Глава 36: Сомнение

«Брат? Почему у тебя такое выражение лица, все хорошо?» Виола заговорила обеспокоенно.

«ВСЕМ, сейчас мы на грузовике отправляемся в Криги, я буду ехать всю ночь, нам нужно добраться туда как можно быстрее».

«Но почему мы так спешим?» — спросила Аделана в замешательстве. «Я думала, ты радовался тому, что Эйра произнесла свои первые слова…» — добавила Аннет. «Ммм…» Все единогласно согласились.

— Я объясню дальше, просто входи. Введенная мана; машина заурчала. Чем больше маны он должен был потреблять, тем быстрее он ехал, сказал, что мана не является проблемой. С глубоким вдохом он отдал половину накопленной маны. Машина тронулась без проблем, но почерневшее и густое топливо заставило двигатель зареветь.

«Быстрее, быстрее», — он потерял терпение. Увидев, как он себя вел, все забеспокоились.

Когда медленно наступила ночь, Стаксиус пересек мост Сававью. Сработало то же самое старое оправдание: замок Гарсли выглядел нормально для пары нейтральных глаз, однако внутри назревало; заговор, который должен был перевернуть весь этот регион с ног на голову.

Сидя в столовой, Стен ужинал в компании молодого апостола. Настроение у него было веселое, это был первый раз, когда он развлекался без пыток и мрачных фетишей. Добродетельная и невинная забава, он всю ночь улыбался утешительной улыбкой. По его приказу послания были разосланы по всему дворянскому округу и адресованы всем, кто входил в совет.

«О, Астрид, апостол богини Тарис, я хочу выразить свою благодарность, подав тебе этот изысканный ужин. Пожалуйста, не позорь людей, которые умерли от голода, чтобы ты мог иметь полный желудок. Если ты не хочешь поесть, я буду вынужден сделать выговор людям, которые приготовили такой пир.

Вы можете сказать, что я жесток, однако это судьба любого, кто не соответствует моим стандартам; То, что ты не ешь, доказывает, что мои повара не справились с задачей возбудить твое обоняние и аппетит.» Он говорил загадочно, он угрожал невинной, тем самым заставляя ее руку.

«Герцог Стен Парсивелл, ваша репутация вам подобает; я вижу, что слухи о том, что вы мерзкий человек, объясняются тем зловонием, которое вы называете своей аурой. Однако я должен сказать, что эта еда действительно сочная, она была приготовлена ​​с любовью и страстью. , я чувствую всю печаль через каждый укус».

«Ты, наглая маленькая сучка…» Гарет попытался закричать, но Стен его успокоил. «Почему ты колеблешься, командир Гарет, разве ты не собирался предать меня мечу?» Она заговорила, элегантно закончив трапезу. Она ела так, как будто ее зрение было нормальным; хотя она была слепа.

«Ой, мой, Астрид, ты тоже хитрая, я приказываю твоей смелости. Ты пыталась спровоцировать моих слуг на удар; таким образом, проверяя, собираюсь ли я защищать тебя или позволить им убить тебя. Я спрашиваю тебя, что бы произошло, если бы, по несчастью, один из моих людей уложил тебя?»

Вытерев розовые губы носовым платком, который она несла, «Спасибо за еду и за ваш вопрос, мне осталось сказать вот что. Попробуй, и ты узнаешь». Она улыбнулась. «Если мы закончили, кто-нибудь из вас, добрые джентльмены, пожалуйста, проводите меня в мою камеру или комнату, мне нужен отдых, мое присутствие здесь вызовет священный крестовый поход, лучше будьте готовы, Парсивелл».

«Как пожелаешь, Гарет, если ты будешь так любезен», — кивнул Стен, словно извиняясь. — Очень хорошо, — сдался командир.

«Герцог, позвольте мне дать вам один совет. Наследник восстал; под защитой своих пяти стражей и двух полубогов, он приходит. Старайтесь как бы вы ни старались, он принесет только хаос и страдания. Остерегайтесь, эта страна скоро изменится, никто не может предсказать, как нить судьбы этого человека переплетется на этом гобелене, называемом нашей судьбой, прощай».

— Наследник чего? Стен саркастически спросил: «Бессмысленная болтовня дурака, какая пустая трата времени. Страна скоро изменится, потому что я, Стен Парсивелл, скоро свергну Крестона и буду править, как если бы я был королем».

Хидрос находится на грани войны; Вернувшись в столицу, принцесса снова задумала. «Теодор», — крикнула она, все еще не двигаясь с места.

— К вашим услугам, ваше высочество.

«Пожалуйста, отнесите это в приют, скажите старшему, что я хочу получить полный отчет об их исследовании»,

Несет мешок с золотом; Теодор ушел. «Стен Парсивелл, ты настолько доверчив, что это невероятно. Я, Галлиен Риверти, никогда никому не даю преимущества перед собой. Ты думаешь, что сможешь выиграть войну против Крестона в одиночку, вооружившись лишь несколькими дворянами, которые тайно служат мне? Что? шутка. Этим королевством будет управляться так, как было задумано с самого начала: королевской семьей, а не каким-то некомпетентным дворянским советом». Она засмеялась, держа в руках старый на вид блокнот, который, казалось, появился из ниоткуда.

«Исследования искусственных элементов. Автор, Темпест Хаггард.

«Большое спасибо, что оставил мне такое сокровище, мой дорогой дядя». Она еще раз открыла блокнот, страницы были хрупкие, одно неверное движение, и все могло рассыпаться. На столе под заклинанием сокрытия лежит тот же блокнот, но новее.

Ночь полностью поглотила окрестности, видимость была ужасной, туман начал подниматься, казалось бы, из ниоткуда. Не имея выбора, примерно в десяти километрах от замка, рядом с огромным дерзким кораблем, расположенным посреди пустыни; Стаксиус разбил лагерь. Быстрый взгляд на карманные часы показал девять часов, Криги был еще далеко. Тропа, ведущая туда, была не слишком приятной для движения, поэтому он решил переждать ночь. Несмотря на обещания, что он все объяснит, он настолько сосредоточился на вождении, что забыл.

Тонкий звук горящего дерева успокоил всех. Звезды были не так видны из-за тумана. Вместо этого все внимание переключается на горящее пламя. Миллисент постепенно нашла общий язык со всеми; она наконец смогла поддержать разговор. Серебряные стражи смеялись и играли с Эйрой, малышка знала только одно слово; папа. Все пытались заставить ее произнести свое имя, но безуспешно. Сел напротив них; Стаксиус жадно уставился на него.

— Почему бы тебе не присоединиться к ним? Ундрар закончил отвечать на зов природы. — Я вижу, ты чувствуешь облегчение. — в шутку добавил Стаксиус. Она покраснела от смущения: «Заткнись».

— Ундрар, спасибо. Искренность в его ломаном тоне была ощутима. Он выглядел так, будто вот-вот сломается и заплачет, он чувствовал себя ужасно. — Ч-откуда это взялось? Она говорила в замешательстве.

Почти разбитый, несколько раз ударив себя по щеке, пока она не стала ярко-красной, он снова заговорил: «Разве я не могу быть благодарен тому, кого я действительно ценю? Я просто хотел поблагодарить тебя за все, что ты для меня сделал. , заботясь об Эйре и следя за серебряными стражами; честно говоря, без тебя я бы пропал. Не говоря уже о том, что ты заставил Миллисент открыть свое сердце, я благодарен, что у меня есть такой человек, как ты, в качестве моего партнера». Взволнованный Ундрар потерял дар речи. Без всякого предупреждения,

Стаксиус крепко обнял ее. — Ч-что ты делаешь? Она попыталась заговорить, но объятия Стаксиуса были больше, чем она могла выдержать с точки зрения физической силы, и она задохнулась.

«Я принял решение, спасибо, Ундрар». Он отпустил его и уставился на огонь.

*Кашель, кашель* Снова вздохнув, она спросила: «О чём ты решил?»

«Что касается того, что делать дальше, серебряные стражи важны для меня, даже несмотря на то, что я веду себя с ними холодно и иногда как засранец. нашему придет конец». Он хлопнул по лицу, жалуясь на то, что эмоции бесполезны. — Прекрати, — серьезно сказал Ундрар. — «Почему?»

«Ты постоянно говоришь, что эмоции — это боль, однако разве ты не видишь, насколько они тебе помогли. Это желание защитить кого-то, гнев, когда кто-то идет против тебя, боль после поражения в битве, это делает тебя человеком». и в конечном итоге делает вас сильнее».

«Ты прав, но я все еще думаю, что это боль». Он ухмыльнулся. – «Этот сон снился мне с тех пор, как мы вернулись в мой мир. Я вижу Криги в огне, умирающих людей, которые мне дороги, и, наконец, гидру, зверя, настолько могущественного, что даже я не могу надеяться победить. Если бы я был Стаксиуса, который был бесчувственным, я бы без проблем отмахнулся от этого чувства, однако, когда я вижу эти улыбки на лицах всех и думаю о том, как все это может закончиться в одно мгновение, я начинаю сомневаться в себе. за защиту стольких замечательных людей? Разве я не просто машина для убийств? Заслуживаю ли я эту радость после того, как убиваю других? Черт возьми, мои идеалы…»

После небольшого перерыва: «Я решил оставить их позади, мое путешествие наполнено отчаянием и страданиями. Я не хочу, чтобы они закончили так, как я. Они заслуживают лучшего, мы направляемся в Криги всего лишь во сне. Никто не знает, будет ли там гидра, я просто хочу посетить свой родной город, прежде чем всё дойдет до точки невозврата».

«МАСТЕР», — крикнул Фенрир. Внимание привлечено; он перестал жаловаться. «Эйра зовет своего папу», — добавил Анкрет с улыбкой, такой же широкой и теплой, как солнце. «Иду», — крикнул он в ответ.

«Ундрар, ты слышал, что я хотел сказать», — протянул руку, как будто приглашая на танец, — «Ты все еще будешь сопровождать меня, сестренка?» Он улыбнулся. Ответа не требовалось, она без всякого сомнения взяла его за руку и присоединилась к группе.

«Па…па», — она ​​снова заговорила, «Ой, вот и все, я папа», — он улыбался и корчил смешные рожицы, бормоча. «Мне только кажется, или хозяин выглядит красивым, когда пытается вести себя мило с Эйрой», — спросил Анкрет. «Я могу влюбиться в тебя», — прошептала она ему на ухо, когда он сел рядом с ней. «И я мог бы попасть в ад, если бы осмелился прикоснуться к тебе», — он снова отказал ей. «Опять отвергнут», — надулась она. — Мастер, все в порядке? Элисон наконец заговорила. – «Почему ты так спрашиваешь?»

«Я видел, как ты чуть не расплакался, честно говоря, я чуть не заплакал». Она ответила.

«Мастер чуть не заплакал?» Все встали и бросились ему на помощь. «Успокойтесь все, мне просто пыль в глаза попала, вот и все». Он отмахнулся от них. – «Думаю, у Ундрара тогда спина чесалась». Аделана наконец заговорила. «Ой, кого-то поймали», — крикнула ему Аннет.

— Хватит, — вздохнул он. «М-мастер… что это была за п-сила раньше?» Застенчивая Айлет задала вопрос, который у всех на уме. – «Да, кто ты на самом деле?» Аделана продолжала настаивать.

«Вы хотите знать, кто я? Услышав это, пути назад, возможно, уже не будет; я могу убить тебя, потому что не хочу, чтобы моя личность была скомпрометирована. Несмотря на все это, ты все еще хочешь продолжить?» Он включил темные искусства, пытаясь изменить их решимость узнать больше. *Глоток* «ДА». Они все кричали.

«…» Потеряв дар речи, он просто смотрел на них, не желая говорить. Он мгновенно взглянул на Ундрара, который скрывал свое присутствие. «Будь ты проклят.»

«Ладно, — во-первых, начнем с первого вопроса о том, почему мы торопились раньше». После получаса объяснений того, что собрали информаторы Роуз, он заключил: «Дорчестер и Крестон скоро отправятся на войну. Мой план состоял в том, чтобы свергнуть правящий здесь совет, но я думаю, что святая армия сделает это за меня. «

«Но зачем идти на такие меры?» — спросила Элисон. – «Может быть, Миллисент сможет пролить некоторый свет на нашу ситуацию, она один из факторов, которые помогли Дорчестеру получить повод для ведения войны». Удивленные, все уставились на нее, ожидая ответа.

«П-пожалуйста, н-не вини в этом меня…» Она чуть не заплакала. – «Не волнуйся, я объясню за тебя». Стаксиус успокоил ее, еще через десять минут он снова заключил: «Вот почему она была взята в плен теми, кого, как я предполагаю, наняли наемники, чтобы они действовали в качестве священной армии. – не так ли?» Миллисент кивнула.

«Мастер, вы не думаете, что мы сможем остановить эту бессмысленную резню?» Аннет высказалась: «Люди будут умирать без видимой причины». Она заключила.

«Не будь таким глупым, людям здесь это хуже смерти, до сих пор я провел вас по маршруту, где нет кровопролития и который показывает, как на самом деле управляют Дорчестером».

«Л-лорд Стаксиус прав, Д-Дорчестер — это ад». Миллисент одобрила. «Мастер, почему мы должны верить Миллисент?» Заговорила вечно сомневающаяся Элисон.

«А вот это достойный вопрос — почему действительно. Все просто: эта дама, которую вы считали объектом вожделения, — не кто иной, как герцогиня Миллисент Парсивелл. Она замужем за правящим герцогом. — в подтверждение моих обвинений; здесь: письма, фотографии ее прежнее великолепие и ее обручальное кольцо, выгравированное под ней, является ее подписью, а также ее фамильный герб. Она, возможно, сейчас не заглядывает, как с ней, должно быть, обращались, но леди Миллисент здесь когда-то была самой прекрасной женщиной во всем королевстве. Ее искали многие, в конечном счете, влюбились в Стэна, а остальное уже история».

*Кашель* «К-как ты…» Она была сбита с толку. – «Ты собираешься использовать меня так, как это сделал мой муж?» Ее тон изменился с испуганного и хрупкого на суровый и пугающий.

«Как я и думал, ты с самого начала играла роль женщины, попавшей в беду. У тебя никогда не было по-настоящему психических травм; ты решил действовать таким образом?»

«Впечатляет, значит, меня разоблачили…»