Глава 13: Сюжет Идет Наперекосяк

Глава 13: Сюжет Идет Наперекосяк

— Что?

Бай Сянсю понятия не имела, что она сделала не так. Почему персонаж второго плана, который раньше казался таким заинтересованным, теперь вернулся туда, где сидел изначально?

Это была старая служанка бабушки, которая улыбнулась, когда она подошла, «Как говорит Молодой Мастер Сун, эти слова действительно малы. Хотя у этого старого раба хорошие глаза, я все еще вижу это. Это стихотворение … интересно, действительно интересно.”»

Старая мадам рассмеялась, «Давайте послушаем его.”»

«Что, что, что можно сделать!” Прочитав половину, она замолчала, напугав старую мадам и остальных. Что она пыталась сказать ‘что можно сделать», когда кто-то праздновал ее день рождения?»

Даже длинный Хэн поставил свою чашку и внимательно слушал. Впрочем, он и не рассердился, вместо этого уголки его губ приподнялись вверх. Он чувствовал, что, как член его собственного гарема, она тратит немного усилий на что-то маленькое для его матери, и это ничего не значит. Даже если она использовала какие-то мелкие схемы в этом процессе, до тех пор, пока она не держала менталитет причинения вреда другим, это все еще было в пределах его границ.

Это бабуля продолжала, «Что можно сделать с Солнцем и проливным дождем? Проливной дождь желает старой мадам долгой жизни, долголетия, превосходящего даже проливной дождь.”»

Это стихотворение Бай Сянсю уже видела в интернете и запомнила, потому что оно показалось ей интересным. После того, как она пришла сюда и хотела, чтобы второстепенный мужской персонаж обратил внимание на ее таланты, она подумала о том, чтобы сделать что-то с этим чайным столом.

Подумав очень долго, она в конце концов изменила это стихотворение, чтобы его могли открыть и распространить другие. Однако она не думала, что второстепенный мужской персонаж сам обнаружит это. Его реакция также немного отличалась от той, к которой она стремилась. Она помнила, что из книг, увидев картину главной героини, все были весьма тронуты ею. Может быть, это стихотворение не привлекло его внимания? Или она изменила его до такой степени, что он стал совершенно иным, чем был раньше, до такой степени, что его художественная концепция была полностью искажена?

Нононо, что же мне делать? Этот мужской вспомогательный персонаж слишком трудно соблазнить! Теперь бай Сянсю был на крючке и быстро начинал беспокоиться. Она начала волноваться, что ее сегодняшнее представление маленького белого цветка было напрасным.

Немного обескураженная, она решила подождать, пока старая мадам прогонит этих маленьких наложниц, прежде чем обдумывать новый план. Но кто знал, что старая мадам действительно будет исключительно терпима, как она сказала, «Вы тоже можете остаться. Просто убедитесь, что вы не забыли свои места.”»

Эй, что вы делаете, Мистер сюжетная линия? В романе написано, что наложниц следовало прогнать. Почему они могут остаться сейчас? Где именно все пошло не так?

Но остальные три наложницы были чрезвычайно счастливы, потому что когда же у обычных наложниц будет возможность присутствовать на таком огромном банкете? Это также свидетельствовало об уникальности их позиций. С другой стороны, Бай Сянсю просто чувствовал усталость. События, которые только что произошли, лишили ее душевных сил.

Не спрашивайте, почему она была такой бесполезной. В прошлом она общалась только с некоторыми цветами и растениями. Для нее битвы умов, испытания мужества и тому подобное были слишком обременительными для ума.

Лонг Хэн все это время молчал. Для него, как бы талантлива ни была женщина, поставившая здесь такой громкий спектакль при таких обстоятельствах, она определенно сделала это с какой-то целью. Однако почему она так молчала сейчас, опустив голову и, казалось, очень устала, когда сидела рядом? Она словно хотела исчезнуть.

Что же касается дорогого поддерживающего мужчины, то на самом деле Сун Цзяоюэ не замечал ее уникальности, просто, поскольку она была наложницей его друга, он определенно не мог подойти к ней слишком близко. Несмотря на то, что он действительно хотел знать всю эту поэму целиком, казалось, что сегодня вечером такой возможности не представится. Каждый со своими тяжелыми мыслями, присутствующие ждали, пока не вошли остальные гости, мужчины и женщины разделились вскоре после их прибытия.

Наложницы не годились для официальных и важных случаев, но теперь, когда у остальных троих была такая возможность, они, естественно, старались выглядеть элегантными и скромными, когда искали признания у различных мадам и молодых леди. Однако все их жертвы были официальными женами и достойными дочерьми, и даже тонкая оболочка вежливости не могла скрыть презрения в их глазах к этим наложницам.

Пока Бай Сянсю молча пила чай рядом, Сяо Ши тихо посоветовал ей со стороны, «Госпожа Сю, почему бы вам не поговорить с разными мадам? Все было бы иначе, если бы вы получили их признание.”»

«Что бы изменилось?” — С любопытством спросил бай Сянсю. Ее цель не имела ничего общего с этими мадам, леди или кем-то еще, так что ей действительно было все равно, что они думают о ней. Однако кое-кого она все же заметила, и это была мать главной героини, красавица, чьи планы были чрезвычайно глубоки.»

В настоящее время ей было около тридцати лет, она держалась грациозно и обаятельно улыбалась всем, кого видела. Однако Бай Сянсю знал, что эта женщина определенно не так проста, как кажется. Она не жалела усилий для замужества своей дочери, в конце концов, выбрав главную мужскую роль Лонг Хенга только по причине его потенциала. Ее взгляд на людей был чрезвычайно своеобразен, просто она не думала, что ее дочь полностью откажется от этого брака.

Мать, которая думала только о своей семье, естественно, имела дочь, которая была чрезвычайно своенравной во всем. Честно говоря, эта пара мать-дочь на самом деле была парой смутьянов. Если бы в конце концов женщина-лидер не была сбита с ног и съедена мужчиной-лидером 1, кто знает, какие неприятности они могли бы вызвать в противном случае.

Читая этот роман, Бай Сянсю на самом деле не питал никаких добрых чувств к этой мадам. Увидев ее сейчас, она почувствовала, что, по крайней мере, ее внешность очень привлекает внимание. У нее был чрезвычайно ловкий характер, казалось, она могла завязать разговор с любой из мадам. Она была особенно добра к старой мадам, снова и снова звала свою старую сестру, даже вынимала из кармана картину главной героини, чтобы показать ей.

На самом деле она тайно украла эту картину. Ее дочь была категорически против этого брака, так как до нее доходили разные нехорошие слухи о главной мужской роли.

Да, в этом нет никаких сомнений. Главная героиня на самом деле очень слаба к сплетням. Кроме того, она была немного идиоткой и первоклассной нарушительницей спокойствия, которая любила изображать невинность после того, как что-то натворила.

И все же она наконец-то увидела юных леди из крупных семей прежних времен. Каждый из них казался довольно опытным, все они были способны улыбаться, не обнажая зубов.

Сначала она думала, что уже вела себя достаточно по-женски в последние несколько дней, но только после того, как увидела их, она получила некоторый материал для изучения. Похоже, ей еще есть куда идти! Почему она должна была это сделать? Это было потому, что то, что поддерживающему мужскому персонажу нравилось, было женской главной ролью, которая была немного глупой, немного невинной и немного похожей на святую мать рода Белого цветка, но также действительно обладала осанкой леди из большой семьи.

Подождите, мать главной героини должна была преподнести подарок главной героине перед главной героиней. Почему он был представлен еще до того, как появился ведущий мужчина? Не слишком ли далек этот сценарий от того, каким он должен быть? У нее также нет причин делать это здесь!

Как только она почувствовала, что ситуация стала странной, старая мадам взяла картину и сказала: «Это действительно довольно хорошая картина. Слуга, позови принца.”»

Принц Лонг Хэн пришел вместе со своим лучшим другом Сун Цзяоюэ.

Это было вполне естественно. Эти двое были знакомы друг с другом с юных лет, и вспомогательный мужской персонаж не вел себя слишком официально даже в комплексе принца. Это в конечном счете обернулось против него, так как он медленно привлекался к женской роли. Эти будущие события на самом деле заставили Бай Сянсю очень волноваться за него, как она помнила. На самом деле мысль о том, чтобы украсть девушку ведущего мужского пола, что это было, если не самоубийство!

К счастью, главная мужская роль в конце концов не захотела его жизни.

Или, скорее, поскольку она не читала концовку, у нее было только ощущение, что главная мужская роль не хочет его жизни. Тем не менее, способность беспокойной главной героини сеять повсюду беспорядки также отягощала Сун Цзяоюэ до смерти.

Пробегая глазами список людей, которых главная героиня оскорбила в романе, Бай Сянсю не могла не держать голову, чувствуя, как она физически расширяется. С одной стороны, она чувствовала физическую боль за главную мужскую роль и душевную боль за второстепенного персонажа. Сколько умственных и физических сил им понадобится, чтобы справиться с такой ведущей женщиной… это должно быть на уровне святого.

1. эвфемизм для обозначения секса