Книга 19: Глава 17

Поскольку они достигли пирса, девушкам было несложно подняться на борт корабля. Охранники ничего не сказали, когда увидели сестер. Как принцессы, для них было нормальным посещать пирс. Охранники так и не получили приказа помешать им подняться на корабль.

Четыре сестры и юноша вскоре нашли корабль, приготовленный их отцом для двух его охранников. Корабль был замаскирован под пассажирское судно. Хотя у него не было пушек и оружия, прочный корпус корабля и нос могли легко разбить любые корабли впереди. Люди на борту не были туристами. По крайней мере, они не собирались быть туристами в неведомой стране. Пассажиры были охранниками.

Четыре сестры пошли и нашли Ин. Они все равно не могли спрятаться на корабле. После того, что произошло в прошлый раз, Вера поняла, что Инь можно легко убедить. Кроме того, Нона, которая подошла к ней и дерзко разыграла обаятельный образ, казалась ахиллесовой пятой Ин. Ин была удивлена, увидев четырех сестер, но ничего не сказала. Вместо этого она приказала своим подчиненным организовать для них комнаты.

Ин не проявлял враждебности к юноше. Ее взгляд редко выражал какие-либо эмоции. Он был с четырьмя сестрами, и ее король пощадил его. Таким образом, она больше не относилась к нему враждебно.

Таня же относилась к нему до некоторой степени враждебно. Прошло много лет с тех пор, как она присоединилась к Трое. В прошлом ее не уважали из-за возраста, но сейчас она была красивой женщиной. Ее коричневый плащ и хвост колыхались на ветру. Ее учтивое и галантное поведение было похоже на Нир тогда. Было трудно винить Троя за то, что он не высоко ценил ее, поскольку он видел в ней Нира из того времени. Трою на самом деле все еще нравился галантный вид Нира в качестве телохранителя. Ньер носила длинные платья в эти дни. Она по-прежнему выглядела хорошенькой, и у Троя не было претензий, но, возможно, ему не хватало ее первоначального вида. Таня была копией Ниера, только статус у них был совсем другой.

Таня и Ин были одеты в разные коричневые плащи, что указывало на то, что Таня была телохранителем не в Императорском дворце, а за его пределами. Таня больше не была личным телохранителем. Она была генералом вооруженных сил Трои снаружи.

Честно говоря, Таня была немного недовольна тем, что ее отправили в море для миссии, так как она хотела увидеть императрицу Елизавету в Трое. Она считала Элизабет своим наставником. Хотя это было доставлено фрагментарно, Таня получила свою долю достижений с фрагментарным знанием. Возглавляемая ею команда разгромила всех повстанцев при подавлении мятежа на Северо-Западе.

По правде говоря, повстанческая армия дислоцировалась не в лучшем месте. Кочевники думали, что военные в горах на северо-западе не смогут их догнать, если они сделают пехоту своей опорой. К сожалению, драконы могли наблюдать за ними в любой момент сверху.

Как только четыре сестры поднялись на борт корабля, они облегченно вздохнули. Их комнаты были вместе, а юноша остался в каюте. Вся охрана на корабле была элитой. Это были не обычные охранники, которым было поручено присматривать за юношей, а группа, начавшая с Троя в первые дни его жизни. Они были сильнейшими воинами Севера. Если юноша попытается сбежать, его, скорее всего, порежут на куски и выбросят в океан.

Юноша первым пошел в каюту, а девочки ненадолго разошлись по своим комнатам. Возбужденные девушки вскоре побежали в комнату Веры. Всего несколько часов назад они спали в своих комнатах, но совершили самый мятежный поступок, который когда-либо совершали в своей жизни. У них не было ни времени, ни свободной энергии, чтобы обдумать детали, прежде чем они убежали; тем не менее, у них наконец появилось свободное время. Они осмотрели корабль. Стимуляция и волнение от приключений заставляли их дрожать от волнения и беспокойства. Они с нетерпением ждали будущего и связанных с ним возможностей.

«Мы действительно покинули Императорский дворец… Честно говоря, я до сих пор не могу в это поверить».

Лю Юэ коснулась стены рукой и вздохнула. Через круглое стеклянное окно она смотрела на закат, отражающий последние лучи на поверхности воды. Это было великолепное зрелище, которого они никогда раньше не видели.

Даже Вера встала, чтобы посмотреть на это в окно и выразить удивление: «Если бы мы не вышли сюда, то, наверное, никогда бы этого не увидели».

Нона, лежавшая на кровати и завернутая в одеяло, сказала: «Я хочу смотреть на цветы в цветнике, но не на это. Я думаю, нам было бы лучше найти наших бабушек в городе Троя, верно?..

— Все в порядке, Нона. Не нужно бояться. Это была просто маленькая авария. Ты сейчас не в порядке? Посмотрите снаружи. Океан снаружи действительно великолепен. Было нелегко выбраться отсюда, так что перестань думать об этом. Опасность составляет компанию приключениям. Ключ в том, сможем ли мы преодолеть опасности».

Вера со смехом подтянула Нону. Испуганная душа Ноны еще не успокоилась после аварии на коляске. Она никогда раньше не переживала смерть. Самое главное, такие столкновения со смертью были кошмаром, поэтому она все еще была в ужасе и не хотела вставать.

Дейзи сидела в стороне с ужасно бледным лицом. Она молчала все это время. Она крепко сжала свой стакан с водой и сморщила лицо. Озадаченная, Лю Юэ подошла к ней и поддержала за плечо. Она спросила обеспокоенным голосом: «Что случилось, Дейзи? В чем дело?»

«Фу…»

Дейзи подняла залитое слезами лицо. Затем она слабо опустила голову. Собрав всю свою мощь, она махнула Лю Юэ, чтобы она не беспокоилась. Она отчаянно отступила, но Лю Юэ не могла просто смотреть, как страдает ее сестра. Поэтому она притянула Дейзи к себе одной рукой только для того, чтобы цвет лица Дейзи мгновенно изменился.

«Блех!»

«Аааа!!!»

Лю Юэ взвизгнула, отступая. Дейзи не могла больше сдерживаться, поэтому она опустилась на колени и выблевала весь пол. Отступив, Лю Юэ отчаянно попыталась стянуть с себя одежду. Вера была ошеломлена; однако она быстро пришла в себя и помчалась к ним. Она взяла тазик с водой и полотенце для Лю Юэ. Лю Юэ закрыла глаза и отчаянно вытерла лицо, покрытое липкой и слизистой жидкостью, от которой ее чуть не стошнило.

Дейзи почувствовала себя лучше после того, как ее вырвало. Измученная, она прислонилась к стене. Она слабо сказала Лю Юэ: «Я сказала тебе не приближаться ко мне, но тебе просто нужно было отодвинуть меня…»

— Откуда мне было знать, что ты хочешь блевать?!

Лю Юэ горестно плакала. Лю Юэ не могла заставить себя сделать выговор Дейзи. Дейзи, несомненно, дала знак Лю Юэ не приближаться к ней. Кроме того, Дейзи не могла говорить, когда ее вот-вот стошнит. Лю Юэ бросила полотенце в таз с водой. Она чувствовала, что от нее все еще пахнет рвотой. Она бросила одежду на землю и вышла из комнаты в поисках места, где можно было бы принять ванну.

Вера позвала кого-нибудь, чтобы пришел и убрал беспорядок, который устроила Дейзи. Дейзи выглядела такой же бледной, как и Нона. Вера вдруг кое-что вспомнила, и это у ее, казалось бы, всемогущей мамочки Ниер была одна большая слабость: морская болезнь. Следовательно, она рассудила, что дочь мамочки Нир, Дейзи, тоже должна быть болен морской болезнью.

Четыре сестры и раньше болтали, но в комнате вдруг стало так тихо, что Вера никак не могла к этому привыкнуть. Кроме того, в комнате не слишком приятно пахло. Охранники принесли духи, чтобы попытаться избавиться от отвратительного запаха. Тем временем Вера решила выйти прогуляться.

Вера поднялась на палубу. Золотой свет снаружи совершенно не создавал ощущения заката. Наоборот, было так ярко, что Вере казалось, что солнце никогда не исчезнет за горизонтом. Золотые лепестки мерцали в океанской воде. Каждая океанская волна была отчетливо слышна.

Вера очень любила океан. Она немного отличалась от обычного эльфа и своей мамы. Эльфы должны любить зеленые леса. Вере, напротив, нравился океан. Она любила играть на пляже. Она вдохнула аромат океана. Стоя у поручней и глядя на океан, где периметра не было видно, ей казалось, что она находится в огромном мире.

«Возможно, это немного вышло из моей головы. Я не думал, когда принимал решение. Все, чего я хотел, — это проявить себя. Я хотел сказать всем, что я уже не ребенок. Вот почему я не подумал и, следовательно, не поднял руку. Я не знаю, было ли мое решение правильным или нет. Я никогда раньше не делал подобных вещей и не знаю, что выиграю от этого решения. Я тоже не знаю, пройду ли я через испытания или приобрету что-то. Все неизвестно. Будущее — это то, чего я не знаю, — сказала себе Вера.

Тем не менее глаза Веры были устремлены на бескрайний океан и волны, на вдыхание успокаивающего холодного воздуха. Вера оперлась на перила. Она смотрела вдаль с блаженной улыбкой. Она не знала, что ее ждет в будущем, но сейчас, по крайней мере, она считала свое решение правильным, потому что иначе как бы она смогла увидеть это великолепное зрелище?