Книга 17: Глава 27

«Доброе утро, Ваше Величество. Честно говоря, редко можно увидеть вас во внутреннем дворе так рано утром. Разве вы не покидали внутренний двор прошлой ночью?

«Хм».

Я никак не ожидал столкнуться с человеком, которого меньше всего хотел бы видеть, когда выходил. Кастелл посмотрел на меня со странной улыбкой, напомнив мне о том, что произошло прошлой ночью. Таким образом, я беспокоился, что Кастелл понял, что произошло. Я волновался, пока наконец не успокоился и не понял, что только что сделал. Осознание испугало меня и оставило меня бледным.

Однако у мамы Элизабет не было никаких проблем. Она вела себя нормально, потом заснула, не говоря ни слова. Благодаря этому я провел комфортную ночь в объятиях мамочки Элизабет. Только проснувшись, я понял, что, когда вернусь, могу подвергнуться холодному насилию Нира. Ведь она обнимала своего мужа и наслаждалась уютным сном, только чтобы проснуться и обнаружить, что он оставил ее и ушел куда-то, чего она не знала. Наверняка любая жена рассердится… Самое главное, я действительно пошел на свидание с другой женщиной. В результате я почувствовал себя виноватым. Тем не менее, я наслаждался прошлой ночью. Я чувствовал себя немного неловко перед тем, как сделать это, но я не мог сопротивляться маминому телу. Кроме того, логически говоря, никто этого не замечал. Никто никогда не узнает.

Кастелл тихонько усмехнулся: «Хочешь позавтракать? Я приготовил твой завтрак. Я уверен, что Ее Величество будет счастлива позавтракать с вами.

Я с улыбкой покачал головой: «А, нет, я возвращаюсь во внешний двор. Если мне повезет, я смогу избежать несчастья…»

Кастелл изобразил понимающую улыбку. Он поклонился и вышел. Когда я проходил мимо него, он прошептал: «Будьте осторожны, Ваше Величество. В Королевском дворце много, много глаз».

Я замерз. Я повернулась, чтобы посмотреть на него, но он не посмотрел на меня. Вместо этого он осторожно постучал в дверь. Он поднял поднос с завтраком, стоявший на земле. На нем был мамин завтрак.

«Доброе утро, Ваше Величество. Вы, кажется, в фантастическом настроении сегодня.

В том редком случае окно в комнате во внутреннем дворе было открыто. Элизабет сидела у окна, одетая в простую майку, и с улыбкой выглядывала наружу. Она вытянула руку из окна, чтобы почувствовать прохладный воздух. Элизабет обычно отказывалась открывать окно. Внутренний двор всегда был окутан тьмой, так как большую часть времени она возвращалась во внутренний двор только ночью. Впервые она была той, кто открыл окно, чтобы забрать все снаружи, включая цветы.

Кастелл посмотрел на черные волосы Элизабет, развевающиеся на ветру. Улыбнувшись, он отложил завтрак в сторону. Возможно, из-за психологического фактора Элизабет казалась ему красивее, чем обычно. Кастелл подошел к ней сзади и тихо спросил: «Его Величество ночевал здесь прошлой ночью?»

Элизабет без колебаний кивнула. С улыбкой она оправдывалась: «В конце концов, он мой сын. Это нормально, когда сын хочет быть избалованным».

Кастелл беспомощно улыбнулся: «Король Севера, человек, возглавивший армию и завоевавший целый регион, владыка Трои и тот, кто предложил союз между тремя народами, далеко не обычный ребенок. Он может быть просто ребенком, который любит, чтобы его баловали, но на самом деле мы видим в нем грозную проблему, которую мы не можем контролировать. Мы также видим в нем человека, который может перевернуть армию империи с ног на голову. Хотя он может быть вашим родственником, он представляет угрозу для нас. Кроме того, что заставляет нас больше всего опасаться его, так это то, что у него… похоже, нет фиксированной итоговой суммы, которую мы можем оценить. Он может идти на компромиссы во многих аспектах. Точно так же есть некоторые вещи, с которыми он отказывается идти на компромисс. Самое главное, однако, в том, что мы понятия не имеем, от чего он никогда не отступится. Должен признать, что мисс Фрейя тоже выдающаяся личность.

Элизабет агрессивно повернула голову. Разъяренным тоном она спросила: «Другими словами, вы все замышляете против моего сына? Когда я сказал тебе быть моими глазами и ушами, когтями и клыками, я имел в виду не это. Он мой сын. Что вы все хотите сделать? Восстание?

Кастелл покачал головой: «Нет, они только подумали об этом; они не выбрали, что делать, так как он твой сын. Просто он не наш монарх.

«Забудь это. Принеси мне мой завтрак. Благодаря моему сыну у меня была спокойная ночь, и я очень хорошо спала. Если бы сегодня не предстояла работа, мне действительно не хотелось бы просыпаться».

— Ничего страшного, если вы время от времени не будете посещать конференцию, ваше величество. Я уверен, что вы, как императрица, тоже имеете право отдохнуть.

«Я не могу сделать это. Я совершенно не могу этого сделать. Если я пропущу один день, те, кто внизу, обязательно будут плохо говорить обо мне и бездельничать. Часть того, что я делаю, это чтобы не слушать их скучные жалобы. В конце концов, у меня не так много вещей, которыми я хотел бы наслаждаться. Тем не менее, я должен подать пример. Пока я появляюсь ежедневно, они не будут бездельничать ни дня. Кроме того, если я возьму выходной, я пропущу второй и третий день. Хотя мой сын хороший, я все еще не могу отказаться от всего мира ради него. По общему признанию, я должен полагаться на всю эту империю, чтобы защитить его.

Кастелл улыбнулся: «Понятно… Я рад слышать, что вы не забыли быть компетентной императрицей в процессе благосклонности к своему сыну».

«Не слишком ли далеко вы употребляете термин «одобрение» по отношению к собственному ребенку?»

«Нет, это было бы… ммм… чувство, которое ты испускаешь, когда обращаешься с принцем Троем, кажется, благоприятствует».

«Я испускаю это чувство?!»

«Мм… Это не проблема, так как это просто ваше отношение. Тем не менее, вы должны быть осторожны. Я ваш личный сопровождающий и поэтому не должен вмешиваться в вашу личную жизнь. Говоря это, в Королевском дворце много глаз и ушей. Вы должны быть очень осторожны.

«Это было всего один или два раза. Кроме того, никто во внутреннем дворе этого не увидит. Кастелл, я не хочу слышать, как ты говоришь об этом. Сейчас я пойду к ним и послушаю кое-что скучное. Пока я этим занимаюсь, мне нужно убедиться, что Хиллс-Сити в безопасности».

Глоссарий

* «Одобрение» здесь, когда Кастелл и Элизабет обсуждают этот термин, относится к китайскому термину «благосклонность / любовь», когда он используется либо для императоров, обожающих наложниц, либо между старшими и младшими. Если такой термин существует в английском языке, пожалуйста, сообщите мне.