Книга 17: Глава 3

Город Хиллс. Гнездо Феникса.

Я снова вернулся в Гнездо Феникса. Прошли века с тех пор, как я посетил. Я не вернулся после неудачи Луны. Я потерял свою Луну в этом городе и никогда не думал, что она сможет восстать из пепла. Когда Луна умерла, я считал весь город своим врагом и поэтому больше не вернулся.

Возможно, именно потому, что Луна была возрождена, я больше не расстраивался, когда видел величественный город. Наоборот, я почувствовал облегчение и ностальгию; в конце концов, это был город мамочки Элизабет. У меня была обязанность посетить ее.

Я погладил шею Короля Белых Оленей. Король Белых Оленей восхищенно покачала головой. Она пошла лизать мою ладонь. Я понятия не имел, что с ней случилось, но после бунта в Дуаргане она стала более навязчивой и менее агрессивной. Я не знал причины этого, но это было хорошее изменение, не так ли?

Неторопливым шагом я направился в сторону Хиллс-Сити. Наверняка мама скоро увидит мою белую одежду и белого коня.

Мне еще предстояло увидеть лето и весну в Хиллс-Сити. Последний раз я приезжал осенью и зимой. На этот раз пшеничные поля были заполнены зеленью, которая мягко покачивалась на ветру, когда они наслаждались текущей водой и солнечным светом. Южные равнины производили основную часть продуктов питания. На моем коне невозможно было разглядеть края зеленого моря.

Когда я добрался до каменной тропы, ведущей из Хиллс-сити, я услышал быстро приближающийся стук копыт. Я улыбнулась и натянула поводья. Ко мне подбежали три девушки в белых одеждах. Валькирии одна за другой спешились, добравшись до меня. Они чинно опустились на одно колено и приветствовали громкими голосами: «Добро пожаловать домой, Ваше Величество».

Честно говоря, я был немного разочарован. Я думал, что Ниер будет с ними, чтобы романтически пережить нашу первую встречу. Три валькирии, которые пришли поприветствовать меня, были обходительны и героичны, но все же не могли сравниться с Ниером. Никто не мог обладать аурой Ниера.

Я кивнул. Мама тоже не пришла меня встречать, поэтому я предположил, что она нужна в Королевском дворце. Впрочем, это не имело значения.

Я пошел по знакомой мне дорожке обратно в Королевский дворец. Хиллс-Сити отличался от Дуарганы. Хиллс-Сити не был таким мирным. Слабый запах серы в воздухе, громкие звуки и голоса плотной толпы оживляли его. Хиллс-Сити все еще продолжал расти. Толстые городские стены также не смогли остановить любопытство и мужество человечества. Хиллес-Сити вскоре понадобится еще одна стена для внешнего слоя, поскольку он быстро развивался.

У меня было много опыта на знакомом рынке. Летом рынок казался более оживленным, и продавалось большее разнообразие вещей. При этом я также заметил, что на аукционной платформе, где была продана Луна, был человек в черной мантии. Он стоял там и что-то кричал. Звучало так, как будто это было связано с религией.

— Это их так называемая проповедь? Я поинтересовался.

У нас с церковью в прошлом был конфликт, но я подумал, что не должен вмешиваться в их нормальную деятельность.

Я увидел золотое «Да здравствует Ваше Величество» и величественного орла. Я беру свои слова назад, на самом деле это был феникс… Двери Королевского дворца Хиллс-Сити были открыты для меня. Я снова прибыл в Королевский дворец мамы. На этот раз я чувствовал себя немного взволнованным.

Устроив Короля Белых Оленей, я быстро направился во внешний двор. При нормальных обстоятельствах Нир и Дейзи жили бы во внешнем дворе. Я хотел увидеть Дейзи. Я всегда был с Ноной и Верой, так что это было немного несправедливо по отношению к Дейзи. Честно говоря, я не знала, что должна была подарить своей дочери. Ты говоришь мне, что ее отца недостаточно?

По пути туда я слышал всевозможные приятно удивленные и просто удивленные приветствия «добро пожаловать домой, Ваше Величество». Новости о моем возвращении еще не были объявлены в Королевском дворце. Я был уверен, что на этот раз все по-другому. Раньше я был тем, с кем они могли обходиться или без, слабаком, который просто полагался на свою мать. Тем не менее, на этот раз статус-кво был другим. Я был уже не простым принцем, а королем Севера.

«О, да, мне нужно извиниться перед Фрейей, когда я вернусь…» — понял я.

«Это город человечества? Вау, это место совершенно не похоже на Дуаргану. Это удивительно прекрасно. Кроме того, этот Королевский дворец намного величественнее», — воодушевилась женщина в моей голове.

«Вау!» — воскликнул я.

— Что случилось, Ваше Величество?

Я покачал головой с улыбкой: «Ничего, ничего».

По правде говоря, я не привык слышать голос в своей голове… Наверное, женщина в моей голове была очень взволнована. В конце концов, она никогда раньше не видела земель человечества.

«Поторопись, возьми меня на прогулку. Я хочу увидеть больше уникальных мест. Покажи мне красивые места. Я никогда не был здесь. Позвольте мне увидеть весь Королевский дворец».

«Если вы хотите осмотреть весь Королевский дворец, вам понадобится целый день. Я хочу поскорее повидаться с женой и дочерью. Я обещаю, что позволю тебе хорошенько взглянуть позже, но не сейчас. Не спешите. Мы все равно будем жить здесь долго».

«Ну, будь по-твоему. Я имею в виду, теперь ты все контролируешь. Я с самого начала знал, что ты никогда не захочешь взять меня с собой, так что для меня это не имеет никакого значения.

Она не выглядела разочарованной; вместо этого она звучала небрежно. Казалось, она с самого начала знала, что я хочу сделать, но просто хотела высказать просьбу.

Было довольно страшно осознавать, что у меня кто-то в голове… Мне не очень нравилось, что она знала, о чем я думаю. Она перестала говорить; тем не менее, я намеренно притормаживаю, чтобы удовлетворить ее просьбу. Я также сделал все возможное, чтобы показать ей все здания, которые я запомнил. Она похвалила великолепные человеческие строения. Я мог сказать, что она завидовала людям, которые жили в королевском дворце. Излишне говорить, что люди, живущие там, могли не согласиться с ее мнением. Жить рядом с мамой Элизабет было не всегда хорошо. О том, насколько она опасна, можно было судить по скорости, с которой она меняла фрейлин… Я не сказал ей об этом, сказав это.

«В чем дело, Ваше Величество, неужели вы забыли, как выглядит это место после того, как долго не возвращались?»

«Кастелл…»

— Я горжусь тем, что ты все еще помнишь меня.

Я обернулся и встретил обычную улыбку Кастелла. Он дал мне маленький лук. Затем с улыбкой добавил: «Добро пожаловать домой, Ваше Величество!»