воды плескались мне в лицо. Я вышел наружу. Валькирии, пыхтя и пыхтя на палубе, безучастно смотрели, как трупы наводнения исчезают прямо у них на глазах. Они понятия не имели, что произошло. Они, вероятно, восприняли растекшуюся по палубе красную жидкость как кровь. Трупы наводнения растворялись так же быстро, как настигали палубу. «Валькирии» быстро расправились с оставшимися трупами наводнения, и мы снова заняли палубу.

«Ваше Величество…»

«Повезло, повезло. Я думал, что трупы наводнения были полноценными мана-сущностями и будут растворены…»

«Это не совсем так. Некоторые из них все еще могут двигаться, хотя очень немногие из них».

Люсия посмотрела на растворяющий агент на земле и ступала осторожно, так как зелье растворения маны на земле было смертельным для нее и для меня.

— Значит, мы преодолели наше тяжелое положение. У меня все еще есть несколько бутылочек с зельем растворения маны. Я хочу пойти и помочь другому кораблю, — сказал я.

Я подбежал к краю палубы. Первоначально спокойные воды превратились в бурные. Большие волны несли наш корабль вперед, но весьма каменистым образом. Волны разбивались о борта нашего корабля, заливая нас белой вонючей водой. Я вытерла воду с лица. Повиснуть на перилах было практически невозможно, потому что они были мокрыми.

Я сузил глаза, пытаясь определить местонахождение другого корабля в бурных водах. Я понятия не имел, где мы были. Я с самого начала заперся в своей комнате, поэтому не имел ни малейшего представления о том, что происходит снаружи. Я не знал, можно ли нормально управлять кораблем, так как экипаж впал в бешенство и бешено бежал, а валькирии не обращали внимания. Как бы мы управляли кораблем без экипажа?

Вокруг было так темно; как будто я был слеп. На самом деле, я даже не мог видеть воду внизу. Луна в небе, казалось, была заблокирована. Лично я чувствовал бы себя очень комфортно без луны; поэтому в ночь полнолуния я практически ничего не чувствовал. На самом деле, я подозревал, действительно ли это была ночь полнолуния или нет. Я не мог использовать магию; Я бы умер, если бы использовал его. Вглядываясь в темноту, я прокричал: «Где этот корабль?! Где этот корабль?!

Сзади Нир закричал: «Я не знаю! Я ничего не вижу!!

Маленькое тело Люсии качалось на корабле, как будто ее вот-вот сдует. Она крепко вцепилась в мой плащ и воскликнула: «Ваше Высочество, пойдем назад! Вернемся в комнату! Бурные волны снаружи слишком сильны. Нас выбросит в море, если мы потеряем равновесие!

«Где этот корабль?! Почему я не вижу этот корабль?!

Валькирия позади меня закричала: «Если вы ищете корабль Ее Высочества, мы с ней расстались. Казалось, они снизили скорость. Они всегда были позади нас; впрочем, я не знаю, где оно сейчас!»

Я замолчал на мгновение. Затем я развернулся и подошел к Валькирии. Я схватил ее форму и загремел: «Где они?! Где они?!»

Валькирия немного испугалась. Она повысила голос: «Я… я не знаю! Я не знаю! Я не знаю, Ваше Величество. Я тоже не знаю! Я не знаю, куда они уплыли. Все, что мы можем чувствовать сейчас, это волны, бросающие нас. Мы понятия не имеем, где мы сейчас находимся или где они!»

— Верно… — пробормотал я.

Я отпустил Валькирию и медленно сделал два шага назад. Я подошел к перилам и осмотрел темное окружение; Я был в полной растерянности, что делать. Я вцепился в перила достаточно крепко, чтобы вонзить ногти в бревна. Я сосредоточил свой взгляд на темном пламени. Я молился, чтобы увидеть пятнышко пламени. Я не знал, где они. На самом деле я понятия не имел, где нахожусь… Я пробормотал себе под нос: «Мама…»

Мой плащ был приклеен к моему телу. Меня так трясло, что мне казалось, что меня вот-вот стошнит. Я уныло обнаружил, что я был буквально таким же, как я был в прошлом. Я думал, что покорил Север и правил всей антропоидной расой, но… но… я все еще был бессилен, когда моя мама и моя семья столкнулись с опасностью. Я хотел их найти, но у меня не было для этого никаких средств.

Я молча спросил: «Что мне делать? Что я должен делать? Есть ли кто-нибудь, кто может сказать мне, что мне делать? Что именно мне делать? В этом огромном океане нет ничего, что я мог бы использовать для навигации. Что мне делать?! Я просто знаю, что должен пойти и защитить свою семью. Я должен пойти и найти своих мам. Я должен стоять на их стороне. Возможно, я не смогу им помочь, но я хочу знать, что они в целости и сохранности. Я хочу перейти на их сторону! В настоящее время они в опасности! Я не могу просто оставаться здесь, в тылу, и ничего не делать!

Я повернулся лицом к палубе и закричал: «Экипаж все еще здесь?! Остался ли хоть один член экипажа, который может управлять кораблем?!

Валькирия ответила: «Вся команда добралась до кабины. Они должны быть еще живы, Ваше Величество!

«Вызовите их. Неважно, сможем мы их найти или нет, но в первую очередь нам нужно двигаться. Мы не можем просто дрейфовать так, как мы есть. Мы должны двигаться. Сначала пойми, где мы!»

«Ваше Величество! Ваше Величество! Мы видели другой корабль! Мы увидели, как к нам приближается другой корабль! Есть еще один корабль! Смотри, там тень!!

Нир зарычал на Валькирию: «Это может быть не корабль, а змей! Приготовьтесь к битве! Если это змей, ты должен быть готов умереть. Если это банда пиратов или что-то в этом роде, прыгайте на их корабль и покажите мне блестящую рукопашную!»

«Экипаж, идите сюда! Вы уже видели трупы наводнения; ты хочешь сказать, что боишься группы людей?! Подойдите к пушкам! Подойдите к пушкам!»

Валькирии заставили экипаж покинуть кабину. Экипажу еще предстояло оправиться от испуга, вызванного наводнением. С моей стороны Люсия спросила слегка испуганным тоном: «Ваше Высочество, как вы думаете, это люди или вирм?»

— Я действительно надеюсь, что это змей. Я посмотрел в сторону приближающейся тени. Тень приближалась к нам. Увы, мы понятия не имели, что это было. Все, что мы видели, была блочная тень. Я стиснул зубы: «Надеюсь, это змей, потому что нам не придется искать королеву Вивиан и императрицу Елизавету, если это змей. Они найдут путь к нам, когда погонятся за ним!

Глоссарий

* Альтаир — Альтаир из Assassin’s Creed и его печально известная неспособность плавать.